Выбери любимый жанр

Игры без правил (СИ) - "Ann-Christine" - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

-Ты что, приволок эту замарашку сюда? – возмущенно говорит она, указывая на меня.

Мои глаза чуть не вылезают из орбит. Что? Это она так про меня? Ах, ты, стерва!

-Замолчи, Бекки! – выговаривает ей Адам.

Бекки! Так вот, кто эта крашеная кукла. Я прекрасно понимаю сестру Адама, почему ей не нравится эта девица. Я уже ее ненавижу!

-Ты ее защищаешь? – говорит она удивленно. – Да ты только посмотри на нее!

Адам стоит, как вкопанный и бросает быстрые взгляды в мою сторону.

-Бекки…

-Посмотри лучше на себя! – резко выпаливаю я.

Какого черта она имеет право меня унижать?! Бекки щурит глаза и делает глубокий вдох. Давай, я буду только рада посмотреть, как ты взорвешься от собственной злости!

-Зачем ты притащил на прием эту серую мышь, Адам? – сердито спрашивает она.

Так, подождите. Мне кажется, или она знала о нас с Адамом еще до этой встречи?

-Заткнись, Бекки, - ворчит Адам. – Сейчас же!

Что? Это все, что он может сказать? Бекки снова переводит на меня свой змеиный взгляд. Черт, а его секретарша просто ангел по сравнению с этой ведьмой.

-Таким, как ты, здесь не место, - шипит она. – У меня помада стоит дороже всего, что на тебе надето…

-Бекки, я тебя предупреждаю в последний раз, - перебивает ее Адам.

-Нет, дай мне договорить, - говорит она и выставляет вперед указательный палец..

Я смотрю на Адама и мысленно даю ему последний шанс исправить ситуацию. Почему он не вступиться за меня?

-Если уж ты и решил привезти ее сюда, мог бы приодеть, а то ее дешевое платье никак не вписывается в это мероприятие.

Я чувствую, как во мне закипает кровь, и я резко вспоминаю о бокале шампанского в своей руке. Какая удача!

-Знаешь, - говорю я, еле сдерживая гнев, - сейчас мы это исправим.

Бекки не успевает опомниться, как ее разукрашенное лицо и верх ее невероятно дорогого платья покрывается шампанским. Так тебе и надо, стерва! Бекки открывает рот от шока, а я праздную свою маленькую победу. Адам смотрит на нас обеих, не скрывая удивления. А с тобой я еще не разобралась, мистер Эддингтон.

-Ах ты…, - говорит она, пытаясь прийти в себя.

Я бросаю сердитый взгляд в сторону Адама, впихиваю ему в руку пустой бокал и иду к двери.

-Приятного вам вечера, - говорю я, не скрывая сарказма.

Я быстро выхожу из кабинета и иду по длинному коридору. Меня душит обида, злость, ревность. Как он мог просто стоять и смотреть, как эта идиотка меня оскорбляет?

Глаза становятся мокрыми от слез, и я начинаю ненавидеть саму себя за свою сентиментальность. Я как-то умудряюсь не заблудиться и быстро нахожу выход из этого чертового здания!

-Эви, стой, - кричит позади меня Адам, но я не останавливаюсь.

Пусть катиться обратно к этой кукле!

Я слышу позади себя быстрые шаги, а потом кто-то хватает меня за руку и поворачивает к себе.

Я смотрю на Адама сквозь пелену слез. Все, что я хочу сейчас - это поскорее убраться из этого места. Не желаю здесь больше находиться.

-Чего тебе? – резко спрашиваю я, всхлипывая.

-Прости меня, Эви. Я не знаю, что на нее нашло. Обычно Бекки так себя не ведет, - говорит он виноватым голосом.

Что вы говорите!

-Мне плевать, как она себя ведет обычно, - шиплю я. – Она не имеет право меня оскорблять!

-Знаю, но.., - говорит он и пытается меня обнять, но я отстраняюсь.

-Отойди от меня, - выпаливаю я. – Дело не в ней, а в тебе. Какого черта ты не вступился за меня?

-Я пытался, но вы обе…

-Не говори ерунды, Адам! Кто для тебя важнее: она или я? – говорю я.

-Ты, Эви, мне нужна ты, - испуганно говорит он. – Что за дурацкий вопрос?

-Что-то не видно, - тихо говорю я.

-Эви, перестань, - говорит Адам. – Видишь, я же сейчас с тобой, а не с ней. Бекки – просто моя подруга.

-Можешь не заставлять ее ждать и вернуться к ней прямо сейчас, - бормочу я, стараясь сдержать новые потоки слез.

Я резко разворачиваюсь и иду вдоль тротуара. Я хочу домой, чем скорее, тем лучше. Хочу зарыться носом в подушку и спрятаться от всего мира, от самой себя.

-Эви, подожди!

-Не вздумай за мной идти! – сердито кричу я, повернувшись в его сторону.

Мы смотрим друг на друга несколько секунд, но я первая разрушаю эту игру и скрываюсь в темноте.

Слава богу, Джин нет дома, и я могу спокойно дать волю своим слезам. Устало плетусь в свою комнату и задерживаю взгляд на своем отражении в зеркале.

Я снимаю это дурацкое платье, которое мне очень нравилось до сегодняшего приема, а сейчас я его просто ненавижу. Надеваю свою пижаму и плюхаюсь на кровать. В голове проносится столько мыслей, но больше всех меня задевает только одна.

«Ты что, приволок эту замарашку сюда?»

Слова Бекки никак не выходят у меня из головы. В какой-то степени она права. По сравнению с ними, я действительно серая мышка, но мне чертовски обидно услышать это от кого-то другого, не от себя.

Я зарываюсь носом в подушку и, наконец, выпускаю свои эмоции наружу. Слезы катятся рекой, но я чувствую, что мне просто необходимо поплакать. Возможно, так мне станет легче. Меня не покидает тревожное чувство. А что, если он вернулся к этой змее, и они сейчас развлекаются? Черт, ведь я сама ему сказала пойти к ней. Он говорил, что они просто друзья, но она смотрела на него совсем по-другому. Тем более, она блондинка. Черт, как все по-дурацки вышло!

66

Вы читаете книгу


Игры без правил (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело