Выбери любимый жанр

Челюсти-2 - Сирлз Хэнк - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

Из туманной дали вынырнул маленький парус. Майк схватил отца за руку и показал на парус.

- Шон? - закричал Броуди. - Это Шон?

До них донесся слабый голос Шона:

- Я сейчас попробую.

Мимо прошел луч маяка, и они заметили две крохотные фигурки на корме лодки Джонни Москотти. Если бы вместо цепи был канат, они могли бы его обрубить и взять детей на борт, но с цепью приходилось повозиться.

А Майк точно знал, что его брату никак не удастся побороть течение и самому подойти к "Аква куин".

* * *

Броуди, все еще тянувший за якорную цепь, понял, что парусник, который шел против течения, пройдет далеко позади кормы "Аква куин".

- Канат! - кричал над ухом Майк. - Где буксирный канат?

Броуди, опасавшийся отвлечься и тем самым потерять то, что успел сделать, продолжал тянуть цепь.

- Не знаю, где он... Где-нибудь здесь... Попробуй внизу... Да и все равно не добросим... Нет, не получится.

Майк покачал головой. Краешком глаза Броуди заметил, что Майк пробрался в каюту и стал разбрасывать надувные жилеты, подушки, кислородные баллоны. Рука Броуди начала скользить по мокрой цепи. Удалось ее задержать, чтобы труд не пропал даром. За что зацепился якорь? Но зацепился крепко...

Он резко повернулся и успел заметить Майка, бросающего ярко-желтый канат за борт. Он пролетел над лодкой Москотти и упал на корму. Джонни Москотти остался сидеть, не двигаясь, и канат проскочил мимо. Ему кричали, но было слишком поздно.

Майк побежал к поручням, и Броуди интуитивно схватил его за ногу, но рука соскользнула по гладкому костюму. Майк вошел в воду, как стрела. Броуди слышал, как кричала Джеки. Тогда он сбросил кобуру пистолета, перемахнул через поручни, плюхнулся в воду животом и поплыл за сыном дергающимися движениями. Броуди никогда не жалел, что не умеет правильно плавать. Во всяком случае, до настоящего момента.

На ходу он сбросил обувь. Ничего не чувствовал - ни леденящей воды, ни соли на окровавленных руках. Он просто плыл вперед, а одежда все больше намокала.

За десять ярдов до лодки он столкнулся с сыном. Майк остановился в поисках брошенного им каната.

- Сейчас же вернись на катер! - прохрипел Броуди. - Сейчас же!

- Нет! - Они встретились глазами, и Броуди понял, что убедить в чем-то сына ему ни за что не удастся. Внезапно почувствовал какое-то прикосновение. Его как бы обволакивало. Это был канат. Он взглянул вперед и понял, что добросить канат до лодки не сможет, и передал его Майку.

- Ну, хорошо, попробуй.

Его сын взметнулся вверх в вихре пены. Броуди повернулся и поплыл к "Аква куин". Услышал, как закричала Джеки, а потом остальные. Он понял, что ребята снова заметили акулу.

Значит, она все-таки доберется до Майка. Просто злой рок настигнет его через несколько лет.

Но чудовищу не обязательно должны были достаться они оба.

Он начал бить по воде, привлекая внимание монстра и не чувствуя никакого страха.

Крики со стороны "Аква куин" раздались с новой силой. Он понял, что ему удалось отвлечь внимание чудовища на себя, и он поплыл в сторону кормы.

Но тут дикий ужас объял Броуди и почти парализовал его. Внутренний голос подсказал, что он преуспел больше, чем ожидал, Большая Белая сейчас приближается к нему снизу и она уже совсем близко...

В панике он свернулся в комок и почувствовал удар в бедро. Его выбросило на поверхность в сторону "Аква куин". По боку прошелся, как наждачная бумага, громадный нос, и Броуди заметил блеск темного глаза. Он услышал крик Ларри совсем близко и взглянул вверх.

К нему тянулись тонкие руки. Он почувствовал как его вытащили из воды. По голым пяткам еще раз прошлась кожа акулы. Он поднялся на ноги и оглянулся.

Майк добрался до лодки и втащил с собой канат. Теперь тянул за него, чтобы приблизиться к "Аква куин", но громадный плавник уже двигался к лодке. Броуди пошарил рукой, ища кобуру пистолета, выхватил оружие и трижды выстрелил почти в упор в воду у кормы, чуть не попав в ступеньки.

Треугольный плавник, который, казалось, был не меньше мачты парусника, сердито колыхнулся. Показалось, он замер в нерешительности.

- О Боже! - простонал Броуди. - Пускай она идет сюда!

В лунном свете сверкнуло белое брюхо, и акула развернулась.

- Отойдите в сторону! - закричал он. На секунду наступила полная тишина, и тогда она ударила где-то по корме, сбив с ног многих ребят. Разошлись планки и началась небольшая течь. Возможно, был поврежден винт.

В каюте плакала девушка. Кто-то кричал:

- Мы тонем!

Он подошел к якорной цепи и стал тянуть ее на себя, хрипя и ругаясь. На палубу капала кровь с ладоней, натекала кровь со ступней. Все высвечивал свет маяка. Видимо, якорь зацепился за скалу и ничто не могло его освободить. Пришлось бы вытащить половину морского дна.

- Тащите! - хрипел он. - Тащите же!

Чуть заметно якорь сдвинулся с места, начал подниматься и постепенно пошел вверх.

В этот момент акула снова ударила. Ее никто не видел. Она поднялась откуда-то из глубины и подбросила корму вверх. В каюте все повалились друг на друга, а Броуди чуть снова не оказался в воде.

Неправдоподобно... Ни одно живое существо... Сила природы...

До него дошла бесполезность затеянного им предприятия. Акула все равно их утопит, как затопила "Орку", и уничтожит Майка с Шоном, а потом прикончит остальных. Ничто не могло ее убить.

Им овладела кошмарная идея: Белая... акула Эмити... на самом деле осталась в живых. Ему просто тогда показалось, что ее труп относило волной. На самом деле она была бессмертной и непобедимой и останется здесь даже тогда, когда ничего уже не будет.

- Она снова нападает, - услышал за спиной голос Джеки. Она сказала это без всякой надежды, спокойно, просто поделилась фактом. - Она снова идет в атаку.

На этот раз акула ударила по правому борту, и Броуди услышал крик Майка:

- Бросайте! Бросайте все в воду все! Шляпы, балласт, что угодно!

Значит, Майк сумел добраться до катера вместе с Шоном и сыном Москотти. Но лишь для того, чтобы утонуть вместе с ними. Теперь все было бесполезно.

Над водой показался якорь. За ним что-то тащилось. На секунду все это высветил луч маяка. Броуди прихватил цепь и наклонился, чтобы посмотреть, что они вытащили.

Казалось, это был гигантский морской змей, запутавшийся в лапах якоря. Черный, блестящий, толщиной с его ногу. Как ему удалось поднять со дна такую махину с помощью подростков, он не мог понять.

Но раздумывать было некогда. Акула подходила со стороны кормы и приготовилась к новой атаке. Она поднялась из глубины и устремилась к ним. В распахнутой пасти белели загнутые громадные зубы. Он приметил плоский темный глаз и отшатнулся, осознав, что чудовище победило, что природа ему отомстила за первую акулу. Хотелось только, чтобы Эллен знала: он сделал все, что было в его силах.

Изогнулось колоссальное светлое брюхо, и перед ним предстало ужасное зрелище: оттуда выплывали точные копии акулы. Он закричал, увидев, как распахнулась пасть, чтобы проглотить корпус вместе с поручнями, якорем и странным морским змеем.

Внезапно пасть с лязгом захлопнулась.

Наступила тишина, а потом корма засветилась голубым электрическим светом.

Запахло озоном, горящими проводами и потянуло резким запахом, который был ему знаком.

Потом Броуди сообразил.

Акула перекусила подводный кабель маяка.

Свет маяка Кейп-Норта пропал.

Огромная рыба, не меньше, чем катер, начала распухать буквально на глазах. Внезапно она дернулась, выскочила из воды, приплясывая на хвосте и отражая голубой свет. Она казалась кошмарным видением.

При лунном свете он видел, как акула уходила в глубину брюхом вверх.

Он пробрался к каюте, перешел к носу и тяжело сел в лужу воды толщиной в шесть дюймов. Рядом плакал Шон. Он сжал его за плечи, взглянул в голубые, как небо, глаза Майка. Пожал сыну руку, не позволив себе обнять и его.

- Ну, хорошо, - сказал Броуди Майку. - Теперь иди к штурвалу. Пора домой.

55

Вы читаете книгу


Сирлз Хэнк - Челюсти-2 Челюсти-2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело