Выбери любимый жанр

И придет ночь - Скай Кристина - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Люк стиснул кулаки. Он сразу понял, какой смертельной опасности она себя подвергает.

Она не заметила его появления. Зато от глаз всех остальных не ускользнул его приход. Бармен начал пятиться к черному ходу, но Люк вытащил пистолет и взял его на мушку.

– Тебе лучше сейчас не двигаться с места, друг мой.

Услышав его голос, Силвер обернулась:

– Ты!

– А кого же вы ожидали здесь увидеть – судью? – Люк нахмурился. – Ну-ка иди сюда.

Щеки Силвер залил румянец.

– Я еще не закончила то дело, ради которого сюда пришла.

Люк еще крепче сжал в руках пистолет. Он заметил, как один громила, чье лицо украшал зигзагообразный шрам и у которого были выбиты два передних зуба, что-то искал под столом. Люк выхватил из-под плаща второй пистолет.

– Так заканчивай свое дело немедленно, – приказал он Силвер. – Мы уходим отсюда.

Она хлопнула по столу своим зонтиком от солнца.

– Нет.

Беззубый заулыбался. Люк встал так, чтобы всем был виден его второй пистолет.

– Нет никакой необходимости махать здесь оружием! – отрезала Силвер. – Я уверена, что эти джентльмены...

– Перережут вам глотку без зазрения совести, – закончил за нее Люк.

Силвер фыркнула:

– Напротив, они изъявили желание ответить на некоторые мои вопросы. Не правда ли, джентльмены? – Она повернулась к ним и дружелюбно улыбнулась, не выпуская при этом из рук пистолета.

Беззубый ухмыльнулся ей в ответ, отчего его лицо стало еще безобразнее.

– Послушай меня, женщина! Пока еще не поздно... – начал было Люк.

Но было уже поздно. Человек, у которого не было передних зубов, толкнул тяжелый стол вперед. Стол перевернулся; вилки, ножи и кружки разлетелись во все стороны. Тяжелая ножка стола ударила Силвер по колену, и она тоже отлетела назад. Пистолет выпал у нее из рук и угодил прямо в сальные лапы к беззубому.

В следующую же секунду у ее горла блеснул нож.

– Убери-ка эти пушки, парень.

Люк прикусил язык, с которого было готово слететь ругательство. Теперь, когда к горлу Силвер был приставлен нож, у него не оставалось другого выбора, как повиноваться. Он кинул пистолет на ближайший столик.

– Я сказал – обе пушки. Если не хочешь, чтобы платье этой леди замарала кровь.

Люк бросил на пол и другой пистолет. Он не сводил глаз с лица беззубого. Ему не нравились злорадство и решительность, которые сквозили в каждой черточке его лица.

– Ну а теперь к стенке, разбойник. Медленно, не спеша, можешь не торопиться.

– У тебя все равно нож, что ты так волнуешься? – пожал плечами Люк. Он осторожно снял с плеча кожаную сумку.

Тот, кто держал Силвер в заложницах, неопределенно хмыкнул, глядя, как Люк положил сумку на стол, а затем развязно прислонился к закопченной стене. Беззубый ухмыльнулся остальным своим товарищам, что собрались вокруг засаленного стола посреди комнаты.

– Ну-ка пошли отсюда, – приказал он.

Они безропотно ему повиновались. Это встревожило Люка больше, чем все остальное.

– Ну а теперь мы перемолвимся тут парочкой словечек с мисс Лавандой. – Беззубый загоготал, хозяин гостиницы тоже подобострастно захихикал. – А потом снимем с тебя эту чертову маску, разбойник. Нам давно уже не терпится выяснить, кто ты таков на самом деле.

Хозяин гостиницы подошел поближе. Теперь, когда Люк был безоружен, от него так и исходила надменность и самоуверенность.

– Думаю, господа захотят взглянуть на то, как твое горло стянет петля. Да и я тоже буду рад: как-никак судья Карлайл обещал сто золотых гиней за любую информацию о местонахождении лорда Блэквуда. Наш гражданский долг повелевает известить господина судью, не правда ли, Эймос? Он осыплет нас золотом, если мы доставим ему живьем этого разбойника!

– Может статься, – уклончиво отозвался человек по имени Эймос. – А возможно, и нет.

Силвер взглянула на Люка:

– Я и подумать не могла, что они...

– Заткнись, – проворчал тот, кто схватил ее. Острие ножа легонько кольнуло ей шею.

Люк зажмурился. Если он поддастся чувству ярости, живым ему отсюда не выбраться. Он поставил одну ногу на стоявший рядом стул и принялся внимательно рассматривать свой начищенный до блеска черный ботинок, словно ему больше ни до чего другого дела не было.

– Какие у вас заманчивые планы, друзья мои, – сказал он. – Но есть одна небольшая загвоздка.

– И в чем же она, разбойник?

– А в том, что вам не выйти из этой комнаты живыми! – прорычал Люк. Глаза его горели в прорезях черной маски.

– А ну заткнись! – приказал ему тот, кто угрожал ножом Силвер. – Если не хочешь, чтобы и ты, и эта дамочка умолкли навсегда! – Он грозно взглянул на хозяина пивной, с которого ручьями лил пот. – Пойди посмотри, нет ли кого у двери.

Его сообщник прошлепал к двери, выглянул наружу, а затем снова вернулся с довольной улыбкой.

– Никого. Только мальчишка.

Эймос усмехнулся и указал на Люка:

– Свяжи его.

Улыбка тут же исчезла с лица хозяина гостиницы.

– Кто? Я?

– Ну не я же! А потом пошлем мальчишку за Миллбэнком. Он предлагал мне за Блэквуда двести фунтов.

– Тогда деньги делим пополам! – прошипел хозяин гостиницы. – Не забывай, мы ведь оба приложили к его поимке руку.

Краем глаза Люк заметил, как его сумка задрожала. Через секунду появилась маленькая заостренная мордочка, за которой последовало гибкое тело, поросшее черной шерсткой. Зверек выбрался из сумки, спрыгнул на пол и скрылся за ножкой стола.

– Кто заплатил вам за ваши налеты на ферму Лэвиндер-Клоуз? – неожиданно спросил Люк.

– Не твое дело, разбойник. – Эймос бросил взгляд на своего приятеля. – Свяжи его и заткни ему глотку, черт бы его побрал!

– А с девчонкой как поступим? – Хозяин гостиницы нервно теребил свой засаленный фартук. – Когда он заплатил нам, он ничего не сказал о...

– Заткнись и делай, что я говорю!

Хозяин постоялого двора нырнул за потрескавшийся прилавок и появился, держа длинную крепкую веревку. Он осторожно приблизился к Люку.

– Так, значит, он вам вперед заплатил? – ласково спросил Люк. – А вы не догадываетесь почему? Большинство заказчиков платят только по завершении дела. Но может, у вашего были на то свои причины. Вероятно, как только вы меня ему предъявите, он не замедлит вернуть свои денежки обратно. – Краем глаза Люк увидел, как его хорек забежал за прилавок. – Да, друзья мои, остается вам лишь посочувствовать. Как только вы выполните свое задание, с вами произойдет какой-нибудь несчастный случай.

– Кончай пороть дурь, Блэквуд, – проворчал Эймос. – Как ты меня напугал! Я весь дрожу. Видишь, у меня даже пальцы трясутся! – Он указал на ту руку, в которой держал нож. Он, конечно, просто притворялся, но Силвер помертвела от страха. Кровь отлила от ее щек.

«Спокойно, – повторял сам себе Люк, у которого так и чесались руки придушить этого злодея. – Держи себя в руках, или все пропало».

С преувеличенной любезностью он поднял перед собой руки.

– Ладно, не буду мешать вашим замыслам. Все равно мне сегодня нечем заняться. Почему бы не доставить вам несколько минут удовольствия.

На это хозяин гостиницы лишь еще больше нахмурился:

– Нет, руки впереди я тебе связывать не буду, не дождешься. Ты что, считаешь меня законченным придурком?

– Откуда же мне знать, придурок вы или нет, – спокойно ответил Люк.

– Повернись к стенке!

Люк повернулся спиной к хозяину гостиницы и заложил руки за спину.

– Так кто заплатил вам, чтобы вы согнали всех с Лэвиндер-Клоуз?

– Не твое собачье дело.

– Сколько бы вы ни получили, проку вам от этого все равно не будет. На тот свет деньги с собой не заберешь.

– Слушай, ты быстрее не можешь? – прикрикнул Эймос на хозяина гостиницы.

Тот в спешке чуть не вывернул Люку запястья, обмотал вокруг них четыре раза веревку и завязал ее на два узла.

Но недостаточно крепко, как показалось Люку. Брэм и тот мог бы завязать узел лучше. Но не следует подавать виду.

49

Вы читаете книгу


Скай Кристина - И придет ночь И придет ночь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело