Выбери любимый жанр

Наследница Черного озера - Никольская Ева - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Пить дальше как-то резко расхотелось. Во всяком случае, до того момента, пока не узнаю, кого следует благодарить за кофе в постель. Впрочем вариантов было не много. Либо Максимилиан продолжил свои эксцентричные ухаживания, решив перейти от цветов к напиткам. Либо Индэвору тоже не чужды безрассудные поступки. Потому что взбираться по деревянной лестнице в окно второго этажа с горячей чашкой в руках — это самое что ни на есть безрассудство! Впрочем, только с ним я ранее кофе и пила. И он, будучи человеком наблюдательным, точно заметил, что я не добавляю в него сливки, но кладу сахар.

Немного подумав, внесла в список и третьего кандидата. После вчерашней "охоты на монстров" возможная экстремальная доставка чашки ко мне в спальню в исполнении Дира казалась сущим пустяком.

Дивного аромата, одного сладко-горького глотка и кучи размышлений мне вполне хватило, чтобы окончательно проснуться. Вот только вставать и идти в ванную пока что не хотелось и, оттягивая этот момент, я переложила на колени ноутбук, включила его и, привычно открыв скайп, хотела уже пойти проверить почту, как вдруг замигал значок вызова от той, с кем так жаждала пообщаться.

— Айне! — воскликнула, разворачивая окно видеочата. — Ну, наконец-то!

— И тебе привет, Блэр, — кивнула мне мама. То ли свет так на нее падал, то ли я ее давно не видела, но мне она казалась сейчас посвежевшей и помолодевшей. Новая стрижка ей очень шла, как и каштановый цвет волос. Серо-зеленые глаза, очерченные татуажем, сияли, а накрашенные розовой помадой губы задорно улыбались. Айнэ выглядела так, будто только что вернулась с вечеринки. И, невольно вспомнив о разнице в часовых поясах, я подумала, что так оно, наверное, и было. — Что там у тебя с Риком? — тут же перешла к главному мама. От него, кстати, сообщений в оффлайн мне больше не приходило, что радовало.

— Расстались, — просто ответила ей, но, видя скептически выгнутую бровь на лице собеседницы, исправилась: — Он меня подавлял, и я ушла.

— Вот так просто взяла и ушла?

— Сбежала.

— Уже интересно! — хихикнула Айне.

— Не смешно, мам, — нарушая правило обращения к ней, вздохнула я. И улыбка тут же слетела с губ моей матушки, потому что ей прекрасно было известно, что если я зову ее так, значит мне действительно плохо.

— Рассказывай! — потребовала она.

— Да нечего говорить, — чуть скривилась я. — Сначала сделал из меня живую куклу, потом решил, что может мной играть. Когда игры стали оставлять следы на теле, я сбежала.

— И где ты сейчас? — немного помолчав, спросила мама.

— В сарае из трех досок, — мрачно усмехнувшись, уставилась на нее. — Помнишь такой? Ты говорила, что он ничего не стоит, а оказалось, наоборот, — то, как побледнела Айне, мне сильно не понравилось.

— Собирай вещи и быстро вали оттуда, — скомандовала мама внезапно охрипшим голосом.

— Но почему?! — возмутилась я.

— Да потому что! — огрызнулась она, а мне так обидно стало, что самый родной человек на свете от меня упорно скрывает какой-то важный секрет, и я, как бывало в детстве, начала вредничать.

— С места не сдвинусь, пока не объяснишь, в чем дело! — заявила, скрестив на груди руки.

— Именно что… не сдвинешься, дурочка, — мрачно проговорила мама. — Эта земля проклята, ясно тебе? И дом, и чертово озеро тоже. Думаешь, почему там никто не жил, кроме этого больного убл… кроме Лиама?

— Потому что боялись проклятия ведьмака? — с доброй долей скептицизма отозвалась я.

— Да!

— С каких это пор ты веришь в сказки? — спросила, хитро щурясь.

— Всегда верила!

— Но удачно скрывала, — поддела ее я.

— Блэр! Не до шуток, поверь.

— Мам, успокойся. Я не живу в Блэк-Лэйк. Просто пытаюсь продать оставленную дядей недвижимость.

— Ее никто не купи…

— Уже покупают!

— Вот как? — Айне почесала в задумчивости кончик носа. Судя по выражению ее красивого лица, мама и правда начала успокаиваться. — Ну, ладно тогда. Только не вздумай туда соваться. Сидишь в отеле, — она окинула взглядом светлую стену да подушки за моей спиной, — и сиди там до окончания сделки.

— Я… — хотела сказать, что не в отеле живу, но запнулась.

Как мама недоговаривала мне порой о своих приключениях, не желая нервировать, так и я не хотела, чтобы она лишний раз переживала за свою единственную дочь. В конце концов, я ведь и правда не в Блэк-Лэйк ночую. Так что… почти отель, да — комната для гостей в доме по соседству. Интересно, а мама что-нибудь знает о мистере Раше? Именно этот вопрос я ей и задала. На что она пожала плечами, снова почесала нос (видимо, к очередной вечеринке), и как-то неуверенно произнесла:

— Вроде он письма писал про интерес к поместью Лиама. Не?

— Он! — охотно подтвердила я и тут же напряглась: — А что? Много писем было?

— Три, кажется.

— И ты мне не сказала?! — возмущенно засопела я. — У меня ведь проблемы с финансами, я упоминала. А ты…

— Прости, не подумала, что этот хмырь и правда готов купить рухлядь О'Ши.

— Дом не рухлядь! — встала на защиту своей новой собственности я. — Он красивый. Очень! И загадочный, — последнее слово произнесла почти шепотом, заметив как нехорошо смотрит на меня собеседница.

— Твою мать, Блэр-р-р! — рыкнула она, а я привычно пробормотала:

— Ты моя мать, не забывай, — но Айне не слушала.

— Ты там была, да? И снова собираешься? Не смей! Слышишь меня? Просто прекрати ходить в Блэк-Лэйк, детка, пока не стала заложницей этих стен. Я желаю тебе только добра, милая. Пообещай, что больше туда не сунешься?

— Но почему-у-у? — простонала я, пытаясь прочесть ответы на ее недовольном лице. Ответов не было. — Из-за какого-то мифического проклятия?

— Да.

— Как оно хоть звучит-то?

— Просто: все глупые рыжие девочки, которые суют свой нос в тайны семейства О'Ши, могут в этих самых тайнах утонуть, как в болоте.

— А умереть? — на всякий случай уточнила я, прекрасно понимая, что мать меня откровенно запугивает, стараясь уговорить делать так, как считает правильным она.

— И это тоже, — продолжая стращать, сказала Айне.

Мы немного помолчали, разглядывая друг друга, потом собеседница, как ни в чем не бывало, поинтересовалась:

— И? Ты Рашу, значит, продаешь поместье?

— Ага, — немного удивленная таким стремительным переходом, кивнула я.

— Это хорошо. А потом куда отправишься?

— Не знаю. Может, путешествовать, а может, и искать себе новый дом. Так как рядом с Риком мне находиться теперь небезопасно.

— Давай к нам на острова, а? — загоревшись идеей, предложила Айнэ. — Тут что ни день — сплошной праздник.

— Все возможно, — уклончиво ответила я, прекрасно зная, что такая жизнь далека от моего идеала, так что, если я и навещу свою родительницу через пару месяцев, визит этот будет коротким.

Мы еще поболтали с ней о всяких пустяках, потом я попробовала больше разузнать о таинственном проклятье Блэк-Лэйк, но мама не очень-то хотела беседовать на эту тему. Обмолвилась лишь, что место тут гиблое. Если затянет — не вырвешься. И, зная ее свободолюбивый характер, я поняла эту странную фразу по-своему. Потом Айнэ позвал ее парень и, пообещав мне не пропадать больше так надолго, она отключилась. Меня же осчастливил очередным сообщением Эрик.

Он словно только и ждал, чтобы перенять эстафету общения у моей матери. Контакт его был активен, и я, в третий раз перечитывая пришедшее от "жениха" послание, в котором не было и намека на вчерашнюю грубость, мысленно уговаривала себя не захлопывать в панике ноут, а… поговорить с бывшим. Ведь рано или поздно нам все равно придется объясниться. И лучше сделать это онлайн, чем в реале.

Увидеть лицо мужчины, которого боялась до дрожи, оказалось большим испытанием. Пусть даже это красивое породистое лицо взирало на меня с экрана, закрыть который можно было одним нажатием клавиши. Какое-то время мы с Риком просто молча смотрели друг на друга, а потом он ласково сказал:

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело