Выбери любимый жанр

Властитель островов - Скотт Аманда - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Со дня их свадьбы Кристина старалась угодить Гектору, сделать так, чтобы он не жалел, что женился на ней, а не на Мариоте, но она знала, что ожидать от него одобрения трудно, а теперь это стало почти невозможно. Ей никогда не стать лучше, чем она есть, а ведь Гектору нужна была уникальная жена.

Нет, она никогда не будет такой, а теперь, когда все вокруг знали, что он хочет аннулировать брак, почему бы ему не говорить об этом открыто?! Она могла предложить свою помощь. Она могла даже обратиться к Зеленому аббату. Если объяснить ему, что произошло, и признать свое участие в заговоре отца, возможно, удастся убедить его поддержать прошение Гектора.

Кристина вздохнула, понимая, что это выше ее сил. Не только потому, что Гектор запретил ей общаться с аббатом, но и потому, что она не желала расставаться с мужем.

Она вошла в свою спальню, стараясь убедить себя, что вполне достаточно выполнять свой долг и не пытаться повлиять на то, что было не в ее власти, и вдруг услышала крик Изобел, раздавшийся с соседней площадки:

– Кристина, Золушка тонет! Скорее! Вдруг мы не успеем ее спасти?!

Бросив принесенное белье на постель, Кристина взбежала по лестнице и нашла Изобел в коридоре, осторожно держащей дрожащего черного котенка, промокшего насквозь.

– Только посмотри на бедняжку! Кто мог это сделать?

– Что сделать? Как это произошло? – спросила Кристина, взяла котенка, завернула его в верхнюю юбку и понесла вниз по лестнице.

– Она попала в ведро с водой, стоявшее у тебя в комнате, – объяснила Изобел. – Ведро было слишком глубоко, и она не могла выбраться. Совсем выбилась из сил, бедненькая. Если бы я не пришла, она бы утонула. Куда ты ее несешь?

– В кухню, там теплее всего. По пути они встретили Мариоту.

– По какому поводу шум? – спросила та.

– Котенок Гектора чуть не утонул в ведре с водой, – ответила Кристина. – Зверек совсем ослаб и дрожит. Надеюсь, он не умрет.

– А если и так, большой трагедии не будет, – заявила Мариота. – Многие люди топят котят сразу после окота. Если бы Изобел не подарила этих вам на свадьбу, их бы постигла та же участь. Я говорила ей, что в Лохбуи наверняка много своих кошек. Но она не послушалась.

– Гектор любит Золушку. Если с ней что-нибудь случится, он будет горевать.

– Не глупи! – воскликнула Мариота. – Если ему нужен котенок, пусть найдет другого. Когда ты уезжаешь в Ардторниш, Кристина?

– Не знаю, поеду ли вообще, – ответила Кристина, проходя мимо сестры. – Гектор поехал в Дуарт, а оттуда – сразу в Ардторниш. Он ничего не сказал обо мне, но, очевидно, если я ему понадоблюсь, он за мной пришлет.

– Уж я-то не потерпела бы такого обращения, – решительно сказала Мариота, поворачиваясь и идя за Кристиной и Изобел по направлению к кухне. – Это такое важное событие, и ты его жена. Ты должна поехать. Я бы на твоем месте поехала.

– Я более чем уверена в этом, – заметила Кристина. – Изобел, возьми там корзинку и поставь ее к огню. Калум, я оставлю тут у огня котенка, пусть погреется. Он чуть не утонул в ведре с водой.

– Ага, миледи. Вырастет – мышатник будет.

– Боже, сколько суеты из-за какого-то котенка, – фыркнула Мариота. – Теперь он еще вам кухню вверх дном перевернет. В следующий раз не оставляй у себя в башне ведра с водой, а то туда снова нападают котята.

– Да я и не оставляла, – сказала Кристина, хмурясь. – Ума не приложу, как оно туда попало.

– Конечно, твоя камеристка или кто-то из слуг решили, что свежая вода пригодится тебе не только в спальне, но и в этой комнате, – беспечно отозвалась Мариота.

Кристина кивнула. Объяснение показалось ей правдоподобным. И только когда она ложилась спать в тот вечер, ее осенило: откуда Мариота узнала, что ведро стояло именно в башне? Котенок оправился от потрясения и не заболел, но Кристина была уверена, что не упоминала о башне в разговоре с Мариотой. Этому должно быть разумное объяснение, решила она. Надо будет узнать утром.

Однако сразу после завтрака в замок приехал Маклауд из Гленелга, и дело с котенком вылетело у Кристины из головы.

– Сэр, – воскликнула девушка, – чем мы обязаны визиту?

– Я приехал забрать Мариоту в Ардторниш на встречу с будущим королем Шотландии, – объяснил Маклауд. – Теперь-то я найду своей девочке мужа. Я думал, ты уже уехала, Кристина.

– Нет, сэр, и мы не ждали вашего визита. Я бы не уехала, пока здесь тетушка и сестры. Впрочем, мой муж уехал в Дуарт, чтобы встретиться с братом. Оттуда он отправится прямо в Ардторниш, – подробно рассказывала Кристина. – Я, конечно, знала, что вы тоже поедете туда, но не ожидала, что заедете к нам и заберете с собой Мариоту. А Изобел и тетушку Юфимию вы тоже хотите взять с собой?

– Нет-нет, что мне делать с сорванцом и старой сорокой? Подержи их здесь, а если поедешь в Ардторниш, решишь сама, как быть. Так он не собирается брать тебя с собой? – вдруг резко спросил он. – Что ты натворила в этот раз?

Он почти угадал, но Кристина не хотела ему ничего рассказывать.

– Что вы имеете в виду, отец? – спросила она, на самом деле желала сказать нечто более колкое.

Отец покраснел, но все же ответил:

– Ты должна быть с мужем. Отказаться взять тебя с собой значит нанести оскорбление всем Маклаудам. К тому же твоим отсутствием наверняка заинтересуется Стюарт.

– Тогда пусть интересуется. Вы поедите перед отъездом?

– Да, конечно, почему бы нет? Я и не собирался уезжать до обеда. Думаешь, твоя сестра сможет собраться раньше?

Кристина послала на кухню сказать, что гость останется обедать с ними, и отправилась искать Мариоту, чтобы та начала собираться.

– Ардторниш? – У Мариоты брови полезли на лоб, а затем она засияла от восторга. – Я поеду ко двору его светлости вместе с отцом?

– Да, сразу после обеда, – пояснила Кристина. – Тебе помочь собраться или сама справишься?

– А Изобел?

– Она останется со мной.

– Прекрасно, – сказала Мариота. – Такая маленькая девочка только помешает на этом важном собрании.

– Но прием по случаю приезда Стюарта еще не скоро, – напомнила Кристина.

– У меня будет время пообщаться с новыми людьми, – решила Мариота, распахивая один из своих сундуков и начиная вытаскивать оттуда одежду. – Если ты одолжишь мне Тесс или Брону на часок, я мигом соберусь. Главное – не выглядеть убого рядом с важными леди, которые будут на празднике.

– Ты никогда не будешь выглядеть убого, даже если очень постараешься, – заверила ее Кристина, мечтая, чтобы в ее власти было оградить Гектора от поползновений Мариоты.

Казалось, сестра прочла ее мысли. Она подняла лукавые глазки и произнесла:

– Разве тебе не хочется быть там, чтобы караулить своего очаровательного муженька? Мне будет очень приятно поиграть с ним. Тем более что, как только он аннулирует ваш брак, ничто не помешает нам соединиться.

Кристина вздохнула и сказала:

– Я пришлю к тебе Тесс.

Почувствовав, что ее руки сами сжимаются в кулаки, старшая сестра поспешила уйти и отправить слугу за Тесс. Затем, никому не сказав ни слова, она побежала наверх, в свою комнатку, и закрылась там, жалея, что на двери нет замка или засова. Когда гости уедут, она прикажет их сделать. Обстановка комнатки напомнила ей о случае с котенком, и она огляделась в поисках ведра. Кто-то прибрался в комнате, подмел пол и раздвинул занавески над единственным узким оконцем. Ведро, теперь пустое, стояло в углу за дверью.

Кристина вновь подумала о Мариоте. Конечно, ее легкомысленная сестра не способна на такую жестокость. В гневе – Кристина отлично знала это – Мариота себя не помнила, поскольку ярость и месть занимали ее мысли полностью. Но в Лохбуи она ни разу не впадала в это состояние. Наоборот, всегда выглядела очень веселой.

Она не понесла наказания, даже нарушив запрет Гектора. Мариоте удалось убедить его своими чарами, что у ее поведения были веские причины. Точно так же она всегда уговаривала Маклауда и всех, кто когда-либо имел причины для недовольства ею. Конечно, все произошедшее – простая случайность. Котенок залез или упал в ведро, случайно оставленное зазевавшейся служанкой, а Мариота узнала обо всем от прислуги – на Островах все узнается так быстро…

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело