Выбери любимый жанр

Буйство - Скотт Джастин - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Тони уехал учиться, святой отец, а мне приходится руководить компанией.

— Я думаю, твой отец этому бы обрадовался. Мне говорили, твое здание стремительно растет.

— Удается соблюдать график.

— Ты, должно быть, самый молодой генеральный подрядчик в Нью-Йорке?

Прошлая весна была очень сухой, и сейчас новая трава росла плохо. Но Крис не согласился нанять садовника для ухода за могилой — пусть все идет, как идет.

— Что я могу для вас сделать, святой отец? Я хотел бы побыть здесь один.

— Я собирался тебя навестить. Нам нужно поговорить.

— О чем?

— Может, ты знаешь, что твоя мать поддерживала «Шинн Фейн»[2] на протяжении нескольких лет?

— Я знаю, что она давала деньги на какие-то ирландские дела.

— И очень большие суммы.

— Она так и не смогла заставить отца воспринимать ее церковь серьезно.

Его мать понимала католическую веру на манер многих американцев ирландского происхождения, считая, что человек общается с Богом посредством священника и папы римского. Отец его думал по-другому: как все крестьяне из Южной Италии, он испытывал мало почтения к попам.

Священник проигнорировал это замечание.

— Меня просили выразить благодарность. Они понимают, что деньги, которые предоставлялись вашей матерью, принадлежали вашему отцу и отпускались именно им.

— Они? Террористы? Несколько странных типов посещали госпиталь. Деньги моей матери использовались для приобретения оружия, не так ли?

— Ваша мать хотела, чтобы осуществлялось нужное дело.

— У моей матери было много страхов и предрассудков. Она с той же легкостью могла отдать деньги коту.

— Ваша мать твердо знала, что делает.

— Не знала. Но возвратимся к теме. Вы хотели бы знать, будут ли деньги поступать и дальше?

— Я думаю, эта мысль посещала их голову. — Отец Фрей чуть заметно улыбнулся. — Вы — исполнитель воли ваших родителей.

Криса никогда не покидала мысль о мести. Он твердо знал, что когда-нибудь уничтожит Рендиди. Но опыт уже подсказывал ему, что все его планы мести являются детскими. Все они навлекут на него мощь полицейского аппарата с десятками детективов, такими же проницательными, как дядя Имон. Поэтому он должен быть умнее и создать что-то новое, о чем полицейские не могли бы и подумать.

Он взглянул на священника, и вдруг в голову пришла интересная мысль. Почему бы не нанять профессионалов подобно тому, как он нанимал менеджеров, адвокатов и рабочих? Он улыбнулся, и это удивило священника. Нанять профессионалов, которые не входят в американскую организованную преступность! Крис спросил священника:

— Как я узнаю, что мои деньги попадут к Ирландской республиканской армии?

— Вы полагаете...

— Здесь есть прекрасные возможности для грязных игр. К примеру, завернуться в ирландский флаг и попытаться потрясти людей, оставшихся без родителей.

Глаза священника блеснули, но он овладел собой: человек, служащий Богу, должен быть выше оскорблений.

— Придите в мою церковь и спросите о моей преданности Ирландии.

— Мне нужны доказательства.

— Доказательства?

Крис глубоко вздохнул, подумав, что сейчас вступает в совершенно новую стадию своей жизни.

— Вы можете предоставить доказательства?

— Что вы имеете в виду?

— Познакомьте меня с тем, кто сможет меня убедить.

Священник смотрел на него некоторое время и вдруг поднял голову:

— Вы хотите встретиться? Хорошо, Крис. Вы убедитесь сами.

* * *

Джон Райан, мужчина средних лет, одетый неброско, находился в стране нелегально. Он встретился с Крисом, как обещал священник, в ирландской пивной на Второй авеню. Крис взял его с собой на бейсбол, где они провели весь день, а поздно вечером повез Райана к дому священника, так и не узнав, как можно нанять убийцу.

— Вам что-то нужно, — заметил Райан. — Отец Фрей рассказал мне, что случилось.

— Вы не хотите встретиться в ресторане «Чарли О» завтра?

Когда Крис приехал на строительную площадку, он забрался в кабину гусеничного крана и просидел там остаток вечера и ночь, раздумывая, чем может быть ему полезен Джон Райан. Уже наступил рассвет, началось движение по улице, а он все еще не мог принять решение. На то, чтобы решиться взвалить на свои плечи бизнес отца, он потратил гораздо меньше времени.

Во время встречи с Джоном Райаном он показал ему фотографию Джо Рендиди.

— Он живет в Бруклине. Если в газетах появится сообщение, что он мертв, ирландская республиканская армия получит пять тысяч долларов.

Райан взглянул на фотографию. Тремя днями позже эта же фотография появилась на первой странице «Нью-Йорк пост». Он был убит тремя выстрелами — двумя по ногам и одним в затылок.

* * *

Вечером Крис Таглион сидел в баре «Чарли О». Он чувствовал себя много старше своего возраста, удивительно усталым и разбитым.

Бар был полон, и он подумал, что следует быть осторожным, оплачивая услуги своему орудию мести. Как ни странно, он не испытывал никаких чувств после смерти Рендиди. Почему, спросил он себя, не чувствуется облегчения?

Он медленно выпил горячий дымящийся кофе.

Он хотел стереть Рендиди в порошок, но сейчас, после того как ясно представил себе его смерть — летящие пули, падающий Рендиди, — подумал, что хотел бы, чтобы Рендиди был не убит, а страдал остаток жизни так же, как страдает он сам.

Наконец вошел Райан, его щеки были красными от холода. Потирая руки, он поприветствовал нескольких посетителей бара. Бармен налил ему виски безо льда, хотя Райан и не заказывал это. Крис подумал, что организация, к услугам которой он прибег, может оказаться весьма могущественной. Райан был умен — он сделал вид, что не заметил Криса, и только когда тот подошел к нему, произнес:

— А, малыш, как дела? — и повел его к свободному столику.

Крис достал из кармана конверт с пятьюдесятью стодолларовыми бумажками и передал его под столом. «Что при этом следует произнести? — подумал он. — Слова благодарности или поздравления?»

Райан вышел на несколько минут. Крис ждал его со смешанными чувствами. Убийца его отца был мертв. Что же было не так? Вернувшись, Райан, похоже, удивился, что Крис еще здесь.

— Расскажи мне, как это было, — попросил Крис.

— Он просил сохранить ему жизнь. Он клялся, что хотел только избить вашего отца, и говорил, что приказ убить его пришел с самого верха.

— Кто наверху? — резко спросил Крис. Его подавленность мгновенно исчезла. — Кто отдал приказ?

— Он не сказал, — ответил Джон Райан и добавил: — Я думаю, он боялся это сделать.

* * *

Когда в учебе Тони наступил перерыв, он приехал домой. Крис показал ему газету и с нетерпением ждал, когда Тони прочитает статью. Он хотел, чтобы и Тони разделил его чувства.

— Да, я читал. Очень плохо.

— О чем ты говоришь?

Тони вздохнул:

— Может, это странно для тебя звучит, но я очень много мечтал когда-нибудь привлечь Рендиди к суду. — И он чуть заметно улыбнулся. — Я надеялся устроить то же самое и для его боссов.

— Ты не рад, что он мертв?

— Я хотел бы, чтобы он попал в тюрьму.

— Этого не случилось бы никогда.

— Ну, этого мы теперь никогда не узнаем.

Крис откинулся в кресле.

— По крайней мере, отец теперь может покоиться в мире.

Лицо Тони осталось неподвижным.

— Ты думаешь, наш отец не заслужил ничего большего, чем то, что один негодяй убил другого негодяя?

вернуться

2

Политическое крыло Ирландской республиканской армии (ИРА). (Примеч. пер.)

17

Вы читаете книгу


Скотт Джастин - Буйство Буйство
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело