Выбери любимый жанр

Фракс и чародеи - Скотт Мартин - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Принцесса Дайрива и Макри уже были на месте. Макри сообщила, что рассталась с Лисутаридой, когда та пребывала в ясном уме и твердой памяти.

- Мне удалось привести ее в чувство, - похвасталась моя подруга.

Дайрива знаком призвала нас к молчанию.

- Нам пора в путь, - сказала она.

- Может быть, следует дать им немного форы? - высказал предположение я.

- Нет, если мы хотим узнать содержание соревнования. А теперь помолчите.

Цицерий отступил в угол, а Дайрива извлекла из волос и положила себе на ладонь кусочек чешуи дракона. Не отрывая взгляда от чешуйки, он пробормотала несколько фраз на одном из мистических языков магов. В комнате потянуло ледяным ветром, а вокруг чешуйки возникла зеленоватая аура. Аура стала разрастаться и скоро ее размеры превысили рост человека.

- Пошли, - сказал принцесса и вступила в зеленое марево.

Макри быстро прошла следом. Мною на миг овладело сомнение. Магическое пространство - вовсе не то место, которое мне хотелось посещать вторично.

- Это вам влетит еще в несколько сотен гуранов, - сказал я Цицерию и шагнул в волшебное пространство.

Солнце там сияло всеми оттенками пурпура, а меня со всех сторон окружала высоченная живая изгородь.

- А где же говорящая свинья? - спросила, оглядевшись по сторонам, Макри

Когда мы в прошлый раз попали в магическое пространство, то повстречали там весьма разговорчивого хряка. Должен признаться, что он произвел на меня впечатление очень интеллигентного существа.

- Его здесь не будет. Мы находимся в другой части волшебного пространства, - сказал я, и мной тут же овладели сомнения. - Впрочем, не знаю, ведь магическое пространство лишь одно большое измерение.

- Вроде того, - отозвалась Дайрива. - Мы оказались в Лабиринте Акро. Держитесь вместе, если не хотите заблудиться и помолчите, так как я хочу подойти поближе к тому месту, где в пространство вошли другие.

Принцесса повела нас по лабиринту. Нам всем было не по себе, поскольку нас со всех сторон окружала высоченная живая изгородь. Кусты по всему протяжению был совершенно одинаковыми, но Дайрива, видимо, знала, в каком направлении следовало двигаться. Наконец, после нескольких поворотов, мы вышли на небольшую площадку, в центре которой располагалось небольшое озерцо. На противоположном от нас берегу озерца начинало появляться зеленоватое свечение. Дайрива знаком предложила нам отойти за кусты.

Магическое пространство вело себя пока достаточно прилично. Солнце, правда, имело отвратительный цвет, но зато живая изгородь не совершала никаких странных поступков. Не превращалась в гигантские ядовитые грибы или во что-то иное столь же малоприятное. В этом месте нельзя доверять никому и ничему, включая само место. Если мы сумеем выбраться отсюда, не попав под извержение вулкана, можно будет считать, что нам повезло.

Из-за изгороди до нас донеслись голоса. Первым заговорил Чарий Мудрый.

- Вы находитесь в Лабиринте Акро, и вот ваше задание.

- Что это? - спросила Лисутарида.

- Определенная последовательность цифр, - ответил Чарий. - Ваша задача - определить следующее число в этом ряду и сказать об этом мне. Кто первым найдет число, тот и станет главой нашей Гильдии.

- Ну и испытание, - не скрывая разочарования сказала Лисутарида. - Глупость какая-то.

- Это то испытание, которое я для вас приготовил.

- Я далека от математики, - продолжала возмущаться Лисутарида, - и не считаю это задание достойным соревнованием для магов.

Рамий Солнечный ураган почему-то не протестовал. Может быть, он хороший математик? Или приготовился пойти на обман? Недаром я с самого начала подозревал его в нечестной игре. Я осторожно выглянул из-за куста и увидел, как Чарий растворяется в зеленом мареве, а Рамий скрывается в лабиринте на противоположной стороне площадки. Что касается Лисутариды Властительницы небес, то та, не мудрствуя лукаво, извлекла из своего магического кошеля довольно большой кальян.

- Это тебе не поможет, - сказал я, выходя из-за кустов.

- Мне ничего не поможет, - печально произнесла волшебница, протягивая мне листок пергамента. - Взгляни на это.

Я взял пергамент и увидел, что на нем начертаны три цифры: 391, 551 и 713.

- Кто-нибудь знает, каким должно быть следующее число?

Никто их присутствующих этого, естественно, не знал.

- Довольно необычное испытание, - заметила Дайрива.

- Макри, может быть, ты сообразишь, что от нас хотят? Ведь ты же изучаешь математику.

- Попробую, - сказала Макри, но по ее лицу было видно, что она слабо верит в успех.

- Сделай что-нибудь, - произнесла Лисутарида и потянулась к кальяну.

- Ты не имеешь права сдаваться! - взревел я. - Особенно после всех тех усилий, которые мы все затратили, чтобы привести тебя в это место. Включай мозги!!

- Что…? Я не в ладу с цифрами. Даже с простым сложением у меня возникают недоразумения.

- Вызови из пекла какого-нибудь математического демона…

- Таких демонов, увы, не существует.

- Обязательно должен быть какой-то магический способ найти следующее число, - не сдавался я. - Иначе Чарий не стал бы предлагать такое испытание.

Дайрива предположила, что Чарий сделал это специально для того, чтобы обеспечить победу Рамия. Принцесса, как вы видите, целиком разделяла мои подозрения. Становилось понятно, почему делегаты Симнии не покупали голоса магов. Для победы им было достаточно подкупить одного Чария.

- Если он вернется через тридцать секунд с готовым ответом, то это окончательно развеет мои последние сомнения, - заметил я.

Мимо нас прошествовал единорог, мы не обратили на его появление никакого внимания.

- Может быть в Симнии водятся математические демоны? - предположил я.

- Вполне возможно, - ответила Лисутарида. - Но в Турае таковых не имеется, и я выбываю из игры.

Волшебница запалила кальян. Я не мог поверить в то, что она так легко капитулирует. Дайрива неожиданно подала тревожный сигнал, и мы, увидев, как в воздухе начало расплываться зеленоватое светящееся пятно, поспешно нырнули за изгородь. Из зеленого облака появилась темная фигура и скрылась за поворотом лабиринта.

- Ковиний, - прошептала Дайрива. - Не зря я говорила, что он обязательно появится.

- Ты уверена, что это Ковиний? - едва слышно спросил я. - Его лица мне рассмотреть не удалось.

- Кто еще это может быть? - сказал Дайрива, выходя на открытое пространство. - Итак, я беру его на себя. А ты, Лисутарида, должна сделать все, чтобы победить в состязании.

С этими словами Дайрива удалилась, ее роскошные волосы слегка развевались на ветру.

- Оставайся с Лисутаридой, - бросил я, обращаясь к Макри.

- А ты куда направляешься?

- На поиски.

- Но ты же заблудишься.

- Нет. Мне известны все хитрости этих магических лабиринтов. Может быть, я наткнусь на какую-нибудь умную свинью, которая хорошо разбирается в математике.

- Следующее число в ряду… - бормотала Лисутарида. - Нелепее не придумать… - Кого интересует математика?

- Волшебников из Симнии, например.

- Это не честная игра, - заныла Лисутарида тоном обиженной школьницы, усаживаясь на землю рядом со своим кальяном. - Я думала, что мне придется строить плотину, или, в крайнем случае, двигать горы. Это мне по плечу.

- Честная игра, или нечестная, но мы должны найти ответ прежде, чем это сделает Рамий. Будь я проклят, если позволю Симнии выиграть гонку на последнем круге.

Нашему кандидату, судя по всему, на исход соревнований было плевать. Лисутарида сдалась. Однако волосы волшебницы пребывали в полном порядке. Стилист на сей раз очень расстарался, и я не сомневался в том, что вечером на приеме в имперском дворце все дамы света при виде ее прически просто сдохнут от зависти.

46

Вы читаете книгу


Скотт Мартин - Фракс и чародеи Фракс и чародеи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело