Выбери любимый жанр

Возвращение в лагерь призраков - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Я набрал свой номер.

Что если дома никого нет? Такой возможности я, в общем-то, не предусмотрел.

С первым же гудком мой желудок буквально завязался узлом.

Пожалуйста, будьте дома!

Второй гудок.

Кто-нибудь, снимите трубку!

Третий гудок.

— Алло?

Это была мама. Да!

Я открыл рот… и тут чья-то рука мелькнула у меня над плечом.

Дотянулась до телефона — и нажала на рычаг, прерывая связь.

16

Я повернулся и увидел Ари. Его глаза сузились.

— Ты куда звонишь? Знаешь же, что это запрещено, Ари.

— А еще я знаю, что я не Ари! — закричал я. — Я звонил родителям. Хотел сказать им, чтобы приехали и забрали меня.

— Ой. Чего ж сразу не сказал? Дай помогу! — Ари выхватил трубку у меня из руки. Хорошенько дернул — и оборвал провод.

— Держи, дружище. — Он вернул мне трубку. Оборванный шнур болтался в воздухе. — Унеси к себе в домик. Там тебя точно с ней не застукают.

— Зачем ты это сделал?! — заорал я. И швырнул трубку на землю.

— Ты не поедешь домой. — Он хлопнул меня по спине. — Ты нам нужен, Ари. Ты нужен лагерю!

— Прекрати звать меня Ари! — я отпихнул его назад.

— Но ты же Ари! Ты герой! Ха-ха-ха!

— Смейся-смейся. Ничего. В понедельник смеяться буду я. Потому что у меня для тебя плохие новости! — заявил я.

— Да, какие же?

— Тук-тук! — сказал я.

— Ой, только не это, — покачал головой Ари. — Что за плохие новости?

— Тук-тук.

— Ведешь себя, как младенец. Нету у тебя никаких плохих новостей.

— Тук-тук, — повторил я.

Терпение Ари лопнуло.

— Кто там?! — прорычал он.

— Логан.

— Что за Логан?

— Ты не рад будешь узнать! — ответил я.

— Ой дурак, — вздохнул Ари. — Это же никакая не шутка.

— Да нет, — возразил я. — Это шутка. Это шутка над тобой. Понедельник!

— Кто такой Логан? — Ари толкнул меня в грудь, и я рухнул на землю.

В ответ я обхватил его за ноги.

— Ой! — Он грохнулся на меня.

— А ну отдавай мою футболку! — я вцепился в нее и потянул. — Я хочу свои вещи назад!

Ари навалился на меня сверху. Он схватил меня за руки и прижал их к земле за моей головой.

— Что за плохие новости? Отвечай же!

Мне удалось подтянуть ноги и мощным пинком отправить его в полет. Он врезался в дерево.

— В понедельник приезжает мой младший брат, — сказал я.

Я поднялся на ноги и отряхнул с джинсов грязь.

— И он скажет всем, что я Дастин. Облом-с! Ты проиграл.

— Черта с два! — Ари бросился на меня и снова сбил на землю.

Мы покатились в грязи. Ари заехал мне кулаком под дых. Я лягнул его по лодыжке.

— Что здесь происходит?! — из столовой вышел дядя Лу и поднял крик, призывая Нэйта.

Нэйт оттащил от меня Ари. После чего помог мне встать.

— Ты бы силы-то поберег, Ари, — сказал он мне. — Они тебе понадобятся.

— Я НЕ АРИ!!! — заорал я. — Я ДАСТИН!!!

— Эта шутка уже приелась, парень, — сказал дядя Лу. — Почему бы тебе не прекратить?

Ари засмеялся.

— Ну, погодите, — сказал я. — Доживем до понедельника. Вот увидите. Сами убедитесь.

17

— А сегодня точно будет костер? — спросил я, выглядывая в окно. — Кажется, дождь собирается.

— Тогда лучше поспешить, — ответил Ноа. Он торопливо натянул кроссовки. — Мне нужно выиграть пари.

— Какое пари? — спросил я.

— Ноа поспорил, что сумеет запихнуть в рот двадцать зефирин за раз, — пояснил Джейсон, надевая через голову лагерную футболку.

— Ага. Ну а мы на это ответили, что сможем запихнуть тридцать! — похвастался Бен. — Хочешь поучаствовать? Сколько берешься засунуть?

— Э. Ну, не знаю, — пробормотал я. — Я такой ерундой раньше не баловался.

Я открыл дверь кабинки и взглянул на небо.

Свинцовые грозовые тучи заволокли луну. Сильный порыв ветра едва не захлопнул дверь.

Я перевел взгляд на пришвартованные к берегу лодки. Они врезались друг в друга. Подскакивали на волнах и раскачивались, чуть не черпая бортами воду. Стукались о деревянный причал.

Из своих домиков высыпали ребята. Опустив головы, они упорно шли навстречу ветру, пробираясь к лагерному костру.

Бен вытолкнул меня из дверного проема.

— Пошли! Пока там весь зефир не сожрали.

Я последовал за ребятами. У столика со снедью уже собралась порядочная толпа.

Джейсон, Ноа и Бен протолкались сквозь толпу, яростно работая локтями. Бен схватил пригоршню зефирин. Не успели Ноа с Джейсоном начать, как он уже запихнул в рот как минимум штук десять.

— Давай, Ари! — Ноа запихнул в рот четыре. — Прифоединяйфа!

— Не, вряд ли, — сказал я, когда Бен запихнул в рот еще десять. Его щеки раздулись, как у хомяка. — Я посмотрю.

— Берегись! — завопил Мелвин, тот самый зануда, что делил домик с Ари. — Он сейчас сблюет!

Бен склонился над Мелвином и изрыгнул весь зефир бедняге на голову.

— Вот! — Джейсон сунул мне в руку несколько зефирин. — Твоя очередь.

— Э-э… потом, — сказал я, попятившись.

Я повернулся и поспешил к огню.

Я смотрел, как черные клубы дыма поднимались от костра и таяли, подхваченные ветром.

«Завтра здесь будет Логан, — думал я, глядя в огонь. — И я снова смогу стать Дастином».

— Все еще хочешь позвонить папочке с мамочкой? — Ко мне подошел Ари. — Слушай, у меня идея! — Он показал на костер. — Почему бы тебе не подавать им дымовые сигналы?

— Вот погоди, — ответил я и пошел прочь. — Подождем до завтра.

Я обогнул костер и нашел себе местечко возле группы ребят, жаривших зефир.

— Джереми, у тебя есть лучинка? — спросил белобрысый паренек своего товарища.

Джереми не ответил. Он был целиком поглощен своим занятием — нанизывал зефирины на пальцы, словно кольца.

Белобрысый посмотрел на зефирину у себя в руке.

Пожал плечами.

И засунул руку в костер.

Я крепко зажмурился.

«Я этого не видел!»

Я открыл глаза.

— Больной что ли?! — рявкнул Джереми на белобрысого. — Нет лучинки — делай так!

И запустил в огонь пальцы.

Все засмеялись.

«Да они рехнулись! — подумал я. — Они же сожгут себе руки к чертям!»

Я вскочил.

Еще один мальчишка зажал зефирину в зубах.

В ужасе смотрел я, как он погрузил голову в огонь. Вокруг нее трещало пламя. Зефирина у него в зубах начала темнеть.

Здесь творится какая-то чертовщина! Нужно бежать!

Я попятился назад.

Это место слишком жуткое. Слишком опасное!

Я бросился в лес.

«Нужно придумать какой-нибудь план, — думал я на бегу. — Мне нельзя здесь оставаться. Ни одной лишней минуты».

По лесу гулял штормовой ветер.

Кроны деревьев раскачивались и скрипели.

Гром рокотал в отдалении.

Я мчался наперекор ветру. Проносился между деревьев. И все все дальше и дальше углублялся в лесную чащу.

Луна освещала мой путь. Но вот ее заволокла тяжелая туча, и свет померк.

Мощный порыв ветра запорошил мне глаза землей.

Теперь я бежал практически вслепую. Спотыкаясь о корни деревьев. Обдирая руки о шершавую кору стволов.

Бежал, пригнув голову. Бежал не глядя.

— Эй! Смотри, куда прешь! — завопила какая-то девочка, когда я на полной скорости врезался в нее.

Я ахнул, когда она тяжело грохнулась на землю.

Она сидела на земле, тяжело дыша.

Луна выглянула из-за туч и озарила светом девочкино лицо. У нее были светлые волосы, заплетенные в длинную, до пояса, косу. Маленький носик был усыпан веснушками.

На ней были обрезанные синие джинсы и желтая футболка. На шее поблескивала серебряная цепочка.

Она испуганно смотрела на меня снизу вверх.

«Кто она такая? — удивлялся я, глядя в ее бездонные карие глаза. — Откуда она взялась?»

18

Я протянул руку и помог девочке встать.

— Кто ты? Что ты делаешь посреди леса? — спросил я.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело