Выбери любимый жанр

Мое последнее обещание (ЛП) - Грация Уитни - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Я вешаю фото на то место, где оно должно быть, и заглядываю в нашу спальню, уверяясь, что Адриан все еще спит. Тогда я решаю сделать то, о чем мечтаю годами: уйти.

Подхожу к шкафу, беру свою самую большую сумку, тихо запихиваю в нее все, что могу. Я проверяю, есть ли у меня с собой кошелек, ноутбук, мобильный телефон, и спешу выйти из нашей спальни.

Зетем я проделываю то же самое на кухне и останавливаюсь.

Я не знаю, куда собираюсь. Не знаю, что делаю.

Я решаю оставить свой драматический уход на другой день, но вдруг мне на глаза попадается приглашение, цвета слоновой кости, которое висит на нашем холодильнике:

«Вы сердечно приглашены на (Тссс! Это секрет!) вечеринку в честь помолвки Пэрис Уэстон и Адриана Смита III.

Коктейли будут поданы ровно в 6 вечера, а ничего не подозревающая невеста прибудет в 7».

Моя кровь начинает кипеть.

Чертова вечеринка в честь помолвки — это то, чего я определенно не хочу делать, то, что я умоляла его не устраивать, но Адриан все-таки сделал это. И он рассказал мне об этом «большом секрете» неделю тому назад, сообщив мне, что я должна еще раз довериться ему: «Просто сделай вид, что ничего не знаешь, когда войдешь, хорошо? О, и убедись, что твоя улыбка по-настоящему широкая. Кольцо в два карата, так что оно практически гарантирует твою улыбку. Можешь также сделать небольшой вздох после того, как увидишь кольцо? Я хочу, чтобы все мои коллеги знали, что ты в восторге от моего выбора».

В ярости я срываю эту тупую бумажку, прикрепленную магнитом, и рву ее на гребаные куски.

После я спокойно собираю каждый обрывок и выбрасываю в мусорный бак. (Адриан повернут на чистоте…)

Тем не менее, моя ярость быстро возвращается, и я вылетаю из дома. Сажусь в свою машину и надавливаю ногой на газ, выезжая в ночь и не зная, куда еду.

***

Четыре часа спустя...

Я не знаю, где нахожусь.

Все, что я знаю, — что моя машина не сможет ехать дальше. Двигатель начинает издавать кудахтающий звук, и вешалка для одежды, которую я использую, чтобы удержать глушитель, скребет по земле.

Одевшись, выхожу из машины и захлопываю дверь. Двигатель должен немного остыть, поэтому я отхожу и занимаю место на багажнике.

Сжав руками виски, решаю позвонить Адриану и заранее дать ему знать, что сегодня не вернусь и что совершенно точно отвергаю его предложение. Потом я снова вспоминаю, что последние три года он забывал сказать мне «С Днем Рождения».

И не просто «забывал».

Он даже не имел совести извиниться за то, что оставил меня одну ждать его в моем любимом ресторане. Каждый раз, когда его не было, он говорил: «Эй, мне очень жаль, детка. Это твой день рождения, да? Ну, с днем рождения! У меня не было возможности купить тебе что-нибудь еще, но у меня есть кое-что, от чего ты почувствуешь себя лучше... Я получил «отлично» по (вставить что-нибудь, о чем я не имею ни единого чертового понятия)».

К черту Адриана...

Перед тем, как выключить свой телефон, я вижу пять пропущенных — все от моего босса, поэтому я перезваниваю ему.

— Пэрис Уэстон? — отвечает он.

— Джордж Николсон. Мы собираемся играть в игру «Угадай имя»?

— Избавь меня от своего дерьма сегодня, Пэрис. Где ты, черт возьми? Мы только что получили новую коллекцию свитеров, и нам нужен кто-то, чтобы подготовить их к продаже. Так же тут галстуки, которые должны быть рассортированы, женские каблуки, которые должны сиять, стопки брюк, которые должны...

Я слушаю, как он продолжает дальше и дальше и напоминает мне о том, какая жалкая моя жизнь на самом деле.

— Пэрис! — он замолкает на секунду. — Ты планируешь прийти сегодня? Ты уже опоздала, так что знаешь, что не сможешь взять перерыв. Правда, я дам тебе десять минут, если ты задержишься на несколько часов. Это самое малое, что я могу сделать. Но если ты захватишь мой любимый кофе по пути сюда, то я дам тебе пятнадцать минут. О, и захвати мне еще бейгл[2] вместе с моими вещами из химчистки.

— Пошел ты, Джордж, — бросаю трубку. Я хотела сказать ему это с тех пор, как устроилась на работу, с тех пор, как он сделал меня скорее личным помощником, чем обычным секретарем.

Джордж звонит мне снова, но я игнорирую его. Знаю, он хочет оставить последнее слово за собой, чтобы сказать «Нет, ты уволена!», как он сказал последнему прогульщику, но я отказываюсь дать ему этот шанс.

Лежу на багажнике своей машины и вздыхаю, глядя на небо. Я бы отдала все, чтобы оказаться как можно дальше отсюда, прямо сейчас.

Где угодно.

Из облаков вылетает самолет, и я начинаю думать о том, какие счастливые пассажиры в нем и что многие из них имели возможность сбежать от разбитой мечты, такой как у меня.

Затем до меня доходит.

Без колебаний я вскакиваю с багажника и оборачиваю проволоку вешалки вокруг глушителя так сильно, насколько хватает сил. Затем мчусь в аэропорт и, припарковавшись, занимаю слишком много места — тороплюсь в терминал, будто опаздываю на самолет.

— Доброе утро, рады приветствовать вас в Авиакомпании ЮС Эрвейз, — регистратор улыбается мне, когда я приближаюсь. — Вы сегодня будете регистрировать багаж, мисс?

— Нет...

— В таком случае нужна фотоиндефикация. Могу я получить номер подтверждения, пожалуйста?

— У меня нет его, — просовываю паспорт через окошко. — У вас есть какие-либо рейсы туда и обратно за четыреста долларов или дешевле?

— Что? — девушка выглядит запутанной.

— У вас есть какие-либо рейсы туда и обратно за четыреста долларов или дешевле? — я четко выговариваю каждое слово. — Мне нужно исчезнуть, и я хотела бы улететь куда-то подальше. Вы можете сделать это?

Регистратор трет лоб, но кивает головой и смотрит в монитор.

— Дайте я проверю...

Печатая на клавиатуре, она шепчет что-то в крошечный микрофон, прикрепленный к ее пиджаку.

Я уверена, что услышала, как девушка произносит «потенциально подозрительный пассажир, направьте охрану, быстро», но я отгоняю эту мысль.

— Надолго ли вы хотите улететь, мисс Уэстон?

— Насколько хватит четырехста долларов.

Она шепчет в пиджак снова и потом натянуто улыбается.

— У нас есть довольно много рейсов туда и обратно в вашем ценовом диапазоне, продолжительностью от четырех до четырнадцати дней. Вы хотели бы отправиться на север или может быть на юг?

— Куда дешевле.

— Хорошо, тогда на север, — регистратор печатает несколько секунд. — Чикаго, Бостон, Нью-Йорк, Кливленд, Брансуик и куда угодно между ними.

— Бостон, — мне нравится, как это звучит. — Четырнадцать дней, если это возможно.

— И четырнадцать дней... — она склоняет голову в сторону. — К сожалению, так как вы бронируете слишком поздно, у вас будет две пересадки в Атланте и Вашингтоне. Но, если вы подождете до завтрашнего утра...

— Нет, спасибо. Сколько это стоит?

— Триста восемьдесят восемь долларов.

Я сразу же передаю ей свою кредитку.

— Вы уверены, что не хотите зарегистрировать багаж, мисс Уэстон? — она протягивает мне посадочный талон и смотрит на мою сумку. — Она кажется тяжелой... — она шепчет в пиджак.

— Почему вы шепчете в ваш пиджак? Вы в самом деле думаете, у меня есть... — я почти сказала слово «бомба» и сжала губы. Я уверена, охрана появится из ниоткуда и уложит меня на пол при одном упоминании этого слова.

— Нет, спасибо, — я закатываю глаза и поворачиваю голову прямо к охране.

Когда я забираю документы у охранника, чувствую вибрацию телефона. Сообщение от сестры.

«Не забудь, я заберу тебя около шести на ужин! Сестринский день! Юху!»

Я вздыхаю.

Мне не хватает мужества сказать ей, что я уже знаю о вечеринке, и что она может перестать писать мне сообщения типа: «Не могу дождаться, провести с тобой время, сестричка!» уже несколько недель.

Вместо того чтобы проигнорировать ее, я набираю сообщение.

вернуться

2

Бейгл (англ. Bagel/Beigel от идиш ?????, бейгл, мн. ???????, бе?йгелех, бе?йгелах — разнообразные закрученные изделия из обыкновенно начиненного теста) — выпечка в форме тора из предварительно обваренного дрожжевого теста. Бейгл стал популярным в Соединенных Штатах, Канаде, Великобритании.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело