Выбери любимый жанр

Игры Ниаварры (СИ) - Морская Лара - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

“О ужас! Он видит, что со мной что-то не так, и он знает, что это из-за него!” - пронеслось в её голове. Но даже после этого осознания её ноги не соглашались отрываться от пола.

Ситуацию спас Дэкс. Глядя на её покрасневшее лицо, он слегка поклонился и извиняющимся голосом сказал: - Приношу мои извинения за задержку. Пожалуйста, не сердитесь. Ваш кавалер готов.

Собрав волю в кулак, Дана оттолкнулась от стены и нырнула в комнату. Амариго стоял у окна и, казалось, забыл про неё.

- Правитель, вы обещали мне танец, - громко сказала Дана, чтобы быть услышанной другими. Амариго раздражённо повернулся, шагнул к ней, схватил её за руку и грубо потянул за собой в залу. Его лицо было напряжённым, и он избегал её взгляда.

- Плохие новости?

- Можно так сказать.

- Мы договорились, что у вас не будет таких тет-а-тетов. Держитесь рядом со мной.

- Дэкс ничего мне не сделает, перестаньте.

- Хотите поделиться новостями?

- Нет.

Несколько минут они молча танцевали. От фальшивой улыбки у Даны начали ныть скулы. Пит стоял в толпе, сканируя лица. Дэкса нигде не было видно. Дана поймала себя на мысли, что она надеется, что он ещё здесь. Интересно, сколько раз можно влюбиться в одного и того же человека? Он был как будто частью её тела, такой знакомой и родной, но теперь отделившейся от неё и двигающейся автономно. Дану передёрнуло от этого сравнения.

- Амариго, осталось два часа до конца праздника. Если вам нужно пройтись и поговорить с гостями, то сейчас самое время. Предупредите мня, и я дам сигнал Питу.

- Давайте. - Амариго был отвлечён и задумчив.

Дана поймала взгляд Пита и незаметно кивнула. Тот выступил вперёд и, при помощи двух охранников, обеспечил проход через толпу. Следующий час Амариго бродил среди гостей, пожимая руки и раздавая улыбки. Его талант, несомненно, заключался в том, как он общался с людьми. За те секунды, которые он проводил с человеком, он умудрялся подарить ему своё полное внимание и проявить неподдельный интерес. В ответ на это, на лицах людей появлялись радость, гордость и уважение.

Наконец, они дошли до конца залы. Амариго взял Дану за руку и подвёл к своей матери.

- Мама, ты довольна своим днём рождения?

- Спасибо, что собрал вместе всю семью. Всё остальное не имеет значения.

Женщина устало потёрла глаза, упорно избегая взгляда Даны.

- Вот так всегда! Гора подарков, фейерверки, фонтаны – ничем вас, женщин, не впечатлить! – притворно пожаловался Амариго и потянул Дану в направлении сада.

- Похоже, что мама ваших любовниц не жалует.

- Вы очень догадливы.

Смеясь, они вышли в сад. Подсветка фонтанов и развешанные на деревьях фонарики отражались в воде. Тёмное небо дышало тревогой.

- Когда всё закончится, я буду о вас скучать, - признался Амариго.

- Это будет взаимно.

- Вы говорите правду? – с любопытством спросил он.

- Да. Сила ваших желаний, стремлений и ваше обаяние произвели на меня огромное впечатление. Быть рядом с неординарным человеком – это как наркотик.

- Ваша прямота и то, что вы меня так открыто оцениваете – это настолько…

Он не договорил. Натренированным глазом Дана заметила мерцающую полоску летящего к ним парализующего диска и грубо толкнула Амариго на землю. Почувствовав удар диска в обнажённое плечо, она выругалась и приземлилась на грудь правителя, тут же скатившись с него и толкнув его в сторону Пита. Бросив обеспокоенный взгляд на Дану, Пит подхватил Амариго и потащил его во дворец. Вокруг них сомкнулось плотное кольцо охранников. Чувствуя расползающуюся по телу слабость, Дана осталась лежать на земле. Вокруг неё царил переполох. Гости с криками разбегались в разные стороны, прыгая в фонтаны и падая друг на друга.

“Только не наступите на меня”, - в ужасе подумала Дана. Она не могла ни пошевелиться, ни позвать на помощь. Паралич голосовых связок означал, что на грань диска добавили какой-то яд. Паника затопила её разум.

В этот момент Дана почувствовала, как кто-то грубо схватил её за лодыжки и поволок по траве. Голова больно подпрыгивала по земле, а правая рука выгнулась за спиной. Дана попробовала подвигать глазами – никакого результата. Ей становилось трудно дышать.

“О Боги, этот яд смертельный! Зачем же они меня куда-то тащат, если я умираю?”

Краем глаза она заметила силуэты двух мужчин, которые волокли её в сторону леса.

Платье сбилось в комок где-то у пояса. Дана попыталась заплакать, но её неподвижное лицо не смогло выдавить ни одной слезы. У края фонтана её резко рванули в сторону. Висок обожгла острая боль, и Дана отключилась.

                              *********************************************************************

Прелая листва… Сладковато-тухлый запах. Что же это? Грязь. Мягкая, сочная, холодная грязь.

Воображение лениво рисовало осенние картины. Разве сейчас осень? А кто её разберёт. Боль. Тягучая тошнотворная боль, пронизывающая заледеневшее тело…

Ощущения и мысли возвращались медленной чередой. Боль в виске… это опасно. Онемело лицо. Вывернута рука и содрана кожа. Где я? В лесу? В грязи?

Постепенно память сложила события в аккуратную стопочку. Я жива… дышу… значит кто-то успел с противоядием. Попытаюсь подвигать рукой… ничего. Моргнуть? Ага, это получилось. Ещё раз попробую рукой… вроде кисть пошевелилась.

Тёплая тяжёлая рука легла на её плечо.

- Подожди, Дана, не паникуй, всё с тобой в порядке, но наберись терпения. Движения вернутся через несколько минут.

Это был его голос. Густой, как патока, обволакивающий её со всех сторон, влекущий к себе. Такой знакомый, но, в то же время, такой чужой. Но не может же быть двух таких мужчин?

В темноте она не видела его лица, но почувствовала его движение. Его шаги отдалялись, и Дана запаниковала. Чуть-чуть подвигав губами, она выдавила хриплый стон.

- Дэкс!

Хруст веток затих, потом усилился, и вскоре он снова был рядом.

- Что?

- Ты уходишь?

- Нет. Собираю ветки для костра, скоро вернусь. Мы на поляне, а мне нужно дойти до деревьев. Лежи.

Ей стало стыдно за свой страх, и она усиленно взялась за упражнения. Левая рука, ступня, колено, бедро. Пот выступил на лбу, несмотря на вечерний холод. Оттолкнувшись здоровой рукой, Дана перевернулась на живот и медленно поднялась на колени. Мозг взорвался невыносимой болью, и она с всплеском свалилась обратно в грязь. Через пару мгновений Дэкс снова появился рядом, поправил её вывихнутую руку и перевернул её на спину.

- Ну и почему ты не можешь спокойно полежать пару минут? - негодующе спросил он. - Что случилось?

- Правый висок…

Дэкс аккуратно провёл рукой по её голове.

- Вроде очевидных переломов нет, но всё равно пока лежи и не двигайся.

Его пальцы прикоснулись к виску, в котором бесилась и пульсировала боль. Дана закрыла глаза и растворилась в этом прикосновении. Кожу щекотало, и ей показалось, что вся её энергия, всё её существо сосредоточено на этом маленьком участке кожи, которого касались его пальцы. Через пару секунд он снова исчез. Дана прикрыла глаза и подавила желание сорвать парик, вынуть накладки и наброситься на мужа. - Наброситься с чем? С обвинениями или с чем-то другим? “Скорее всего, с чем-то отнюдь не напоминающим обвинения”, - язвительно подумала она.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело