Выбери любимый жанр

Игры Ниаварры (СИ) - Морская Лара - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

- Не волнуйтесь, со мной всё будет в порядке.

Встреча закончилась через полчаса. Их хоппер ожидал их в южной части резиденции правителя.

Оскар вышагивал по жаре в наилучшем расположении духа.

- Мэд, у вас невероятный талант. Почему я не связался с вами раньше? У Орвига нет и трети вашего таланта. Он не может так легко считывать людей, он способен только на грубые допросы, от которых возникают всякие неприятные последствия.

Вдруг Оскар заметил, что идёт по тропе в одиночестве. Мэд лежала в придорожных кустах, и её тошнило.

- Отойдите. Оскар, я не хочу, чтобы вы меня видели такой.

- Да что же вы, Мэд… доверьтесь мне, разрешите мне помочь… - Оскар бегал вокруг неё, дёргаясь от волнения. – Потерпите чуть-чуть, я вернусь во дворец правителя и приведу помощь.

Через несколько минут Оскар вернулся с двумя охранниками и лекарем правителя Корты.

Испуганно озираясь, лекарь осмотрел девушку. Повернувшись к Оскару, он доложил: - Ничего страшного. Она просто чем-то отравилась и несколько обезвожена.

- Чем я могу ей помочь?

- Ей нужны только покой и питьё, и через день или два ей станет лучше.

Оскар погладил Мэд по лицу: - Прилетим домой, и я сам буду за вами ухаживать.

Мэд согнулась пополам от боли в желудке.

- Я не могу лететь, меня тошнит.

- Хорошо, тогда мы останемся здесь. Где ближайшая таверна?

При помощи охранников они добрались до таверны. Оскар отвёл Мэд в одну из комнат, где она сразу же заперлась в туалетной комнате. Через двадцать минут она вышла, и её лицо было бледно-зеленоватым. Она села у ног правителя и заплакала.

- Неужели вы не понимаете, что у меня есть гордость. Я не хочу, чтобы меня видели такой… слабой.

Оскар погладил её по голове.

- Я не хочу оставлять вас одну. Когда вы сможете полететь обратно?

Мэд сорвалась с места и снова заперлась в туалетной комнате. Когда она вышла, Оскар спросил: - Вы действительно хотите, чтобы я оставил вас одну?

Она кивнула.

- Хорошо, но завтра я за вами вернусь, - категорически сказал он, потом, вспомнив что-то, поморщился. - Я обещал с утра заехать к Арине, но я перенесу эту встречу.

Мэд мягко улыбнулась.

- Спасибо. Спасибо, что пытаетесь понять меня. И спасибо, что не хотите оставлять одну.

Оскар подался к ней, вздохнул, но ничего не сказал.

Мэд снова улыбнулась.

- Я постараюсь заснуть, а когда проснусь, то сразу свяжусь с вами.

Она забралась на кровать. Оскар встал, наклонился к ней, поправил одеяло и замер, глядя в её глаза. Мэд снова выскочила из постели и скрылась в туалете. Когда она вышла, Оскара уже не было.

Некоторое время Мэд расслабленно нежилась в постели, потом проверила ментальную связь и убедилась, что Оскар покинул планету. Когда налаженная между ними связь ослабла, она переоделась в шорты и майку, одела короткий светлый парик и спустилась по карнизу на улицу. Вскоре она была у Луиса.

                              *********************************************************************

- У меня получилось! Ты понимаешь, действительно получилось!

Покосившись на странный парик, Луис сжал Мэд в объятиях и чуть ли не прыгал от радости.

- Самое главное, что я использовал уже известный хелатор и только немного изменил его. Это значит, что он будет безопасен для людей.

- Я всегда говорила, то ты гений!

- Вообще-то, ты всегда говорила, что я идиот.

- Ну, это тоже немного присутствует. Хватит набивать себе цену, покажи мне, что ты сделал.

Они закрылись в лаборатории.

- Я повторюсь: ты гений, - через какое-то время признала Мэд.

- Прости, я не расслышал.

- Ты гений. Ещё раз повторить?

- Да, и в подробностях. Или лучше выйди за меня замуж.

Вокруг них повисла внезапная тишина, как будто кто-то обрезал провода связи.

Наконец, Мэд тихо сказала: - Возможно, я больше не смогу приехать.

- Это из-за того, что я сказал?

- Нет. За мной следят. Я не хочу привести их к тебе.

- Ты в опасности?

- Не больше обычного, - солгала Мэд.

- Но что теперь делать с хелатором? Его нужно будет тестировать, производить, поставлять. У тебя есть какие-то планы?

- Честно говоря, пока нет. Я не знаю, как это сделать, но я знаю того, кто сможет что-то придумать.

Мэд посмотрела на Луиса долгим пытливым взглядом.

- Всё понятно, он повстанец, - констатировал Луис.

- У нас есть два варианта. Первый – ты отдаёшь мне препарат, я передаю его повстанцам, и они отвечают за всё остальное. Твоё имя не узнает никто. Второй вариант – препарат передаёшь ты сам.

Луис усмехнулся: - Я думаю, что ты знаешь мой ответ. Это похоже на ситуацию с сывороткой. Я сделал этот препарат, и я за него отвечаю. Приводи сюда своих друзей. Я должен убедиться, что они всё сделают правильно.

- Спасибо. Я постараюсь найти их сегодня, но не уверена, что это получится.

- Я буду ждать.

                              *********************************************************************

Выйдя от Луиса, Мэд присела на землю и задумалась. Она могла попросить помощи у Амариго, но не хотела подставлять его. Что ей оставалось? Она сосредоточилась на воспоминаниях: допрос Сирила, его неполные ответы, мелькающие в памяти картины. Мэд остановила память на образе женщины с ребёнком и внимательно присмотрелась к ним. Они стояли на маленькой чистой улочке, которая, скорее всего, располагалась где-то в пригороде Нииры. На углу виднелся край фонарного столба с названием улицы - последние две буквы “лд”.

Этого, конечно, могло не хватить, но попробовать стоило. Всё-таки лучше, чем лететь на Корон и бродить по горам в поисках базы повстанцев! На всякий случай проверив связь с Оскаром и убедившись, что он не вернулся, Мэд побежала в сторону транспортной зоны.

Через двадцать минут, показав документы на имя Лиззи Смит, она арендовала жука и направилась на Фанииру.

С нетерпением притоптывая ногой, Мэд рассекала сумеречное небо. “Мне категорически не хватает времени, - ворчала она. – Я ничего не успею, и ещё к тому же пропущу встречу с Ариной. Потом мне придётся неизвестно сколько ждать их следующей встречи”.

Приземлившись на Фаниире, Мэд соскочила по трапу и побежала в город. Вечерний холод покусывал её кожу, но она не сбавляла скорости.

Дрожа от холода, она влетела в туристический центр Нииры за несколько минут до закрытия. Пожилая приветливая женщина уже складывала брошюры и карты в ящик стола.

- Помогите мне, пожалуйста. Мне срочно надо найти знакомую, это дело жизни и смерти.

Женщина внимательно осмотрела лёгкую одежду девушки, покосилась на ледяную слякоть на улице и снова вынула карту из ящика стола.

Восприняв это, как знак согласия, Мэд описала пригородные дома и улицу, заканчивающуюся на “лд”. Женщина посмотрела на неё с изумлением.

- И это всё, что вы знаете?

Мэд кивнула. Капли дождя опали с её волос и запрыгали по холодной коже рук.

Поразмыслив, женщина включила экран и начала поиск. Через какое-то время она подала девушке карту и список пригородных улиц, название которых заканчивалось на “лд”. Их было семь. Мэд сникла и положила карту обратно на стол.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело