Выбери любимый жанр

Забвение (ЛП) - Вуд Джессика - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Я кивнула и сделала глубокий вдох, в моей голове роилось тысяча вопросов, и я не знала, какой из них хочу задать первым.

— Спасибо, — выдавила я из себя слабую улыбку, благодаря Коннора за терпение и понимание.

Я подумала, насколько, должно быть, все это тяжело и для него тоже. Он помолвлен и влюблен в девушку, которая его не помнит и больше не может ответить ему взаимностью.

— Ты можешь выдавать мне информацию постепенно? Просто я действительно чувствую себя перегруженной.

— Конечно, Лив. Я понимаю. Все, что угодно. Только скажи мне, о чем ты хочешь услышать. Хорошо?

Я снова кивнула.

— Кто мои родители? У меня есть братья или сестры? Они знают, что я здесь?

Увидев страдальческое выражение на лице Коннора, я поняла, что ответ мне не понравится.

— Мне жаль, Лив. Твоя мама умерла несколько лет назад. И у тебя нет ни братьев, ни сестер.

— Ты знал мою маму? Каким человеком она была?

Слезы потекли по моему лицу, когда я узнала о том, что потеряла мать, которую даже не помнила.

— Она умерла как раз перед тем, как мы встретились, здесь в Филадельфии. Я думаю, что вы покинули Нью-Джерси и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь.

— О… А мой отец?

Он покачал головой:

— Ты редко о нем говорила. Из твоих немногочисленных рассказов я понял, что ты не видела его с детства, когда тебе было тринадцать.

— Тогда мои родители развелись, — закончила я, подумав о проблеске воспоминания, случившимся у меня перед тем, как я очнулась.

— Да, — Коннор посмотрел на меня с тревогой. — Ты вспоминаешь?

— Возможно. Перед тем, как я пришла в себя, у меня было воспоминание об их ссоре, случившейся, когда я была моложе.

— О… У тебя были еще какие-нибудь воспоминания?

— Я не знаю. Думаю, еще маленький фрагмент аварии.

— Правда?

— Да. Я помню, как перебегала улицу, а затем меня сбила машина.

— Мне так жаль, Лив, — Коннор опустил лицо в ладони. — Это все моя вина.

— Что ты имеешь в виду? Это ты вел машину? — Я тревожно посмотрела на него.

— Нет, конечно же нет! — Он покачал головой. — Я... просто, я чувствую за тебя ответственность.

Я нахмурилась. Мне показалось, что он что-то не договаривает.

— Ты знаешь, что именно произошло? Ты там был?

Он кивнул и отвернулся:

— Хотел бы я повернуть время вспять. Хотел бы...

— Что случилось? Расскажи мне, пожалуйста.

Он посмотрел на меня, и на его лице я увидела сожаление.

— В ту ночь мы праздновали нашу помолвку в научном музее института имени Франклина, — его взгляд затуманился, и он улыбнулся, мысленно возвращаясь к тем событиям. — Ты выглядела изумительно в том платье, украшенном стразами, — он сделал паузу, после чего его лицо снова омрачилось. — Ты зачем-то вышла к на улицу. А потом тебя сбила машина.

— Я помню, что перебегала дорогу, когда это произошло, — медленно проговорила я, возвращаясь к воспоминанию, проскочившему у меня в голове перед тем, как я очнулась.

Я уставилась на Коннора, пытаясь вспомнить что-нибудь еще из событий той ночи.

«Почему мне так трудно вспомнить?» — подумала я в отчаянии.

— Мне так жаль, Лив. Я должен был быть рядом с тобой. Возможно, если бы я там был, этого бы не произошло...

Нахмурившись, я пыталась подобрать слова утешения для этого снедаемого виной мужчины.

— Ты же не знал, что случится авария, — увидев страдание в его глазах, я взяла его за руку, чтобы успокоить. — Это не твоя вина.

— Но, тем не менее, это произошло.

Все его тело было напряжено, и я подумала, что ему будет не легко простить самого себя.

— Коннор, пожалуйста, не нужно, — попросила я. Мужчина посмотрел на меня глазами, полными боли. — Если ты не знал, то и изменить ничего не мог. Я бы хотела все это помнить. Хотела бы не перебегать ту улицу. Хотела бы, чтобы меня не сбила машина. Я бы хотела, чтобы все было по другому, — я смахнула слезы. — Но мы не всегда получаем то, чего желаем. Иногда нам приходится играть картами, пришедшими на раздаче.

Я была удивлена своим полным принятием произошедшего. Возможно, прав был тот, кто сказал «неведение — благо».

— Что я могу сделать, чтобы тебе помочь?

Я смотрела на этого незнакомца и интуитивно понимала, что, зная, как он был для меня важен, могла бы впустить его в свою жизнь снова. Я опустила глаза вниз и посмотрела на помолвочное кольцо на своем пальце, внезапно ощутив боль от утраты всех своих личных воспоминаний. Их у меня больше не было.

— Что-то не так, Лив?

Он увидел, как в моих глазах снова появились слезы, готовые пролиться по щекам.

— Просто слишком много всего для первого раза.

— Знаю.

Я смотрела, как нежно он стирает слезы с моей кожи. По тому, как уверенно его руки ласкали мое лицо, я поняла, что он касался меня множество раз прежде. Были ли мы счастливы раньше, до аварии? Каким человеком я была, когда мы были вместе? Что мне нравилось делать?.. Следующий вопрос обрушился на меня словно тонна кирпичей. Как я выгляжу?

Я послала ему слабую улыбку:

— Коннор, я действительно устала. Мне нужно некоторое время, чтобы переварить всю информацию.

Он озадаченно нахмурился, но возражать не стал.

— Что ж, — он встал со стула и посмотрел на меня сверху вниз. — Я навещу тебя завтра прямо с утра.

— Хорошо, — сказала я с натянутой улыбкой.

Он наклонился и нежно поцеловал меня в лоб.

— Увидимся завтра. Я люблю тебя, красавица, — прошептал он.

Он ушел, и больничная палата перед моими глазами внезапно исчезла.

Я мгновенно перенеслась в огромную, залитую солнцем спальню, и оказалась лежащей обнаженной на большой роскошной кровати под слоем пышных, атласных простыней. Закричав, я выгнула спину от пронизывающего все мое тело удовольствия. Я ощутила, как мои бедра обнимают сильные, крепкие руки, удерживая их раздвинутыми. Как длинный, упругий язык погружается и выходит из меня, толкая меня на грань. Отойдя от оргазма, я почувствовала, как кто-то, такой же обнаженный как и я, скрытый под всеми этими слоями покрывал, пробирается наверх. Через секунду появилось лицо Коннора. Он греховно мне улыбнулся и медленно облизал свои губы.

— Вот как сильно я тебя люблю, красавица.

От поразившего меня воспоминания я задохнулась. Мое тело начало покалывать, словно все это произошло только что. Я оглядела себя, и вопрос, озаривший меня несколькими минутами ранее, снова возник в голове. Как я выгляжу?

Я медленно поднялась, ощутив, как ослабли мышцы за время, проведенное на больничной койке. На то, чтобы пройти небольшое расстояние до ванной комнаты, у меня ушло несколько минут. Там, напротив двери, висело огромное, во всю стену, зеркало.

Я смотрела на свое отражение, и у меня складывалось впечатление, будто я стою лицом к лицу с незнакомкой. По моей коже, подобно холодным ледяным иголочкам, пробежалась нервная дрожь. Я пристально изучала каждый сантиметр тела стоящей передо мной незнакомой девушки. Ее лучистые голубые глаза внимательно смотрели в ответ. Даже сквозь бинты, обмотанные вокруг ее головы, я разглядела длинные волнистые белокурые волосы, спадающие каскадом и огибающие ее миниатюрную фигурку. Я наблюдала, как эта потрясающая девушка, глядя на меня, коснулась своего лица обеими руками. И почувствовала, как по моему лицу прошлись ее пальцы.

— Я Оливия Стюарт, — прошептала я, продолжая изучать свое отражение.

Эти слова разорвали тишину комнаты и как будто повисли в воздухе. Буду ли я когда-нибудь ощущать себя не настолько странно?

***

После недели восстанавливающей терапии я почувствовала себя немного лучше и стала более оптимистично смотреть в будущее. Анализы, сделанные доктором Миллером, оказались в норме, и поэтому сегодня меня выписывали.

— Привет, красавица.

Я подняла глаза и увидела стоящего в дверях Коннора, с большим букетом розовых роз в руках.

— Привет, — я счастливо улыбнулась, увидев знакомое лицо. — Ты вернулся.

3

Вы читаете книгу


Вуд Джессика - Забвение (ЛП) Забвение (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело