Выбери любимый жанр

Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

   - Проспер, я хотела бы рассказать кое - что тебе и Ее светлости, только это тоже секрет.

   Он молча выразительно поднял брови.

   - Пойдем к тете, она сейчас в кабинете, мне бы хотелось, чтобы вы это знали. В кабинете они оба выжидающе уставились на меня.

   - Тетя Элиза, Проспер, простите, что не сказала раньше..мне стыдно. - Я вздохнула.- Дело в том, что уровень моего Дара, он неизвестен, точнее, тогда Мари не смогла определить его. Магия проснулась, когда мне исполнилось шестнадцать, и сестра говорила, что Дар будет еще расти.. а перед тем, как мне уходить, Марион заблокировала Дар на определенном, среднем уровне, чтобы я в Школе не привлекала к себе лишнего внимания. Вот.

   Несколько минут стояла тишина, тетя отмерла первой:

   - Лия, я тебя правильно поняла, уровень твоего Дара уже тогда был больше, чем сейчас видно, и Мари была уверена, что сила будет еще расти?

   - Да. - Это потрясающе. Ты будешь очень сильным магом, Ли, во всяком случае, у тебя уровень Дара будет не меньше, чем у Марион. Это же очень хорошо, детка.

   Тут вмешался Проспер:

   - Значит, все наши занятия нужно менять. Я буду показывать тебе кое-какие заклинания высшего уровня, а когда блок спадет, станет видно, на какие из них тебе будет хватать силы. Пойду, подберу тебе книги из своих, там все очень хорошо изложено.

   А тетя предложила мне, раз Проспер занят, помочь ей разобрать отчеты управляющих. Так в занятиях пролетело лето и начало осени. В наших краях уже давно облетели листья и моросил холодный, нудный, непрекращающийся днями дождь, а здесь еще вовсю цвели поздние цветы, деревья стояли зелеными, днем припекало солнце.

   В лес я ходила с Минаром, но эти прогулки не доставляли мне радости. У Минара было много и своих дел в поместье и чтобы не задерживать его, мне приходилось почти бегом собирать нужные травы и сразу же возвращаться домой. А хотелось посмотреть лес, неторопливо прогуляться, почувствовать его, поискать, что здесь есть еще интересного. Пока я помалкивала, но уже весной надеялась уговорить тетю отпускать меня одну.

   Приближался Золотой праздник осени. Мы собирались в Лавинию, с нами ехали Проспер, Минар, наши служанки и Марта.

   В городе решено было пожить пару недель. Герцогине необходимо было появиться при дворе, навестить своих друзей, представить меня своим многочисленным знакомым, а еще она хотела протащить меня по магазинам и лавкам:

   - Тебе нужна теплая одежда на зиму, Ли. И книги, а еще мы пойдем в театр, там у меня своя ложа, не знаю, смогу ли я получить на тебя приглашение на бал во дворце Его Величества, но на карнавал мы сходим обязательно.

   За это время леди Элиза сильно изменилась. От той тихой, с грустными глазами женщины, которую я увидела при первой встрече, не осталось и следа. Глаза ее сияли, тетя все время улыбалась, иногда она даже мурлыкала себе под нос какие-то мелодии. Она словно помолодела и ожила, а еще снова стала красавицей и я замечала, какие взгляды иногда бросает на нее Проспер.

   Предпраздничная столица потрясла меня. Столпотворение на улицах, мимо то и дело проносились кареты с разнообразнейшими гербами на дверях, богато одетые всадники, снующие под ногами лошадей дети, шум, гам, магазины полны покупателей, у лавок стоят зазывалы и криками привлекают растерявшихся в шумной суматохе провинциалов.

   Какая-то безумная, но затягивающая кутерьма, у меня вдруг резко поднялось настроение.

   Я с радостью, вместе с тетей, кинулась в этот круговорот. Мы посетили все модные магазинчики и салоны, побывали в цирюльне, где из моих волос сделали восхитительную прическу, подобающую молодой леди. Нанесли несколько визитов знакомым герцогини, где я вела себя тише воды, держа лицо и с успехом участвуя в светской беседе, за что заслужила похвалу от тети Элизы и разрешение погулять по городу вместе с Проспером, пока тетя будет навещать остальных своих друзей.

   Проспер повел меня на Главную площадь смотреть выступления лицедеев. Там рядом с ярмаркой стояли помосты, на которых странствующие актеры показывали маленькие сценки из своего репертуара, вертелись на брусьях гимнасты, фокусники-иллюзионисты показывали разнообразнейшие иллюзии - то расцветали, прямо над головами людей, неизвестные мне цветы, то над площадью летели разноцветные птицы, то маленькие человечки танцевали на круглой полянке, около своих маленьких домиков.

   Рядом полуобнаженные факиры поражали окружающих своим умением глотать мечи, выдыхать огонь, зачаровывать ядовитейшую кобру, которая под незатейливые звуки дудочки свивалась в кольца, сонно покачиваясь в корзинке. У меня разбегались глаза от яркости красок, от обилия народа, вокруг звучала музыка и местами народ уже плясал в хороводах.

   -Лия, ты устала? Может, заглянем быстро на ярмарку и посидим в кондитерской?

   Я, почувствовав, что действительно устала, закивала головой, и мы неторопливо пошли к палатке, где торговали оружием. Ее хозяин, степенный, с длинной седой бородой гном с воодушевлением принялся обсуждать с Проспером достоинства и недостатки выставленного на продажу меча, а я заглянула в соседнюю палатку, в которой торговали лентами, шпильками, заколками и прочей девичьей мелочью. Перебирая ленты и прикидывая, какую из них купить в подарок Санни, краем уха услышала, как две торговки обсуждают каких-то приезжих, которые поселились в гостинице недалеко от площади:

   - Слыхала? В город приехали представители Совета вожаков, представляешь, все оборотни, такие красавцы..Поговаривают, что они приглашены на королевский бал..

   - Да что ты!! Раньше такого никогда не было, они же почти не общаются с людьми.

   - Вот и я говорю, неладно что-то..С чего бы им приезжать на наш праздник, да еще и на бал идти?

   Дальше слушать я не стала, а поспешила к Просперу. Нужно было успеть сообщить тете, что приглашение на королевский бал для меня доставать не нужно.

   Вечером, сидя у камина, мы пытались понять, что привело оборотней в столицу - только лишь поиски меня или у них случилось еще что-то. Тетя, подумав, решила, что она поедет на бал, сопровождать ее будет Миран. Просперу (ему посещение королевского дворца было запрещено) было дано задание поговорить с его немногочисленными друзьями, которые также прибыли в столицу на праздники, а я пока посижу дома.

   Решили, что нужно написать письмо Марион, от нее давно не было вестей. А еще я собиралась заскочить к Гастену, чтобы спросить, нет ли новостей от Гора.

   - Завтра мы идем в театр,- тетя сияла от счастья, - там новая постановка, все мои знакомые очень хвалят, надеюсь, тебе понравится.

   Королевский театр поразил меня до глубин души. Величественнейшее здание, из белого, как снег, камня, у входа множество тонких резных колон с украшенными акантами капителями. На портике скульптуры Богов, широкая мраморная лестница ведет к полностью распахнутым дверям, украшенным бронзовыми накладками в виде барельефов, изображающих сценки из жизни Богов. Внутри такая же роскошь: мозаичные мраморные полы со всевозможными узорами в виде цветов и животных, огромные - от пола до потолка - зеркала, росписи на стенах и потолке, роскошные позолоченные люстры с хрустальными нитями, тяжелые бархатные цвета вишни портьеры.

   В ложе, кроме нас, сидели еще леди Даяна с дочерьми, они тоже приехали на праздник. Я с удовольствием присела рядом с Канитой, раскланявшись с баронессой и ее старшей дочерью. Выглядела я неплохо: тетя купила мне шелковое темно-зеленое, с открытыми плечами и шлейфом вечернее платье, вызванный цирюльник сделал прическу, красивые украшения - все это превратило меня из обычной девочки в довольно симпатичную молодую леди. Поэтому я чувствовала себя уверенно и не обращала внимания на гримасы, которые корчила Риная каждый раз, когда смотрела в мою сторону. Мы мило болтали с Канитой, леди обменялись новостями об общих знакомых, наконец раздался звон колокольчика и представление началось.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело