Выбери любимый жанр

Затерянный в Нью-Йорке - Томпсон Джон - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Керри было не до его капризов. Слова деверя она пропустила мимо ушей.

— Вот ваши билеты, вот мои. — Ненси протянула Керри билеты.

— Да, да, хорошо. Садитесь в машину.

У Керри страшно кружилась голова. Вчера она допоздна возилась и легла спать глубоко за полночь.

— Все на месте? — спросила она, залезая в машину.

В руках Керри держала билеты на самолет. Их было ровно семь штук. На случай, чтоб никого не забыть, она раздала их всем на руки.

— Раз, два, три, четыре…

В руке остались две карточки.

— Странно. Одна моя… А где Кевин?

— Семь! — Кевин грохнулся на первое сидение. Увидев сына, Керри облегченно вздохнула.

— Слава Богу, у меня есть свой билет. На случай, если вы меня опять потеряете, — сказал Кевин.

Миссис Маккальстер сделала знак шоферу, чтобы тот трогался. Скрипнув тормозами, машина двинулась в путь по заснеженным дорогам Монтауна.

* * *

Шумной толпой семейство Маккальстеров выгружалось в аэропорту. До вылета оставалось двадцать шесть минут.

— Пошли, Кевин, — отец взял его за руку.

Шоферы грузили на большую тележку чемоданы путешественников.

— Папа, мне нужны батарейки.

— Я тебе их дам в самолете, — Питер второпях выкидывал сумки из такси.

— Но мне они нужны теперь, — Кевин держал в руках свой портативный магнитофон.

Он не очень-то спешил. Ехать в тридцатиградусную жару мальчик не имел ни малейшего желания.

— Не сейчас, Кевин, не сейчас.

Кевин стал копаться в сумках. Чуть ли не на голову ему свалился рыжий кожаный портфельчик.

Кевин знал, что это была сумка отца. Молния в ней расстегнулась, и Кевин увидел пачку наличных долларовых банкнот. Его глаза засветились. Он сунул руку за батарейками, но ничего не нащупал. Он хотел было покопаться, но сзади толкнули и наверх упало несколько чемоданов. Тогда он вытащил из общей кучи рыжий портфельчик. Он не громоздкий, и его можно взять с собой. Кевин повесил портфель на плечо.

— В какой секции проводится регистрация на самолет во Флориду? — спросил Питер служащего аэровокзала.

— В восемнадцатой.

— Какой, простите?

— Восемнадцатой.

— Кевин, пошли, пошли. А то опоздаем.

Расталкивая прохожих, семейство Маккальстеров неслось по огромным залам аэровокзала. В спешке отец оторвался от общей группы, побежал вперед. Кевин отстал. Он не мог угнаться за ошалелой толпой. Он остановился, чтобы разглядеть деньги. Но потом увидел, что семья скрылась из виду. Вдруг в толпе мелькнуло бежевое пальто отца.

— Папа, подожди! — Кевин устремился за ним. Но отец бежал так быстро, что мальчик не мог за ним поспевать.

— Заканчивается посадка на рейс 296 до Нью-Йорка, — объявили по радио.

— Папа, подожди меня! — орал Кевин, но тот как будто не слышал его и бежал все быстрее.

Маккальстеры влетели на посадочную секцию, предъявив билеты.

— Проходите на посадку. Самолет вот-вот взлетит. Не волнуйтесь, мы проследим за посадкой. Никто не опоздает. Счастливого Рождества!

Служащая аэропорта захлопнула за ними дверь в посадочный блок.

* * *

А Кевин все пытался догнать отца. Он кричал так громко и никак не мог сообразить, почему отец не слышит его. Он повернул налево, и Кевин последовал за ним.

— Эй, подождите! — человек в бежевом пальто подбежал к служащей, которая уже собиралась закрыть дверь в терминал.

Она проверила его билет, забрала посадочный талон, и он прошмыгнул в терминал.

— Папа! Папа! — Кевин едва не сбил служащую с ног.

— Ой, простите…

У нее рассыпались посадочные талоны. Талон Кевина, который тот держал в руке, тоже выпал и смешался с остальными.

— Ты с этого рейса?

— Да. Мои, наверное, уже сели. Я немного опоздал.

Из терминала вышел второй пилот в голубой форме.

— У тебя есть посадочный талон? — спросил он строго у Кевина.

— Он где-то здесь, — ответила девица, собирая рассыпавшиеся талоны. — Он уронил его на пол.

— Ты уверен, что твоя семья летит именно этим рейсом?

— Да. Мой отец только что пробежал туда, — сказал Кевин и указал рукой в проход, ведущий в самолет.

— Ну хорошо. Посади его. Только обязательно найди его родителей.

— Хорошо.

Вместе со стюардессой в голубой форме Кевин прошел по терминалу в салон самолета. Пассажиры снимали пальто и занимали свои места.

— Где твой отец?

Кевин осмотрелся вокруг и увидел, как мелькнуло бежевое пальто его отца. Тот садился на свободное сиденье в самом начале самолета.

— Вот он!

— Ну хорошо. Иди занимай свободное место. Счастливого Рождества.

— Спасибо.

Девица удалилась. Кевин сел возле пожилого господина в очках. Мальчик вытянул свою шею и посмотрел вперед. Отец сидел на том же месте, но почему-то один, без мамы. Странно, что она в другом салоне. Но Кевин очень устал после всей беготни, ноги болели, и он поленился подойти к отцу. Облегченно вздохнув, что успел, он откинул голову на своем кресле.

В салон вошла стюардесса, хрупкая негритянка в голубом костюме.

— Дамы и господа, прошу всех садиться. Пристегнитесь, пожалуйста, ремнями. Самолет пошел на взлет. Я желаю всем удачного полета.

Кевин оглядывался вокруг. Странно, что больше в этом салоне не видно никого из его семьи.

— Вы когда-нибудь отдыхали во Флориде? — спросил он своего пожилого соседа.

Тот вопросительно посмотрел на Кевина. Его вопрос показался странным. Он залепетал на ломаном английском языке вперемешку с французским, что Кевин ничего не мог разобрать.

— Я из Франция. Я впервые Америка. Слушай, парень, может быть, ты знает какие-нибудь хорошие ресторан или веселые местечки, где можно хорошо провести время? А? Или твои родители, наверное, знают? Почему ты молчишь, а?

Кевин не понимал его бессвязной речи да и не пытался понять. Сосед оказался занудой-французом и больше его не интересовал. Кевин достал свой портативный магнитофон, надел наушники, включил клавишу «play» и через несколько секунд погрузился в бойкий музыкальный марафон Майкла Джексона.

Старикашка-француз пытался приставать к нему.

— Ты что, не хочешь говорить? Игнорируешь мой, да?

Но Кевин не слышал его. Он отключился от всего, чтобы по-настоящему расслабиться.

В салон опять вошла стюардесса.

— Уважаемые дамы и господа! Добро пожаловать на рейс 296, следующий до Нью-Йорка.

Но Кевин не слышал ее. Он весело дергал плечами в такт «Лунной дорожке».

* * *

Чета Маккальстеров удобно расположилась на мягких сиденьях первого класса.

— Я уже думал, что мы не успеем, — Питер откинулся в кресле.

Керри сидела задумавшись, на лице была какая-то тревога.

— Все в порядке, дорогая?

— У меня какое-то странное чувство.

— Что? Мы что-нибудь забыли?

— Да нет.

Керри не могла понять. Но странное предчувствие не давало покоя.

— Ну что ты, — улыбнулся Питер. — Это все старые воспоминания. Мы все взяли. Ничего не забыли. Все на борту. Не о чем беспокоиться.

Он ласково посмотрел на жену. Женщины всегда очень чувствительны. Но на сей раз он был твердо уверен, что прошлогодние приключения больше не повторятся. Он ведь сам вел Кевина в аэропорту. А кроме него, никто не мог потеряться. Гараж он закрыл. Двери тоже. Сигнализация подключена. Какие проблемы?

— Да, ты прав, — сказала Керри. — Все в полном порядке. Не о чем беспокоиться.

* * *

«Боинги» разлетелись в различных направлениях и одновременно приземлились. Один — в горячей Флориде, другой — в холодном Нью-Йорке.

* * *

Кевин вышел из терминала. Он тревожно оглядывался вокруг. Куда же запропастилось все остальное семейство? Как назло, он до сих пор не видел никого из них.

— Папа! Мама! — он растерянно разглядывал прохожих.

— Мама! Папа! Дядя Фрэнк! Баз!

Но никто на него не обращал внимания. Вокруг сновали чужие люди, которым не было никакого дела до растерявшегося ребенка. Пассажиры, выходившие из самолета, поспешно разбредались в различных направлениях.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело