Выбери любимый жанр

Край желаний (ЛП) - Лоуренс Стефани - Страница 79


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

79

Суизин посмотрел на Летицию.

- Если не секрет, леди Рэнделл, то каково ваше мне по поводу продажи компании? Я уверен, что Троурбридж рассказал вам, что наш план был в том, чтобы держаться вместе. Так что, если вы захотите сохранить компанию, мы, конечно, не будем настаивать на продаже.

Летиция небрежно махнула рукой.

- Боюсь, я пока не готова даже рассматривать такие вопросы. Маркиз Дерн собирает всю информацию, и я уверена, что в конечном итоге, он сможет посоветовать мне, как поступить по отношению к компании и другой недвижимости Рэнделла, доставшейся мне.

Девушка слегка улыбнулась; она подозревала, что Суизин относится к такой категории людей, которые ожидают от женщины легкомысленного и вздорного отношения к делам и деньгам.

- Я думаю, что это займет некоторое время. Затем я смогу составить с вое нение по этому поводу.

Суизин развел руками, по-отечески успокаивая.

- Нет абсолютно никаких причин для спешки.

Посмотрев на Кристиана, он вежливо поинтересовался.

- Еще что-нибудь хотите узнать?

Вопросов больше не было. Поднявшись, Кристиан помог встать Летиции, и они покинули кабинет.

Они вернулись к дому Рэнделла, наняли экипаж и направились в клуб «Бастион».

Откинувшись на спинку сиденья, и, как ни странно, успокаиваясь от присутствия рядом теплого тела рядом с собой, Летиция пыталась составить впечатления от Суизина и Троурбриджа, сопоставляя с воспоминаниями о Рэнделле.

- Ты знаешь, если бы в прошлом не было кое-каких странностей в стиле Рэнделла, я даже не заподозрила бы, что он сын фермера. Полагаю, что можно сказать, что сгладил «неровности», отполировал давным – давно свои манеры, чтобы войти в высшее общество. Что касается Троурбриджа, то он так уверенно держится в обществе, что никто и не заподозрит его в том, что сын ювелира. Но Суизин…он настолько нелюдим, так явно избегая всех, что если бы я не знала его историю, то это удивило бы меня и заставило бы призадуматься.

Подумав, девушка поморщилась.

- Я бы задумалась над тем, почему он избегает всех, но я сомневаюсь, что усомнилась бы в его прошлом.

Через мгновение она добавила:

- Я бы решила, что ему не хватает какой-то мелочи при общении с людьми.

- Например, то, как он наблюдает за людьми, - сказал Кристиан.

Летиция кивнула.

- Да. Как будто он боится быть пойманным. Как будто он знает, что ему нужно сначала хорошо подумать, прежде чем что-то сказать, быть внимательным, чтобы не ошибиться. Ни Рэнделл, ни Троурбридж не были такими. Если оценивать насколько хорошо каждый из них воплотил в жизнь их грандиозный план, Рэнделл и Троурбридж абсолютно непринужденно чувствовали себя в обществе, уверенно найдя свое место, но Суизин по-прежнему не чувствует себя в безопасности, - она взглянула на Кристиана. – Ты это почувствовал при общении с ним?

Маркиз кивнул.

- Ему не комфортно, он чувствует себя неуверенно, но никто не догадается почему.

- Верно. Многие подумают, что ему спокойнее в меньшем кругу людей.

Экипаж остановился перед воротами клуба. Кристиан спустился и помог сойти Летиции. В библиотеке клуба они обнаружили Джастина, а также Далзила, Тристана и Тони.

- Джек просил передать вам свои извинения, - сообщил Тони.

Но взгляд Летиции, который метал гром и молнию, был направлен на брата.

- Что ты здесь сделаешь?

Стальные нотки в ее голосе подсказали, что никакой ответ не будет для нее приемлемым.

Джастин лишь приподнял бровь.

- Лучше я приду сюда, чем скука съест меня окончательно, и я сорвусь со своего поводка и отправлюсь в город.

Кристиан заметил, как Летиция закрыла глаза, но неспособность вынести скуку было тем, что она могла понять. В конце концов шмыгнув носом, она отвернулась от брата и встретилась взглядом с Далзилом, который встал на защиту Джастина.

- Здесь достаточно безопасно.

Выражение лица Летиции дало понять, что она в этом не уверена. Девушка присела; как Кристиан подозревал, все мужчины мысленно вздохнув от облегчения, последовали ее примеру.

- Мы поговорили с Троурбриджем, а затем с Суизином, - маркиз рассказал о том, что им удалось узнать, особенно уделив внимание их грандиозному плану, который многое объяснял.

- Я слышал об этих клубах от тех, кто вернулся из Оксфорда и Кембриджа, - сказал Далзил. – И могу подтвердить, что эти заведения все еще работают и выручают большие суммы у богатых студентов. Оба клуба по-прежнему работают только потому, что они удерживают студентов от пьянства, распутства и блужданию по улицам.

- Троурбридж и Суизин рассказали тоже самое, - заключил Кристиан. – Это говорит о том, что, по крайней мере, по этому поводу они сказали правду.

Стук в дверь известил о приходе Гасторпа. На серебряном подносе он принес письмо, адресованное Кристиану.

- От мистера Монтегю, милорд.

- Спасибо, Гасторп.

Кристиан открыл письмо ножом, также принесенном Гасторпом; когда дворецкий удалился, он развернул письмо, прочитал, затем посмотрел на всех.

- Я попросил Монтегю узнать сколько платежей проходили через отчетность компании. Он узнал, что четырнадцать, что соответствует количеству игровых заведений.

- Двенадцать клубов в Лондоне и по одному в Оксфорде и Кембридже, - приподнял бровь Кристиан. – Есть что-нибудь еще?

Кристиан кивнул.

- Монтегю сообщает, что эти четырнадцать платежей были регулярным – прибыль от клубов – и единственным доходом Восточной торговой компании. Похоже, что после своего основания, на содержание каждого заведения заводилась своя книга, куда заносились все каждодевные расходы. Те книги, что нам удалось обнаружить, включают в себя первоначальные затраты для открытия каждого клуба- мебель, предметы интерьера, зарплаты персоналу, и так далее, в течение продолжительного времени, пока они, черт возьми, не начали себя окупать. Впоследствии все доходы были преобразованы в три счета компании. Четырнадцать клубов в своей совокупности и составляют всю компанию.

- И больше ничего? – пробормотала Летиция. – Я бы сказала, что четырнадцать заведений для азартных игр вполне достаточно, - она посмотрела на всех. – Кому-нибудь удалось что-нибудь узнать о продаже, которую затеял Рэнделл?

- Мне удалось узнать лишь кое-какие слухи, также как и Джеку, - сообщил Тони. – Но никому из нас не удалось узнать об этом что-нибудь определенное.

Тристан кивнул.

- Я узнал, что перспектива продажи четырнадцати высоко перспективных клубов вызвала волнение в преступном мире, но пока мои информаторы услышали только слухи, включая некоторые имена, но никто из них не вращается в нужных кругах, чтобы услышать что-то определенное.

Лондонский преступный мир был полем деятельности Кристиана, и его бывшие сослуживцы знали это. Он подумал и сказал:

- Есть не так много людей, которые могли бы купить такую недвижимость. Я сомневаюсь, что кто- то еще может объединиться для этого, так что остаются Эдсон, Пламмер, Незервелл, Кертин, Крокстон и, конечно, Роско.

Информаторы Тони, Джека и Тристана упоминали те же имена, за исключением Крокстона.

- Ни каких намеков, кто из них это может быть? – спросил Далзил.

Тристан покачал головой.

- Никто, кажется, не уверен вообще, что условия продажи были согласованы.

Кристиана взглянул на Далзила.

- Есть много подозреваемых, которых еще мы не внесли в наш список. Наряду с Суизином и Троурбриджем, есть еще недовольные управляющие, сотрудники и клиенты. Таким образом получается, что у нас много потенциальных убийц.

- Все это предполагает, - угрюмо сказала Летиция, - что необходимо продать Восточную торговую компанию очень быстро. Это самое разумное, что я смогу сделать.

Все мужчины посмотрели на нее.

Кристиан очень мягко возразил:

- На самом деле нет. Все, что нам удалось узнать, говорит о том, что ты должна соблюдать крайнюю осторожность и избегать любых упоминаний, даже небольших намеков, о каких-либо намерениях продать свою долю в компании до тех пор, пока мы не поймаем убийцу Рэнделла.

79
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело