Выбери любимый жанр

Приятная обязанность - Смайт Шеридон - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Глава 12

Мак ехал на юг Западной Виргинии. Путь был не из легких — ему предстояло пробираться по горам и через густые леса. В дороге он постоянно возвращался мыслями к Саванне, ему хотелось, чтобы она вместе с ним сейчас могла полюбоваться пределами дикой природы. Молодой человек живо представлял себе, как его спутница восхищалась бы красотой и мощью вековых деревьев, вскрикивала от восторга, увидев белку или зайца, как завороженно смотрела бы на чистую и прозрачную воду горных рек. Какую чудесную картину представляла бы собой Саванна, сидя на лошади! Гибкая, с прямой спиной, с распущенными светлыми волосами, которые лучи находящего солнца окрасили бы в розовато-золотистый цвет — последний штрих к ее удивительной красоте.

Мак и раньше бывал в Западной Виргинии, но сейчас он смотрел на окружающую его природу совершенно по-иному, словно видел все это в первый раз. «Вероятно, когда человек влюблен, он становится особенно восприимчив к великолепию мира», — подумал Мак.

Кактус вдруг начал фыркать, словно насмехаясь над поэтическими мыслями, посетившими наездника. Молодой человек, продвигаясь на юг, следовал указаниям Уэста и, по всей видимости, сейчас находился в трех милях от ранчо «Рассвет». «Здесь, пожалуй, надо будет устроиться на ночлег», — решил Мак и спешился. Завтра на рассвете он подъедет к ранчо и проведет несколько часов в засаде, наблюдая за домом, его обитателями и прилегающей территорией. Пока ему не станет известно, что его ждет, не следует торопиться и предпринимать неосмотрительные действия.

Позаботившись сначала о Кактусе, Мак съел холодный суп из вяленой говядины и несколько галет, а затем помыл посуду холодной водой из ручья. Утолив голод, он сел около дерева, оперся о ствол и надвинул шляпу на лицо. Толстый слой сосновых иголок образовал мягкую подстилку, на которую молодой человек чуть позже и прилег, чтобы отдохнуть. Воздух был свеж и чист. Мак глубоко и с удовольствием вдохнул. «Да, когда влюбляешься, все кажется удивительным», — спокойно думал он.

Легкий ветерок, пахнущий мхом, сосной и жасмином, нежно щекотал нос. Аромат жасмина напомнил о Саванне, и Мак блаженно улыбнулся.

— Боюсь, мы заблудились. Рой.

Этот голос, такой знакомый и дорогой, заставил молодого человека немедленно вскочить на ноги. Ему показалось, что он вызвал образ Саванны силой своего воображения, — Мы не потерялись. Я точно знаю, что он шел именно этим путем. Ведь нам совсем недавно попалась куча лошадиного дерьма.

Затем снова раздался сладкий голосок Саванны. Она говорила с Роем терпеливо, но твердо, пытаясь опираться на логику, а не только на собственное желание и воображение.

— Но разве мы можем быть уверены в том, что этот навоз принадлежит лошади Мака? Вдруг мы преследуем кого-то другого?

— Не думаю, — настаивал Рой, но его голос звучал неуверенно и немного испуганно. Рой? Испугался? Наверное, ему это показалось. Но если мальчишка действительно боялся, он скорее умрет, чем сознается в малодушии. Маку вдруг стало смешно.

То, что молодой человек услышал в следующую секунду, заставило его сердце тревожно застучать в груди.

Саванна вскрикнула, затем раздался тяжелый удар, а потом Рой выругался так, что от его слов у Мака стали гореть уши.

— Рой, с тобой все в порядке?

— Чертова лошадь! — в ярости закричал Рой. — Если я узнаю, кто увел коня у меня из-под носа, я засуну Бакару прямо в его…

— Рой! Нельзя так выражаться в присутствии леди.

— Но ведь вы ничего не имеете против?

— Да, но…

— В чем тогда проблема?

Мак ясно представил себе, как губы девушки плотно сжались, а лицо сделалось строгим и серьезным. Он ничуть не удивился, когда Саванна решила просто проигнорировать дерзкий вопрос Роя. Без всякого сомнения, она очень нежно относилась к мальчишке. Что ж, ему можно было только позавидовать.

— Думаю, нам пора остановиться на ночлег. Мы ехали целый день и, наверное, уже на полпути к ранчо. Я страшно устала, и Билли тоже. Посмотри, как она повесила голову.

На полпути? Несмотря на раздражение, Мак с трудом подавил приступ смеха. Как Саванна наивна! Слава Богу, что им каким-то образом удалось выследить его, а иначе они могли оказаться на ранчо прежде, чем поняли бы это!

— Кроме того, если мы сейчас поедем дальше, — сказала Саванна, — то мы можем наткнуться на спящего Мака!

Рой громко расхохотался и очень хорошо сделал, так как заглушил смех Мака, который на этот раз не смог сдержаться.

— Мы отстали от него по крайней мере часа на два.

На самом деле они находились на противоположном берегу ручья, прямо напротив того места, где молодой человек остановился на ночлег. И если бы не сгущающиеся сумерки и не темная масть Кактуса, они обязательно бы заметили стоящую среди деревьев лошадь, которая мирно жевала траву.

— Я и Билли остаемся здесь. А ты можешь идти дальше, если хочешь.

— Отлично. Я так и сделаю.

Вдалеке раздался вой койота. Этот протяжный скорбный звук был очень хорошо знаком Маку. Но не Рою.

— Может, мне все же остаться с вами? — быстро проговорил мальчишка. — Корд спустит с меня шкуру, если с вами что-нибудь случится.

Но Мак и без того собирался спустить с Роя шкуру за нарушение приказа. Молодой человек, слушая их увлекательную беседу, обдумывал, каким образом дать знать о своем присутствии.

— При чем здесь ты? — спросила она. — Это была моя идея.

Раздался скрип седла, а затем протяжный стон — Мак понял, что девушка спешилась. Ему следовало догадаться, что это опасное путешествие затеяла именно она. Упрямство Саванны и желание Роя побыстрее превратиться в мужчину и заставили их отправиться вслед за ним. К тому же оказалось, что Рой ехал на Бакару, а это значило — они запланировали поездку еще до его возвращения в отель. Они уже все решили до того, как Саванна бросилась ему на шею и страстно поцеловала на прощание, а затем ласково сообщила, что передумала, и просила его остаться.

Как это ни печально, но девушка и мальчишка обвели его вокруг пальца, подумал Мак. Поцелуй Саванны оказался хитрым маневром, к которому она прибегла, чтобы усыпить его бдительность. Молодой человек так огорчился, что едва сдержался, чтобы не выругаться. Когда он думал, что приблизился к девушке на один шаг, в действительности оказывалось, что он сделал два шага назад.

Одурачен ангелом!

«Если бы только Саванна знала, какой властью она обладает над моими чувствами и над моим сердцем, она бы пожалела меня, — стараясь быть до конца откровенным с самим собой, решил молодой человек. — Она жалеет меня, поэтому и не сердится, что своей любовью я разрушил нашу замечательную дружбу».

— Сукин сын! — неожиданно взвыл Рой, отвлекая Мака от его невеселых мыслей.

— Что случилось? — потребовала объяснений Саванна.

— Я хотел снять седло с этого чертова жеребца, а сукин Сын укусил меня.

«Мальчишке надо вымыть рот с мылом», — мрачно подумал Мак. Но зато всякие мелкие твари им не причинят ни малейшего беспокойства сегодня — своим криком Рой распугал всех на мили вокруг.

— Что ж, — проговорила девушка, и в ее голосе послышались нотки раздражения, — если ты закончил кричать, я попытаюсь уснуть еще раз.

— Давайте, — проворчал Рой. — А я вас посторожу. Можно сказать спасибо Бакару, теперь-то уж я точно не усну. Кроме того, я обещал Маку, что буду вас охранять.

— Раз обещал Маку, значит, так и делай.

Голос Саванны вдруг стал удивительно мягким; молодому человеку пришлось напрячься, чтобы услышать сквозь журчание ручья свою возлюбленную.

— Ты нравишься ему. Рой. Просто Маку очень трудно показать свои чувства. Я знаю это. У него такая же проблема и со мной.

Молодой человек с трудом удержался, чтобы тут же не броситься через ручей к девушке. Как бы ему хотелось обнять ее и посадить к себе на колени. Но почему она так думает? Ведь Саванна провела целую неделю вместе с ним.

Разве она не понимает, что он чувствует к ней? Он целовал ее при каждой возможности. Дотрагивался до нее. А прошлой ночью он чуть не лишил ее девственности!

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело