Выбери любимый жанр

Евангелие эпохи Водолея - Доулинг Леви Х. - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

20. И тогда он поднял ребенка и сказал: Зачем ждать чего-то? Сам воздух, которым мы дышим, преисполнен бальзама жизни. Вдохни этот бальзам с верою и исцелись.

21. Ребенок вдохнул бальзам жизни с верою и выздоровел.

22. Люди восторгались тем, что слышали и видели, они говорили: Верно, человек этот должен быть богом здоровья, облекшимся во плоть.

23. И сказал Иисус: Источник жизни — это не маленький пруд, он широк, как небесные сферы.

24. Воды источника есть любовь; сила их — вера; и тот, кто глубоко погружается в животворящие струи, в живую веру, может смыть вину, исцелиться и освободиться от греха.

ЧАСТЬ IX

Тет

ЖИЗНЬ И ДЕЯНИЯ ИИСУСА В АССИРИИ

Глава 42

Иисус прощается с магами и отправляется в Ассирию. Учит в Уре Халдейском. Встречает Ашбину, с которым посещает многие большие и малые города, поучая и исцеляя немощных.

1. Деяния Иисуса в Персии завершились, и он продолжал путешествовать к родной земле.

2. Персидский мудрец провожал его до Евфрата; затем Учителя попрощались с намерением встретиться снова в Египте.

3. И Каспар отправился к своему дому по берегу Каспийского моря; а Иисус вскоре прибыл в Халдею, колыбель Израиля.

4. В Уре, где был рожден Авраам, он остановился на некоторое время; и когда он сказал людям, кто он и зачем пришел, они сходились отовсюду беседовать с ним.

5. Он сказал им: Мы все одного рода. Более твух тысяч лет назад здесь, в Уре, жил отец наш Авраам, и он поклонялся Единому Богу и учил народ в этих священных рощах.

6. И он обрел великое благословение и стал отцом могучего народа Израиля.

7. Хотя так много лет прошло с тех пор, как Авраам и Сарра ходили этими дорогами, потомки их рода все еще живут в Уре.

8. И они в своих сердцах все еще поклоняются Богу Авраама, а вера и справедливость есть камни, на которых зиждятся их жизни.

9. Вот эта земля! Это уже не та плодородная земля, которую так любил Авраам; дожди не те, что в прежние времена; виноградники не плодоносят теперь, и смоковницы высохли.

10. Но не всегда будет так; придет время, когда все ваши пустыни возродятся, когда цветы расцветут, когда виноградные лозы склонятся под прекрасными гроздьями и ваши пастухи опять будут радоваться.

11. Иисус проповедовал им евангелие доброй воли и мира на земле. Он рассказывал им о братской жизни, о врожденном могуществе человека и о царствии души.

12. И когда он говорил, предстал перед ним Ашбина, величайший мудрец всей Ассирии.

13. Народ знал мудреца, ибо он часто учил их в священных залах и рощах, и они были рады видеть лицо его.

14. Ашбина сказал: Дети Халдеи, слушайте! Сегодня самый благословенный день для вас, ибо пророк Бога Живого пришел к вам.

15. Внемлите тому, что говорит этот Учитель, ибо он передает слова, данные ему Богом.

16. Иисус и мудрец ходили по большим и малым городам Халдеи и по землям между Тигром и Евфратом.

17. И исцелял Иисус многих людей, которые были больны.

Глава 43

Иисус и Ашбина посещают Вавилон и наблюдают его запустение. Два учителя проводят вместе семь дней, затем Иисус продолжает путешествие домой. Прибытие в Назарет. Его мать устраивает празднество в его честь. Недовольство его братьев. Иисус рассказывает матери и тетке историю своих путешествий.

1. Неподалеку был разрушенный Вавилон; Иисус с мудрецом вошли в его врата и бродили между развалин его дворцов.

2. Они прошли по улицам, где некогда Израиль держали в унизительном плену.

3. Они видели места, где иудейские сыновья и дочери вешали свои арфы на ивы и отказывались петь.

4. Они смотрели туда, гда стоял Даниил с иудейскими отроками как живыми свидетелями веры.

5. Иисус поднял руки и сказал: Вот величие дел человека!

6. Царь Вавилона разрушил храм Господа в старом Иерусалиме; он сжег святой город, заковал в цепи мой народ и род мой и привел их сюда как рабов.

7. Но возмездие приходит, ибо то, что люди делают другим людям, правый Судия сделает им самим.

8. Закатилось солнце Вавилона; песен радости больше не будет слышно в стенах его.

9. И всякая тварь ползучая и нечистая сила найдет себе дом в этих руинах.

10. И в храме Бела остановились Иисус и Ашбина в молчаливом раздумье.

11. Потом Иисус заговорил и сказал: Вот памятник безрассудства и позора.

12. Человек пытался поколебать престол Божий и выстроить башню, чтобы достичь неба. И вот — даже речь его была смешана, потому что в гордых словах он хвалился своим могуществом.

13. И на этих вершинах стоял языческий Ваал — бог, созданный руками человека.

14. На том вот алтаре сжигались птицы, животные, люди, даже дети в ужасную жертву Ваалу.

15. Но теперь обагренные кровью жрецы умерли; даже камни содрогнулись и пали; место пришло в запустение.

16. В долинах Сеннаара Иисус провел еще семь дней и подолгу размышлял с Ашбиной о нуждах человечества и том, как мудрецы лучше всего могут послужить грядущей эпохе.

17. Затем Иисус пошел своим путем, и через много дней он пересек Иордан, и вошел в свои родные земли, и разыскал свой дом в Назарете.

18. Сердце его матери преисполнилось радости; она приготовила пир для него, пригласив всех родственников и друзей.

19. Но братья Иисуса были недовольны тем, что такое внимание было оказано тому, кого они считали просто искателем приключений, и они не пришли на пир.

20. Они насмехались над братом, называли его праздным, честолюбивым, тщеславным, никчемным охотником за удачей, искателем мировой славы, который спустя много лет вернулся в материнский дом без злата и без всякого богатства.

21. Иисус же отозвал свою мать и сестру ее Мириам и рассказал им о своем путешествии на Восток.

22. Он поведал им об уроках, которые постиг, и о деяниях, которые совершил. Другим он не рассказывал истории своей жизни.

ЧАСТЬ Х

Иод

ЖИЗНЬ И ДЕЯНИЯ ИИСУСА В ГРЕЦИИ

Глава 44

Иисус посещает Грецию, и афиняне приветствуют его. Встреча с Аполлонием. Обращение к греческим учителям в Амфитеатре.

1. В греческой философии было много истины, и Иисус желал учиться в греческих школах.

2. И он оставил свой дом в Назарете, пересек Кармельские горы, взошел на корабль в гавани и вскоре был в греческой столице.

3. Афиняне же слышали о нем как об учителе и философе и были рады тому, что он прибыл к ним и что они смогут услышать его слово истины.

4. Среди учителей греческих был один по имени Аполлоний, которого называли Стражем Оракула и во многих землях признавали как греческого мудреца.

5. Аполлоний открыл для Иисуса все двери греческого знания, и тот слушал в Ареопаге речи мудрейших учителей.

6. Но Иисус принес им большую мудрость; и он учил.

7. Однажды он стоял в Амфитеатре, и когда Аполлоний повелел ему говорить, сказал:

8. Афинские учителя, слушайте! Много веков назад люди, мудрые в законах природы, искали и нашли место, на котором стоит ваш город.

9. Вы хорошо знаете, что есть такие части земли, где ее великое сердце испускает к небесам волны эфира, которые встречаются с волнами, идущими свыше.

10. Оттуда, где сияют, подобно звездам в ночи, дух-свет и разум.

11. На всей земле нет места более возвышенного, истинно одухотворенного, чем то, где стоят Афины.

12. И более того, все греки благословенны. Никакая другая земля не стала отчизной таких великих мыслителей, которые вписаны в ваши свитки славы.

13. Множество гигантов философии, поэзии, науки и искусства родилось на греческой земле и пребывало до возмужания в вашей колыбели чистой мысли.

14. Я пришел сюда говорить не о науке, не о философии или искусстве, в этом ныне вы лучшие учителя в мире.

15. Но все ваши достижения есть лишь ступени к мирам, пребывающим за пределами чувств, лишь иллюзорные тени, мелькающие на стенах времени.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело