Выбери любимый жанр

Путь опытного темного мага (СИ) - Злой Сергей - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

   К чести аврора, он мгновенно оценил ситуацию, и все силы пустил на щит, одновременно магическим огнем топя снег вокруг. Вот только все было бессмысленно: скупая Авада прошила его высший щит, как горячий нож масло. Зеленый луч оборвал жизнь Тодда Вескерса, ветерана-аврора, примерного семьянина и отца трех детей.

   Альберт усилием воли погасил родившуюся в груди горечь потери друга -- сейчас не время было отвлекаться, оплакать павших можно будет и потом.

   Трое авроров, отразив снежную волну, кинулись на помощь своим товарищам, кидая в Стоуна одно заклинание за другим. Но на их пути прямо из земли выросла ледяная стена, которая и приняла на себя всю магию авроров. Даже пущенная Авада была погашена, ударившись о стену, хоть и отсекла от нее изрядный кусок.

   А Стоун тем временем переключил внимание на следующую жертву. Темный маг смог подловить Альберта на контратаке и сбить его с ног, и уже после этого вплотную заняться его товарищем.

   Аврор, понимая, что не в силах противостоять "лоб в лоб", ушел в глухую оборону, время от времени осторожно уклоняясь от зеленых лучей смерти: попадать в плен снега он совершенно не хотел. Вот только Альберту со стороны было прекрасно видно: Стоун гонит мага в определенную сторону, корректируя его курс. Вайс уже хотел предупредить товарища о ловушке, но мгновенно развернувшийся Стоун заткнул его огромным валом снега, который в буквальном смысле похоронил под собой Альберта.

   Темный маг продолжил теснить аврора к намеченной точке. Несколько шагов -- и аврор упал на спину, поскользнувшись на льду. Упал маг неудачно, ударившись затылком об лед. Удар вывел его из боя на пару секунд, но этого вполне хватило Стоуну. Очередная Авада забрала жизнь Билла Тординкса, убежденного холостяка и "душу" любой компании.

   Альберт видел только конец этого боя -- как Стоун зеленым лучом добивает лежащего на земле товарища. Сердце Вайса болезненно заныло, но он все еще контролировал свои эмоции.

   Их осталось четверо против одного. Нападать авроры, во главе с Вайсом, не спешили: слишком дорогой ценой обошлась их опрометчивость. Но Стоун не собирался их ждать.

   Из его волшебной палочки вылетел огонь, объявший землю. Маги мгновенно выставили щиты и выдержали удар без труда. Но, как оказалось, огонь был предназначен вовсе не им.

   Высокая температура превратила верхний слой снега в воду. А следующее заклинание, примененное Стоуном (ветер холода) превратил воду в лед. Поняли это авроры очень быстро: после первого же шага один из магов упал на землю, задевая и сшибая с ног близко стоящего напарника. От немедленной расправы их спас третий, накрыв обоих щитом. Но сам он открылся перед Стоуном, за что немедленно получил Бомбарду в грудь.

   К счастью, Альберт смог предвидеть такой ход и выставить щит перед товарищем. Заклинание, хоть и сильно ослабленное, смогло поразить аврора, и он отлетел на пару метров, с развороченной грудью. Но самое главное, Вайс это видел, он все еще был жив, судя по вздымающейся груди. Хоть он и не боеспособен, но вполне может выжить, если не дать этому ублюдку его добить.

   -- Майкл! -- крикнул Альберт одному из авроров, одновременно атакуя Стоуну. -- Помоги ему, мы прикроем!

   Маг коротко кивнул и с максимальной скоростью побежал к поверженному товарищу. Тем не менее, бежал он осторожно: упасть и сломать шею никому бы не хотелось.

   Двое против одного.

   В битве наступила небольшая пауза -- видимо, Стоун измотался не меньше авроров, и ему так же была необходима передышка.

   -- Дилетанты, -- с презрением бросил Александр. -- Разве вас не учили узнавать местность, где предстоит действовать? Я-то подготовился.

   Стоун продемонстрировал свои ботинки с какими-то шипами на подошве.

   "Вот почему он уверено ходит по льду", -- догадался Альберт.

   Да, ситуация хуже не придумаешь: половина отряда выведена из строя и убита, сами они не могут свободно передвигаться из-за опасности упасть, а враг чувствует себя совершенно спокойно и уверено.

   -- Сдавайся, Вайс, -- неожиданно предложил Стоун, а Альберт лишь удивленно на него посмотрел. -- Сдавайся и я оставлю остальным жизнь. Неплохое предложение....

   Договорить ему не дал второй аврор. С диким криком маг кинул в Стоуна сгусток огня, классический, как сказали бы магглы, фаерболл. Вот только Стоун без труда его отразил обратно в аврора. Уклониться маг уже не успел -- собственный шар огня врезался в него и человек вспыхнул, как спичка. Через пару секунд все было кончено: от него осталась только горящая куча мяса. Альфред Хентгур, бабник и верный друг, был мертв.

   Это стало последней каплей терпения Альберта. Уже трое его друзей, с которыми он прошел огонь и воду, были убиты на его глазах. И Вайс не собирался прощать такого, особенно темному магу. Ему вдруг стало плевать на все, осталось только одно желание: уничтожить этого ублюдка, вбить его гребанную ухмылку ему же в глотку! И цена Альберта совершенно не волновала -- даже собственной жизни ему было не жаль, ради достижения этой цели.

   Но планам Альберта не суждено было сбыться. Стоило ему только кинуться в сторону Стоуна, как огромный кусок льда вылетел у него из-под ног, сбивая на землю. Вайс сильно ударился головой, а его палочка вылетела из руки и упала в нескольких метрах от него. Он был абсолютно беззащитен перед надвигающимся темным магом.

   -- Я даже разочарован, -- медленно говорил Стоун, поднимая палочку. -- Ждал большего. Надеялся на хороший бой. А получил.... Прощай, Альберт Вайс, ты был ничтожеством.

   Стоун уже поднял палочку, чтобы добить поверженного противника, но был остановлен голосом за спиной:

   -- А обо мне не забыл?

   Стоун мгновенно развернулся, но было поздно -- в его грудь вогнали изогнутый самурайский меч, по самую рукоять. Из горла темного мага вылетел крик боли, но тем не менее он нашел в себе силы, чтобы ударить кулаком ранившую его девчонку -- пришедшую в себя Лизу Криви. Девушка отлетела от удара на пару метров и упала на землю, но все еще оставалась в сознании.

   -- Сука, -- прохрипел Стоун, обхватывая рукоять меча, -- ты хоть представляешь себе, как это больно, а?!

   На глазах у изумленных авроров, Стоун стал медленно вытаскивать у себя из груди меч. На землю тут же закапала его кровь. Альберт пребывал в состоянии, близкому к шоку: у него в голове не укладывалось, почему Стоун до сих пор жив?!

   Однако ранение было воспринято им вовсе не так легко, как казалось. Вытащив и отбросив меч, Александр заметно сгорбился, держась рукой за рану, его ноги дрожали.

   "Да он же на последнем дыхании", -- понял Альберт, подбирая свою палочку и вставая с земли.

   Но даже смертельно раненый лев остается опасен. И в таком состоянии Стоун может доставить проблем.

   Но тут произошло то, про что уже все в горячке боя забыли. Прибыло подкрепление.

   Один за другим на поляне стали появляться авроры, сразу же беря Стоуна на прицел своих палочек. Несколько магов подскочили к раненому бойцу Альберта, оказывая ему первую медицинскую помощь.

   Маги все пребывали и пребывали. Казалось, что Энджил собрал весь Орден. Последним появился он сам, сразу же подскочив к Вайсу.

   -Ну что, Стоун? -- расслабленно спросил Альберт, ведь с такой силой темному магу не совладать. -- Сдаешься? Я бы на твоем месте сдался.

   Темный маг спокойно осмотрелся по сторонам. Аппарировать он не мог: хоть щит и был уничтожен, чтобы могло подойти подкрепление, но его быстро восстановили, и бежать Стоун не мог.

   Александр медленно кивнул каким-то своим мыслям и выпрямился, убрав руку от раны. Кровь продолжала течь ему под ноги, но его это, кажется, не волновало. На лице темного мага появилась довольная улыбка.

   -- Ты-то может и сдался бы, -- весело согласился он, поворачиваясь к Альберту, -- а мы еще повоюем.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело