Выбери любимый жанр

Путь опытного темного мага (СИ) - Злой Сергей - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

  - Нет, не передумал, - помотал головой Поттер.

  - Тогда, повторяй за мной. Я, Джеймс Сириус Поттер...

  - Я, Джеймс Сириус Поттер...

  - ... клянусь своей магией, жизнью и душой...

  - ... клянусь своей магией, жизнью и душой ...

  - ... быть верным слугой Александра Бессмертного-Стоуна ...

  - ... быть верным слугой Александра Бессмертного-Стоуна ...

  - ... подчиняться всем его приказам и не пытаться навредить ни ему, ни его планам, ни прямо, ни косвенно...

  - ... подчиняться всем его приказам и не пытаться навредить ни ему, ни его планам, ни прямо, ни косвенно...

  - ... клянусь!

  - ... клянусь! - обреченно повторил Джеймс.

  В одно мгновение нас окутала серебристая дымка, которая тут же развеялась. Клятва была услышана и принята. А я рассмеялся, не в силах сдержать восторга. Подумать только, получил в безраздельное рабство сына Поттера! Ну, не идиот ли этот Джеймс?

  Я освободил его и вернул палочку. София, что характерно, не выглядела особо довольной.

  - Урок первый, мои новые ученики, - обратился я к Поттеру и Фетлер. - Никогда не верьте темным магам. Например, я сейчас могу убить и Люпина, и Дэвис...

  - Но ты обещал! - закричал Джеймс и попытался послать в меня заклинание, но клятва не дала ему.

  - Верно, обещал. Но не клялся, как ты. К тому же, я обещал, что не убью их сам. Но могу попросить сделать это Софию. Или любым другим способом убить не собственноручно. Успокойся, Поттер, делать этого я не собираюсь. Я выполню свое обещание. Это вам просто урок на будущее.

  Фетлер кивнула, запоминая сказанное мной. Поттер никак не отреагировал. Кажется, он только сейчас понял, ЧТО сделал. Говорю же: дурак. Придется потрудиться, чтобы он поумнел.

  - Отойди от них Стоун!

  * * *

  - Отойди от них Стоун! - закричал Гарри Поттер, направляя на своего брата Старшую палочку. В другой руке он нес Кубок Трех Волшебников.

  Александр резко развернулся, но, рассмотрев Поттера, улыбнулся.

  - Гарри! Вот и ты, наконец. А мы уже заждались.

  Алиса попыталась предупредить главу Аврората, как и Тедд, но ничего не получилось - Силенцио с них Стоун так и не снял. Тогда Дэвис снова попыталась вырваться, и снова ничего не получилось. Связали их на совесть.

  - Итак, ты принес мне то, что я хотел, - сказал Стоун довольным тоном. - Молодец. А теперь - давай-ка сюда палочку и Кубок.

  Гарри бросил к ногам Пожирателя Кубок, но палочку оставил направленной на врага. Стоун, как ни в чем не бывало, недолго рассматривал артефакт у ног, после чего поднял его и каким-то заклинанием уменьшил, после чего сунул в карман.

  - Прекрасно. Теперь палочку, - сказал он.

  - И не надейся, - ответил Гарри, - сначала отпусти детей.

  - Да забирай, - пожал плечами Александр, толкая Фетлер и Джеймса к аврору.

  Гарри ту же кинулся к ним и завел за себя, чтобы в случае нападения защитить.

  - Освободите остальных, - прошептал он Джеймсу и немного сдвинулся, чтобы оказаться между Стоуном и детьми.

  Поттер не видел, но, ни София, ни Джеймс и с места не сдвинулись. Они смотрели только на своего нового господина. Фетлер подняла палочку, намериваясь оглушить Поттера, но Стоун еле заметно помотал головой. София поняла правильно и опустила палочку.

  - И что дальше, Поттер? - спросил Бессмертный. - Попытаешься убить меня?

  - Почти... Экспеллиармус!

  Красный луч ударил точно в грудь Стоуну. Атака была столь быстра, что он даже не успел отреагировать. Палочка вылетела из руки Пожирателя и перелетела в руку Гарри. Лицо Героя Магического мира озарила улыбка.

  - И что дальше? - прорычал Стоун. - Вернешь в Азкабан, значит?

  - Да, - кивнул Поттер. - Но сначала, ты ответишь на мои вопросы: зачем тебе потребовался Кубок и палочка?

  - Это можно.... Чтобы возродить Волдеморта.

  - Что?! Это невозможно, он мертв!

  - Это ты так думаешь. Думаешь, Темный Лорд создал только семь крестражей? О, нет, их было куда как больше. Так что, ты поторопился, записывая его в мертвые.

  - Почему ты мне это рассказываешь?

  - Ничего от этого не изменится, - равнодушно бросил Стоун, опершись рукой на ближайший крест. - Лорд уже жив. То, что я не принесу ему Кубок и Старшую палочку - лишь досадное недоразумение.

  - Ты врешь!

  - Считай, что хочешь, Поттер. Ни в чем убеждать не буду.

  - Тогда зачем ты бросил в Кубок Огня имя своей дочери? - задал следующий вопрос Гарри.

  - Имя кого? - на лице Стоуна была написано явное недоуменнее.

  В этот момент Алиса замерла, напряженно прислушиваясь к разговору. Ее мать отказалась рассказывать, что ее связывало с Александром Стоуном. И то, что она слышала сейчас.... В это было трудно поверить.

  - Дочери, - повторил Гарри, кивком головы указывая на девушку, - Алиса Дэвис. Твоя дочь от Трэйси Дэвис. Помнишь еще ее?

  - Помню, - отозвался Стоун каким-то странным тоном. - Значит, у меня есть дочь...? Забавно, я и не знал.

  - Не знал? Так почему же ты кинул ее имя в Кубок?

  - Да не кидал я его в твой Кубок! - отмахнулся от Поттера Стоун, размышляя о чем-то своем.

  - Если не ты, то кто? - Гарри был удивлен ответом своего брата.

  - Откуда мне знать? О, боги, ты как был кретином, так им и остался....

  - Довольно, - прервал Поттер. - Ты все расскажешь в Министерстве.

  - Хочешь совет, Поттер? - прищурился Стоун. - Допрашивай только связанного пленника, и только в безопасном месте. Мне надоело: парализуй своего папашку, Джеймс.

  Гарри не успел даже удивиться безумному "приказу" Стоуна, как ему в спину врезался луч парализующего заклинания. Все, что ему оставалось - это беспомощно наблюдать за тем, как Стоун медленно подходит к нему и без проблем забирает Старшую палочку.

  - Да, кстати, - спохватился Александр. - Твой сын, Джеймс, теперь мой слуга. Присягнул мне на верность. Классно, правда? Уверен, он станет образцовым Пожирателем Смерти.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело