В джунглях черной Африки (Охота за слоновой костью) - Смит Уилбур - Страница 21
- Предыдущая
- 21/140
- Следующая
Здесь ему было почти по грудь. Ветвь, изогнувшись, словно удочка, угрожающе трещала, но Дэниел уже выбрался на берег. Когда он оказался на дороге, с него ручьями стекала вода, одежда прилипла к телу, а в ботинках громко хлюпало.
– Пройдем, – бросил он Джоку, забираясь в кабину.
– Да ты что, совсем сбрендил? – взорвался Джок. – Я остаюсь здесь.
– Прекрасно! Тогда у тебя ровно две секунды, чтобы вылезти из машины, – угрюмо заявил Дэниел, включая передний мост и пониженную передачу.
– Ты не имеешь права бросать меня здесь! – вскричал Джок. – Тут ходят дикие звери, львы. Хочешь, чтоб меня сожрали?
– А это, приятель, твои проблемы. Так что – едем или остаешься?
– Едем. Топи машину. И вместе с нами, – обреченно согласился Джок и вцепился в сиденье.
Дэниел заехал к крутому спуску, и они соскользнули в бурлящий коричневый поток. Он старался, чтобы машина шла ровно, и через несколько метров от берега ее колеса уже полностью скрылись под водой. Однако русло все углублялось, и капот машины круто опустился вниз.
Раздалось шипение – вода, ворвавшись в двигательный отсек, коснулась раскаленного блока цилиндров. Свет погрузившихся под воду фар потускнел, превратившись в два мерцающих под волнами желтоватых пятна. Машина уже по ветровое стекло находилась в воде, и капот накрыло волной. Обычный двигатель давно бы уже захлебнулся и заглох, но мощный дизель джипа уверенно тянул полузатопленную машину. Теперь заливало и кабину, и они по щиколотки сидели в воде.
– Да ты сошел с ума! – заорал Джок, задирая ноги на приборную панель. – Я хочу домой, к маме!
Воздух, оставшийся в салоне машины, довольно низкой, как и все «лендкрузеры», приподнимал ее, и вращающиеся колеса лишались сцепления с каменистым дном реки.
– О Боже! – заорал Джок, когда из темноты на них со всего маху налетело вывороченное потоком огромное дерево.
Оно ударило прямо в боковое стекло. Машину закрутило и с силой швырнуло вниз по течению. Сделав один полный оборот вокруг оси вместе с джипом, тяжелое дерево наконец выпустило его из смертельных объятий.
Джип понесло по течению. Одновременно он быстро погружался – по мере того, как вода вытесняла из салона воздух, и скоро они уже сидели по пояс в воде.
– Все, я вылезаю! – в ужасе крикнул Джок и всем корпусом ударил по дверце. – Мы не выберемся! – прохрипел он сдавленным от паники голосом, безуспешно пытаясь открыть дверцу.
Внезапно Дэниел почувствовал, что колеса коснулись дна реки. Поток оттащил их к излучине, и машину вынесло к дальнему берегу. Когда-то Дэниел предусмотрительно поднял воздушный фильтр над кабиной, поэтому двигатель и не заглох. Оказавшись на мелководье, они почувствовали, как, захватив колесами неровное каменистое дно, машина отчаянно пытается выбраться на берег.
– Ну, давай, давай же, родная, – шептал Дэниел, вцепившись в руль.
Наконец машина затряслась, подпрыгнула и под отчаянный визг мотора стала выползать на сушу. Над водой показались фары и сразу же осветили мощными лучами все перед собой. Поток еще раз подбросил машину, подтолкнув ее к прибрежной полоске речного ила, и через секунду джип, встав на дыбы, уже вгрызался передними колесами в размытый водой берег.
Оказавшись в вымоине, джип накренился и съехал на бок. Дэниел резко крутанул рулем, двигатель взвизгнул, и, с корнем вырывая мелкие кусты, которые пощадил поток, колеса наконец зацепили каменистое дно и вывезли их из потока, оставляя глубокую колею в вязкой грязи. Как со всплывающей субмарины, с джипа потекли потоки воды, мощный дизель победно взревел, и они въехали в лес.
– Я жив, – пробормотал Джок. – Слава тебе, Господи!
Дэниел повернул машину, и они поехали вдоль русла, объезжая деревья, то и дело притормаживая, пока наконец не оказались на дороге. Дэниел газанул, и, набирая скорость, машина понеслась к дорожной развилке.
– Ну и сколько еще таких переправ? – спросил Джок с тревогой.
– Четыре-пять, не больше, – Дэниел невесело усмехнулся – впервые после того, как узнал о гибели Джонни. – Тоже мне переправа – воробью по колено.
Он взглянул на часы. Чжэн с рефрижераторами шел с отрывом часа в четыре. Они преодолели броды до того, как те были перекрыты грязевыми потоками. Почва на обочине дороги размокла и напоминала растаявший шоколад. В сезон дождей здесь нередко застревали и большие грузовики. В черной липкой грязи, которая когда-то была дорогой, колеса то и дело прокручивались вхолостую, однако машина упрямо ползла вперед.
– Приближаемся к реке! – предостерегающе крикнул Дэниел, заметив, как дорога резко пошла под уклон, а плотные черные заросли кустарника подступили прямо к обочине. – Надевай спасательный пояс, если есть.
– Больше я такой переправы не вынесу, – простонал Джок. Даже при тусклом свете приборной панели было видно, как он побледнел. – Выберусь живым, двести свечек поставлю…
– Ну тогда уже точно выберешься, – усмехнулся Дэниел, при свете фар отыскивая брод.
В сезон тропических дождей вода в реках спадает так же внезапно, как и поднимается. Дождь перестал почти два часа назад, и земля уже начала подсыхать. Однако на другом берегу все еще видна была потемневшая кромка, свидетельствующая, что вода поднималась метра на два. На сей раз джип, легко преодолев реку, стремительно выскочил на противоположный берег, даже не замочив фар.
– Видишь, как Бог тебя любит, – заметил Дэниел. – Продолжай в том же духе, мы сделаем из тебя верующего.
На следующем броде вода спала еще ниже, по крайней мере, колеса было видно. Дэниел даже не переключил скорость, так что они буквально перелетели через реку, поднимая тучу брызг. А через сорок минут джип уже остановился у дома смотрителя парка в Мана-Пулз. Не отпуская гудок, Джок давал длинный тревожный сигнал, а Дэниел тем временем что есть мочи молотил кулаками в дверь.
На веранду, спотыкаясь, в нижнем белье вышел сонный смотритель – поджарый, мускулистый человек лет сорока по имени Айзек Мтветве.
– Кто тут? – закричал он на наречии шона. – В чем дело?
– Это ты, Айзек? – выкрикнул Дэниел в темноту. – У нас беда! Давай одевайся, да поживее! Нужна твоя помощь.
– Дэниел?! – неуверенно спросил Айзек, прикрывая глаза от резкого света фар. – Это ты, Дэниел? – Включив фонарь, он направил луч в лицо Дэниелу. – Что случилось?
– На лагерь в Чивеве напала большая банда браконьеров, – начал Дэниел на шона. – Убили Джонни, всю его семью, всех, кто там находился.
– О Господи! – пробормотал Айзек, окончательно просыпаясь.
– Я думаю, они пришли из Замбии, – продолжал Дэниел. – Сейчас они, видимо, направляются к реке. Хотят ее пересечь ниже по течению – километрах в двадцати отсюда. Тебе надо поднять свою команду и перехватить их.
Дэниел коротко изложил все, что знал о нападении, – примерное число бандитов, оружие, время отхода головорезов из Чивеве, маршрут их следования; прикинул скорость передвижения. А затем спросил: – Здесь, кстати, не проезжали рефрижераторы из Чивеве? На пути в Хараре?
– Примерно часов в восемь, – подтвердил Айзек. – Успели проскочить до того, как начался этот потоп. И с ними какой-то штатский – китаец в голубом «мерседесе». Машину тащил на буксире один из рефрижераторов. Ну разве проедет тут «мерседес»? – говорил Айзек, одеваясь. – И что ты собираешься делать, Дэниел? Я знаю, Джонни был твоим другом. Если ты поедешь с нами, то сможешь отомстить за него.
Хотя они сражались по разные стороны линии фронта, Айзек был наслышан о воинской доблести Дэниела.
– Нет, я поеду за рефрижераторами и «мерседесом», – покачал головой Дэниел.
– Не понимаю, зачем. – Айзек перестал зашнуровывать ботинок и удивленно поднял голову.
– Я пока не могу объяснить, но все эти машины связаны с убийством, – отозвался Дэниел, не желая посвящать Айзека в свои подозрения относительно слоновой кости и посла Нинга до того, как он добудет доказательства вины последнего. – Поверь мне, так надо.
– Хорошо, Дэнни, – согласился Айзек. – Бандитов мы поймаем, дальше реки не уйдут. А ты, раз надо, поезжай за машинами.
- Предыдущая
- 21/140
- Следующая