Выбери любимый жанр

Золотая шахта (Золото) (Другой перевод) - Смит Уилбур - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Нет. — Род покачал головой. — Этого нельзя делать. Никто не согласится рискнуть. Бог один знает, что по другую строну, мы знаем только, что это опасно. Очень опасно.

— Откуда вы это знаете? — негромко спросил Манфред.

— Все в Китченервильском поле это знают.

— Как?

— По разным мелочам. — Род обнаружил, что ему трудно выразить свою мысль словами. — Интуиция. Если долго этим занимаешься, возникает шестое чувство, которое предупреждает, когда…

— Вздор! — резко прервал Манфред. — Мы больше не живем в мире колдовства.

— Это не колдовство, это опыт, — гневно ответил Род. — Вы видели результаты разведки по ту сторону стены?

— Конечно, — кивнул Манфред. — Скважина номер три дала тысячи пеннивейтов на тонну.

— А во всех остальных скважинах либо скручивало штангу, либо из них хлестала вода, как из мочащейся лошади.

Манфред покраснел. «Прошу вас не использовать в моем доме такие вульгарные сравнения».

Род был выбит из равновесия, и, прежде чем он смог ответить, Манфред продолжал:

— А если противопоставить мнение… — Манфред назвал три имени, — вашей интуиции?

— Это лучшие специалисты в нашей области, — неохотно согласился Род.

— Читайте! — выпалил Манфред. Он бросил на стол манильский конверт, потом встал и пошел мыть руки к скрытому умывальнику.

Род открыл конверт и погрузился в чтение. Десять минут спустя, не отрываясь от текста, он порылся в кармане в поисках сигарет.

— Пожалуйста, не курите! — резко остановил его Манфред.

Три четверти часа спустя Род закрыл конверт. Все это время Манфред с неподвижностью ящерицы сидел за столом, и только блеск глаз говорил, что он жив.

— Как, ради дьявола, получили вы эти данные? — удивленно спросил Род.

— Это вас не касается. — Манфред взял у него конверт, это было его первое движение за сорок пять минут.

— Вот оно что! — пробормотал Род. — Вода в известняке вблизи поверхности. Мы пройдем ниже. — Он неожиданно встал и принялся расхаживать взад и вперед перед столом.

— Вы убеждены? — спросил Манфред. Род не ответил.

— Я предпочел вас старшим и более опытным людям, — негромко сказал Манфред. — Я снова сброшу вас вниз и объявлю перед всем миром, что вы не пригодны к работе. И тогда, Родни Айронсайдз, вы конченый человек. Никто не даст вам больше шанса!

Это правда. Род знал это.

— Но если вы будете следовать моим инструкциям и мы вскроем богатые пласты, часть славы ляжет и на вас.

Это тоже правда. Род перестал расхаживать, он стоял с согнутыми плечами, не зная, на что решиться. Довериться докладу, презреть собственную интуицию? Когда он думал о земле за стеной, по коже его ползли мурашки. Он почти наяву чувствовал, как оттуда несет. Но ведь он может ошибаться. А ему противостоят весомые аргументы. Известные имена авторов доклада, угроза, которую Манфред осуществит без колебаний.

— Вы дадите мне письменное указание? — хрипло спросил Род.

— А что это вам даст? — спокойно ответил Манфред. — Как генеральный управляющий, только вы принимаете решение о тех или иных разработках. В том весьма маловероятном случае, что мы столкнемся за стеной с неприятностями, мои письменные указания не спасут вас от ответственности. Точно так же, если вы убьете мою жену, вас не оправдает мое письменное указание на это.

И это правда. Род понимал, что он в западне. Он может отказаться, сломать себе карьеру. Или сдаться и принять все последствия этого.

— Нет, — сказал Манфред, — я не дам вам письменного указания.

— Ублюдок, — негромко сказал Род.

Манфред ответил так же негромко: «Я вас предупредил, что вы не сможете мне отказать».

И последние угрызения совести в связи с Терри Стайнерт у Рода исчезли.

— Вы даете мне три месяца, чтобы пробить Большой Черпак. Хорошо, Стайнер. Я сделаю это.

Род повернулся и вышел из комнаты.

Терри ждала его среди кустов протеи на самом нижнем газоне. Она увидела его лицо и перестала притворяться. Побежала ему навстречу.

— Род, в чем дело? — Она схватила его за руку, посмотрела в глаза.

— Осторожней! — предупредил он, и она опустила руку и отступила.

— Что?

— Проклятый гестаповский ублюдок! — выпалил Род. — Прости, Тереза, он твой муж.

— Что он сделал?

— Не могу тебе сказать. Когда увидимся?

— Я найду предлог, чтобы попозже уйти из дома. Жди меня в твоей квартире.

Позже она сидела под картиной Паравано и слушала, а он ей все рассказал. Все: доклад, угроза, приказ прорыть Большой Черпак.

Она слушала, и по ее лицу нельзя было понять, одобряет она его решение или нет.

Манфред отвернулся от окна и подошел к столу. Даже на расстоянии нельзя было усомниться в жесте его жены. Протянутая рука, поднятое лицо, беспокойно раскрытые губы, потом виноватый взгляд и отступление.

Он сел за стол и положил перед собой руки. Впервые подумал о Родни Айронсайдзе как о человеке, а не как об орудии.

Он вспомнил, какой он огромный, как он высок и широкоплеч. Наказание Айронсайдзу не может быть физическим и не должно быть немедленным. Только после того, как он пророет Большой Черпак.

«Я могу подождать», холодно подумал он, «В этой жизни для всего есть время».

44

Джонни и Дэви Деланж сидели перед столом Рода. Оба чувствовали себя неуверенно в большом кабинете с окнами, выходящими на Китченервильскую долину.

Я их не виню, подумал Род, я и сам не привык еще к этому кабинету.

Ковер от стены до стены, кондиционер, оригиналы картин на деревянных панелях стен.

— Я послал за вами, потому что вы лучшие добытчики на «Сондер Дитч»,

— начал Род.

«Оловянные Ребра чего-то хочет», подумал Дэви со всей подозрительностью члена профсоюза к управляющему.

«Несколько слов от нашего спонсора», внутренне улыбнулся Джонни, «перед началом программы».

Род смотрел на их лица и точно знал, о чем они думают. Он сам когда-то работал, получая по ежедневной выработке. «Перестань говорить себе комплименты, Айронсайдз», посоветовал он себе, «это крепкие орешки, на них нелегко произвести впечатление».

— Я вывожу вас из забоев и поручаю специальное задание. Работать будете по очереди дневными и ночными сменами. Отвечать будете непосредственно передо мной, и вся ваша работа будет проводиться в полной тайне.

Они молча и настороженно смотрели на него. Джонни первым нарушил молчание.

— Один взрыв в день? — Он думал об оплате. Если исходить из средних расценок, он заработает много меньше, чем сейчас, при одном небольшом взрыве в день.

— Нет. — Род покачал головой. — Сверхбыстро, взрывы независимые, повышенная оплата.

Оба брата наклонились вперед.

— Независимые взрывы? — переспросил Дэви. Это значит, что они могут взрывать, как только подготовятся. Хорошая команда может произвести три, даже четыре взрыва за смену.

— Независимые взрывы? — повторил Джонни. Такой язык он понимал. Этот способ применялся только в чрезвычайных обстоятельствах, для спасения засыпанных людей. Администрация молчаливо соглашалась во имя быстроты пернебречь обычными процедурами безопасности. Боже, ликовал Джонни, я смогу взрывать четыре, даже пять раз в смену.

— Повышенная оплата? — спросили они одновременно. Это на двадцать процентов больше обычной. Так они заработают целое состояние.

Род кивнул и подождал реакции, которая, как он знал, должна последовать.

Братья Деланж начали искать подвох. Они молча проворачивали разговор в голове, как подозрительная домохозяйка осматривает помидор, потому что он слишком дешев.

— Какой длины штрек? — спросил Джонни. Если короткий, несколько сот футов, то не стоит и браться. Не успеют они приняться за дело, как будет уже кончено.

— Около шести тысяч футов, — ответил Род. Они облегченно переглянулись.

— В каком направлении? — Дэви добрался до самого главного.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело