Пробуждение - Смолл Бертрис - Страница 2
- Предыдущая
- 2/36
- Следующая
Вскоре пришел охранник и повел Рене де Тьерри по гулким тюремным коридорам в полутемную камеру, где томились ее брат, его жена и дюжина других заключенных. По дороге он остановился и, прижав Рене спиной к каменной стене, достал свой член и попытался задрать юбку девушки.
Рене дала ему звонкую пощечину.
– Да ты настоящий дурак! Ты понимаешь, что с тобой будет, если ты тронешь меня? Теперь я принадлежу начальнику тюрьмы де ла Пону!
– Ты недолго будешь принадлежать этому старому козлу!
– Ты прав. Когда я ему надоем, тогда мы с тобой поговорим. А сейчас отпусти меня. Или ты хочешь, чтобы я сказала начальнику тюрьмы, что ты пытался изнасиловать меня?
«Если уж мне суждено стать шлюхой, – подумала Рене, – то пусть моим телом владеют власть имущие, те мужчины, которые занимают высокие посты при новом режиме, а не пешки».
– Хорошо, – проворчал охранник. – Но ты многое потеряешь, маленькая потаскуха. Я лучше, чем твой престарелый любовник.
Охранник довел Рене до дверей камеры и втолкнул в темницу.
– Я даю тебе пять минут, а потом вернусь за тобой, гражданка, – сказал он и ушел.
– Дай мне Маргариту, – обратилась Рене к своей невестке, не тратя времени на объяснения.
– Что ты наделала, Рене! – сердито воскликнул ее брат.
– Я спасла жизнь твоей дочери, – с отчаянием сказала девушка. Жюль порой был так непонятлив. – Ее отправят в безопасное место, в монастырь Святой Анны. Там ее воспитают монахини. Я пыталась спасти тебя и Мари-Агнес, но у меня ничего не вышло. Ты спрашиваешь, что я наделала? Я поступила так, как должна была поступить, Жюль!
– Кто тот человек, с которым ты встречалась?
– Начальник тюрьмы де ла Пон.
– Этот предатель?!
– Мне безразлично, что ты о нем думаешь, Жюль. Для меня главным было спасти Маргариту, эту невинную крошку.
– Да, она невинна, а вот ты – уже нет! – закричал на нее брат и ударил Рене по лицу. – Шлюха! Ты легла под него! Отныне ни один порядочный мужчина даже не посмотрит в твою сторону!
Рене де Тьерри разрыдалась.
– Все порядочные мужчины погибли, Жюль, или бежали из Франции. Наш мир перевернулся, все поставлено с ног на голову. И все же ты не имеешь права бить меня по лицу! Я спасла твоего ребенка! Я не требую от тебя благодарности. Рано или поздно я тоже попаду на гильотину, но пока я буду доставлять удовольствие гражданину де ла Пону, моя племянница будет находиться в безопасности.
– Отец всегда говорил, что ты слишком своевольная, Рене, – холодно сказал Жюль. – Запомни, моя дочь останется со своими родителями. Ты зря пожертвовала своей добродетелью.
– Жюль! – умоляющим голосом воскликнула Мари-Агнес. Она лучше, чем ее муж, понимала, через что пришлось пройти Рене, чтобы спасти маленькую Маргариту.
– Моя сестра ведет себя как шлюха, – заявил Жюль с каменным выражением лица. – И я не хочу, чтобы она оказывала нам услуги. Отныне Рене – чужой нам человек.
– Неужели ты допустишь, чтобы твой ребенок погиб? – не веря своим ушам, спросила Рене.
– Наш род ведет свое происхождение от вождей галльских племен и римских завоевателей, – с надменным видом сказал граф де Тьерри. – Пусть лучше он прервется сейчас, чем мы примем твой позор и навсегда запятнаем наше имя.
Дверь в камеру открылась. На пороге стоял охранник с тускло мерцающим фонарем в руках.
– Вам пора, гражданка, – сказал он.
– Отдай мне Маргариту, – потребовала Рене.
– Нет! – Жюль был неумолим.
Но тут Мари-Агнес, графиня де Тьерри, которая держала младенца на руках, быстро передала его Рене.
– Береги ее! – воскликнула несчастная мать. – Да благословит тебя Господь, Рене, за все, что ты для нас сделала!
По ее бледному, исхудавшему лицу текли слезы.
Прижимая к груди малышку, Рене быстро повернулась, опасаясь, что брат остановит ее и отберет дочь, и выбежала из камеры.
– Шлюха! – услышала она голос брата. – Бог покарает тебя за то, что ты обесчестила наш род. Шлюха!
Железная дверь с лязгом захлопнулась. Слезы неудержимым потоком хлынули по лицу Рене. Она знала, что до седых волос не забудет эти ужасные минуты. Впрочем, у нее почти не было шансов пережить страшное время революции.
– Пошли! – приказал охранник. – Начальник тюрьмы приказал нам передать ребенка монахиням, а потом ты снова вернешься сюда. Старый козел ждет не дождется, когда ты окажешься в его объятиях, гражданка.
И охранник расхохотался.
У Рене было тяжело на сердце, несмотря на то что ей удалось спасти племянницу. Впервые за последние шесть недель она вышла за ворота тюрьмы и оказалась на улицах Парижа. Была ранняя осень, и Рене щурилась от солнца, с наслаждением вдыхая чистый воздух. Маргарита зашевелилась, и Рене взглянула на нее.
– Твой папа – круглый дурак, любовь моя, – прошептала она. – А я нет. Мы с тобой обязательно выживем, вот увидишь!
- Предыдущая
- 2/36
- Следующая