Сама невинность - Смолл Бертрис - Страница 42
- Предыдущая
- 42/79
- Следующая
– Твое время близится? – прошептала сестра Коламба.
– Да. Мне, наверное, не следовало приезжать, но больше не могла ни минуты вынести заточения в Эшлине. Ранульф просто невыносим, пытается изображать господина и повелителя. Это уж слишком! Кроме того, я хотела повидать тебя и других. Я не приезжала в монастырь с тех пор, как мы вернулись в Вустер. Целых полтора года!
Они добрались до домика, и сестра Коламба проводила подругу в комнату.
– И каково это – быть замужем. Эльф?
– Прекрасно, – сообщила Эльф и обратилась к служанкам:
– Орва, Вилла, разложите вещи. Мы будем ночевать в спальне напротив. А пока я и сестра Коламба прогуляемся в саду. Скоро пробьет колокол, сигнал к ужину. Не пропустите.
И с этими словами Эльф взяла монахиню под руку, и женщины покинули дом.
– Ты стала такой властной! – заметила сестра Коламба.
– Приходится, – рассмеялась Эльф. – Ведь я хозяйка поместья. А теперь расскажу, как мне живется. Мой муж – хороший, добросердечный человек, справедливый хозяин, и наши люди искренне его почитают. Дни мои проходят в разнообразных занятиях, совсем как здесь. Сев, сбор урожая, убой скота, молотьба, варка мыла, засолка мяса. Мы многое успели сделать, и главное, починили церковь. Потом я написала епископу, и осенью он прислал священника, отца Ос-вина.
– Значит, ты счастлива, – тихо вымолвила сестра Коламба.
– Очень. Очень, Матти. Когда меня оторвали от привычной жизни, я думала, что все кончено, но оказалось, что мне никогда не было так хорошо.
– Любишь его?
– Да, хотя так и не призналась.
– Но почему, во имя неба?
– Ранульф – закаленный в битвах воин, Матти, и не привык к изъявлениям нежности. Я только сконфужу его своими признаниями, – усмехнулась Эльф. – И что он может сказать мне в ответ? Мы хорошо относимся друг к другу, и я его почитаю. У нас прекрасная семья.
– Но вдруг он скажет в ответ, что тоже любит тебя? – с надеждой прошептала сестра Коламба.
– А если нет? Я лишь расстрою его своей болтовней, и он будет терзаться тем, что, сам того не желая, меня обидел. Нет, лучше пусть все остается как есть.
– А вот я хотела бы, чтобы муж знал о моей любви, – твердо объявила сестра Коламба. – Ведь говорю же я каждый день Спасителю, как люблю его!
– Но ведь это наш. Господь, Матти! А моя любовь к простому смертному, и супруг наверняка раздражался бы, слушая, как я нашептываю ему в ухо милые пустячки, – хмыкнула Эльф.
– Элинор!
Женщины поспешно повернулись. К ним приближалась настоятельница с приветственно раскинутыми руками. Эльф порывисто сжала ладонь матери-настоятельницы. Аббатиса, внимательно рассмотрев бывшую подопечную, тепло улыбнулась:
– Все, как я сказала в тот день в Вустере. Господь изменил твою судьбу, Элинор. Теперь ты растишь в себе новую жизнь, и твое лицо так сияет, что даже не нужно расспрашивать, как идут дела. Впрочем, я никогда не сомневалась в твоем супружеском счастье.
– Боюсь, что меня в отличие от вас одолевали сомнения, – улыбнулась Эльф. – Но мой чудесный муженек скоро их развеял.
– Король, хоть и не слишком мудрый человек, все же добр и заботлив. Я знала, что он отдаст тебя в надежные руки, – уверила настоятельница. – Но, дочь моя, вижу, тебе скоро родить.
– Верно, – отозвалась Эльф, – только я должна была вернуться туда, где был мой дом, прежде чем распрощаться с детством окончательно и самой стать матерью. Монахини рассмеялись.
– Иза поступила точно так же, хотя не стала рисковать и приехала в самом начале беременности.
– Иза уже родила? – удивилась Эльф. – Я не знала.
– В прошлом году, девочку, и опять носит дитя, – пояснила сестра Коламба. Эльф улыбнулась.
Она снова зажила прежней жизнью, посещала мессы и помогала пожилой сестре Уинифред. Бывшая наставница обучала новую послушницу обязанностям лекарки и травницы.
– У тебя есть сад трав? – допрашивала она Эльф.
– Конечно, сестра. К счастью, с серьезными болезнями мне пока не довелось столкнуться. Разве что сломанные кости да легкие раны. Но я боюсь нашествия чумы или оспы.
– Ничего, справишься, – утешила сестра Уинифред. – Ах, дитя мое, как же я рада тебя видеть!
Эльф пробыла в монастыре чуть больше недели. В утро отъезда она поднялась с постели и уже хотела было умыться, как из нее вдруг хлынула жидкость и на полу образовалась большая лужа. Эльф потрясение уставилась на нее.
– Орва, – едва слышно выдавала она. – Орва!
– Дева Мария, матерь Божья, помилуй нас! – охнула вошедшая Орва, увидев оцепеневшую хозяйку. Но здравый смысл взял верх, и повитуха, придя в себя, решительно воскликнула:
– Что же, госпожа, так тому и быть! Ваш ребенок родится сегодня и в монастыре Святого Фрайдсуайда. – И, видя вопрошающий взгляд Эльф, властно подняла руку:
– Нет. Мы не успеем вернуться в Эшлин. Это слишком опасно. Воды уже отошли, а это означает, что вот-вот начнутся роды. Господин убьет нас, если что-то случится с вами или с ребенком. Это место так же подходит для родов, как Эшлин, а может, и больше. Вилла! Останься с хозяйкой, пока я схожу к настоятельнице.
Орва направилась к выходу и через несколько минут уже входила в здание капитула, где аббатиса, как всегда, занималась текущими делами. Утреннее собрание капитула как раз подходило к концу, когда Орва поспешно подошла к креслу аббатисы и почтительно поклонилась.
– Что тебе, Орва? – спросила та.
– Моя госпожа, матушка, она рожает. Мне понадобится помощь.
– О Господи, – на мгновение растерялась мать Юнис, но тут же лицо ее осветила широкая улыбка, которую до сих пор удостаивались видеть немногие из приближенных. – В нашем монастыре сегодня появится на свет дитя! Сестра Уинифред, сделайте все, что в ваших силах. Остальные молитесь за благополучное разрешение Элинор и здоровье ее младенца. Можете идти.
– Матушка, – нерешительно обратилась к ней сестра Коламба.
Настоятельница кивнула и похлопала по руке молодую монахиню.
– Иди побудь со своей подругой, – добродушно разрешила она. – И время от времени сообщай, как идут дела;
– Хорошо, матушка.
– Я только соберу все, что понадобится, и вернусь, – пообещала старушка Уинифред.
– А я пойду с тобой сейчас, – сообщила подруга Эльф.
– Роды – вещь кровавая, – предупредила Орва – Не упадешь в обморок при виде крови, сестра?
– Не знаю. В жизни не видела ни ран, ни крови, Орва пожала плечами:
– Если боишься сомлеть, лучше держись подальше от роженицы, сестра. Вряд ли у меня будет время возиться с тобой, когда моя госпожа так мучается.
– Долго ли ждать появления младенца?
– Иногда совсем немного. Иногда целую вечность. Мы нуждаемся в твоих молитвах, сестра.
– Пусть молятся остальные, – возразила сестра Коламба, – а я способна на большее. Хочу быть полезной, а не просто стоять рядом, ломая руки и слушая вопли Эльф.
– Слава Пресвятой Деве, – обрадовалась Орва. – Мне необходима любая помощь. Вилла, служанка госпожи, еще молода и, хотя присутствовала при родах ее двух братьев и сестры, все же слишком неопытна.
Женщины вошли в дом для гостей. Оказалось, что Вилла не сидела сложа руки, а натянула на госпожу сухую камизу, уложила в постель и теперь старалась придвинуть трапезный стол поближе к очагу. В монастыре не было родильного стула, и придется уложить роженицу на стол. Сестра Коламба поспешила присоединиться к служанке.
– Жаль, что нет родильного стула, – с отчаянием прошептала Орва, – но придется обойтись тем, что есть под рукой. Где госпожа, девушка?
– Отдыхает, ма.
Орва немедленно отпустила дочери подзатыльник.
– Ты зачем позволила ей лежать? Можно подумать, не знаешь, что нужно делать! , Она ворвалась в спальню, где на кровати скорчилась бледная испуганная Эльф.
– Немедленно вставайте, госпожа, – велела она, поднимая Эльф. – Нельзя разлеживаться, это не ускорит роды. Боли чувствуете?
– Нет, – ответила Эльф.
– Что же, раз воды отошли, вот-вот начнутся схватки, – деловито сообщила Орва. – Нужно ходить, госпожа. Чем скорее появится малыш, тем лучше для вас.
- Предыдущая
- 42/79
- Следующая