Волк по имени Зайка (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 2
- Предыдущая
- 2/87
- Следующая
Я жизнь готов был поставить на второе, но найти негодяя не удалось. Никто не признавался, и стрела оказалась не помеченной. Твари!
Я был провозглашен лойрио Торвальд–холла, а мать надела траур.
Она словно потухла тогда, всегда веселая, живая, искристая, теперь она напоминала снежную королеву. Каштановые волосы поседели за одну ночь, голубые глаза запали, она сильно осунулась… и все равно была красавицей. Даже сейчас, во всем черном — красавицей.
И лойрио Рыло зачастил к нам. Около года назад умерла его жена и слуги шептались, что он забил ее до смерти, а сейчас он положил взгляд на маму. Я это понял сразу.
Но что я мог сделать?
Беда была в другом. Его назначили моим опекуном до совершеннолетия, а наступало оно в семнадцать лет. Семь лет мы должны были терпеть его, его визиты, взгляды, речи, всячески ублажать его, повиноваться и… НЕНАВИЖУ!!!
Впрочем, я готов был простить ему многое — за маму. В ее присутствии он становился совсем другим. Он шутил, неловко и неуклюже, читал ей стихи, приносил цветы, сладости, украшения… мама чуть оживлялась в его присутствии — и одно это стоило моих стиснутых зубов.
Прошел год — и она перестала носить только черное, и даже стала иногда улыбаться. Потом еще год — и она начала смеяться, и голос ее звенел иногда почти как прежде. А потом лойрио Рыло сделал ей предложение.
Мама тогда пришла ко мне ночью.
— Сынок, нам надо поговорить.
Я пожал плечами. Пусть я ребенок, но я еще и лойрио Торвальд, а потому отец воспитывал меня с детства и учил с детства.
— ты хочешь сказать, что выходишь замуж за лойрио Рыло?
Мама вздохнула. Опустила голову.
— ты не любишь его.
— Нет. А ты? — этот вопрос требовал серьезного прояснения.
— А мне иногда кажется, что я могла бы… не быть счастливой, но и не быть такой несчастной рядом с ним.
— по сравнению с отцом он…
— не надо, Колли. — Колли. Так меня называла только мама — и только наедине. Это было нашей тайной даже от отца. — Лойрио Ройла действительно нельзя даже отдаленно сравнить с твоим отцом. Но…
— Но ты еще молода. И хочешь попробовать стать счастливой.
— В кого ты у меня такой умный?
— Я и сам задаюсь этим вопросом, — поддразнил я маму. — Я не стану возражать.
— Да?
— Я хочу видеть тебя счастливой.
Мама подарила мне поцелуй. Крепко обняла, мы посидели в темноте и тишине…
— Ты у меня замечательный, малыш. И так похож на отца…
Она всхлипнула и ушла.
Свадьба была пышной. Мать старалась улыбаться, лойрио Рыло выглядел откровенно довольным, гости пили и орали тосты за здоровье молодых и потомство…
Я молчал и наблюдал.
Все ведь хорошо, так?
Разве не так?
Не так проявилось вскоре после свадьбы.
Лойрио Рыло был бесплоден, так шептались окружающие. У него было уже две жены — и ни одна не могла подарить ему наследника. Не смогла и мама, хотя очень старалась. Я знал. Лойрио поднимался в ее спальню каждую ночь — и оттуда неслись стоны. Сначала — удовольствия. Потом — они все чаще становились болезненными, но вмешаться я не мог.
Из замка удалялись старые верные слуги, в нем становилось все больше людей лойриоа Рыло, роптали гвардейцы, а я ничего не мог сделать. Он — опекун. И ведь дела он вел хорошо. Не воровал, я мог это проверить. Но и…
Убивайте меня — лойрио Рыло был с гнильцой.
Мать опять стала печальной, под ее голубыми глазами темнели черные круги, а на запястьях, которые она прятала под длинными рукавами, появились синяки. Лойрио Рыло винил ее в том, что она не могла понести ребенка — и приводил меня в пример. И все чаще нехорошо смотрел на меня. Словно примериваясь поверх арбалета.
Мама опять пришла ко мне ночью, когда лойрио Рыло напился и уснул. И на е лице был уродливый синяк.
— Он? Убью!
Я рванулся вскочить. Да, мне всего тринадцать лет, ладно, почти тринадцать, но я знаю куда бить. И рука у меня не дрогнет — полоснуть гада по сонной артерии, чтобы он захлебнулся своей помойной кровью!
Мама схватила меня за руку.
— Сядь, Колли.
И я повиновался. Что?то страшное было в ее голосе.
— Нам надо серьезно поговорить.
— Слушаю.
Я сжал одеяло в кулаках до боли. Спокойствие, Колин, спокойствие. Ты уже взрослый, тебе не пристало орать, как сопливой девчонке.
— ко мне сегодня пришла женщина.
— И?
— Это… его женщина.
Я не сразу понял, но потом вспыхнул гневом.
— Ты… и он сейчас…
— Нет. Выслушай до конца, — мама смотрела грустно и твердо. — Он спал с ней, когда ухаживал за мной, но потом бросил, выкинул, как дешевую вещь. И она в обиде на лойрио. Сейчас у нее все хорошо, она выходит замуж и уезжает отсюда.
— они больше…
— не встречались. Но она была служанкой в его замке. Постельной служанкой…
Я кивнул. Об этом я тоже знал. Личная служанка лойрио, которая следит за его постелью, а если он пожелает… почему?то всегда постель застилали очень молодые и хорошенькие девушки.
— что она рассказала?
Вместо ответа мама выложила на одеяло стрелу. Простую такую… арбалетную, с белым оперением, знакомую до мельчайших деталей… только на той оперение было красным от крови.
Минуту я молчал, потом поднял глаза на маму.
— я убью его.
— и я не стану возражать, — мама усмехнулась холодно и жестко. — Но не сейчас.
— Почему?
— потому что доказать ничего не удастся. И ты умрешь вслед за ним.
Я на миг задумался. Законам меня учили намного меньше, ведь лойрио и есть закон на своей земле. Но сначала земля должна быть, ее надо охранять и получать доход. Законы я только начинал учить.
— Но стрела…
— Служанка захотела оклеветать господина — и только.
— Сходство?
— она ее украла. Или нашла, или… ты сам понимаешь.
— Да. Для королевского суда ее слова не доказательство.
— Для меня этого хватит. И этого — я кивком показал на мамин глаз.
— и все же ты будешь пока молчать. Как и я. Не знаю, на сколько меня хватит. Он уже винит меня в своем бесплодии, — мама смотрела жестко, и я понял, что характер у меня не только от отца. Моя нежная, слабая и хрупкая мама могла быть не менее решительной и жестокой, если хотела, а сейчас она хотела.
— а что я тогда буду делать?
— С этой женщиной и ее мужем я передала письмо. Моему двоюродному брату Филипу.
— И?
— Я попросила взять тебя в оруженосцы и всему обучить. Я хочу, чтобы ты убил Рыло, но убил так, как не смог он. Как дворянин и честный человек.
— Ты думаешь, ей можно доверять?
— ее ненависть сильна, — мама усмехнулась. — Общие друзья и общие враги сближают, запомни это.
— я запомню.
— Она рассказал мне о смерти моего мужа. Рыло планировал это давно, очень давно. Он всегда завидовал твоему отцу. Всегда…
И я поверил.
— Филип приедет, заберет тебя отсюда, и я не буду бояться…
— а ты?
— а я пока останусь. Пока он надеется получить от меня ребенка — он не причинит мне вреда. Но когда его надежда будет угасать…
— я не оставлю тебя в его лапах.
— Никто не даст мне развода, Колли.
— а умереть от побоев лучше!?
— Нет, мальчик мой. Но я надеюсь продержаться, пока тебе не исполнится семнадцать. А пока ты должен стать сильным. Ради меня. Ради своего отца, чтобы его род не прервался.
Я смотрел на мать — и гордился ей. Она у меня замечательная.
— Дай слово, что ты напишешь, если нужна будет помощь.
— а вот о письмах мы сейчас и поговорим. Как я буду к тебе обращаться, какие будут условные знаки…
Мы проговорили всю ночь. Утром мама не вышла к завтраку, и на следующий день тоже. А еще через два дня приехал Филип.
Вот он мне понравился сразу. Высокий, с каштановыми волосами, как когда?то у мамы, с ясными синими глазами и широкой улыбкой, он приветствовал меня, хлопнул по плечу Рыло и заявил, что забирает племянника.
Рыло попытался возмущаться, но тут же получил щелчок по носу. Дело в том, что я?то лойрио по рождению и наследный. Филип — тоже, а Рыло — всего лишь пожалованный. И я у него быть оруженосцем никак не могу. Не по статусу…
- Предыдущая
- 2/87
- Следующая