Выбери любимый жанр

Новогодняя ночь - Смолл Лесс "Callie Hugher, Cally Hughes" - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Лошадь оказалась на удивление смирной.

– Ты врал, – с этими словами она наградила его еще одним своим замечательным взглядом.

– Теперь ты начнешь упрекать меня в лести. Но ты хотя бы падать умеешь?

– Меня, так же как и тебя, обучили этому в первую очередь.

Они продолжили прогулку. Джон ничего не говорил, но Марго заметила, что он был несколько взволнован.

– Дорогая, – сказал он, – я правда не хочу, чтобы ты садилась на этого скакуна. Честное слово, не хочу. Лемон полон надежды, что я переменю свое мнение, но я не переменю его. Я не хочу, чтобы тебе было больно.

– Понимаю. Если ты на самом деле против, я не сяду на пегого.

Так Джону тоже удалось заглянуть в сокровенные глубины чужой души. Между прочим, очень важной для него души. Она не пойдет наперекор его желаниям. Она не полезет на рожон из-за дурацких амбиций, она уверена в себе без рисовки.

Джон ехал позади Марго на ее лошади и смотрел, как его подруга скачет впереди в его седле. Удивительно, но этот обмен лошадьми тронул какие-то потаенные струны его души. То, что Марго прислушивалась к его желаниям, было важно для него. Это говорило, что ей не нужно бросать никому вызов, чтобы доказать свою силу. Она была сильна.

Он разглядывал ее мягкую, женственную фигурку, пока она пристраивалась к движениям лошади под ней. Марго обернулась и увидела, что Джон следит за ней.

– Смотри! – крикнула она ему. – Я отпустила поводья, и лошадь скачет сама. Она знает дорогу домой!

– Осторожней! Уже темно, и не видно, куда она может наступить.

– Хорошо.

– Хочешь, опять поменяемся?

– Не надо.

Любовь в Джоне уже разрасталась и требовала ответного внимания. За два-то дня? Конечно. С того самого момента, когда Марго, такая невинная, пришла в библиотеку в том распутном платье.

Они доехали до конюшни, где чьи-то заботливые руки приняли у них поводья. Джон поблагодарил. Кто-то слегка язвительно заметил:

– Тебе просто повезло, что мы хотим услужить даме.

Джон произнес в пространство:

– Может, мне стоит брать ее с собой каждый раз?

Весь разговор велся вполголоса и не долетал до Марго, которая дожидалась Джона невдалеке.

Орех, внушительных размеров здоровяк, который получил свое прозвище за то, что любил грызть арахис, но не хотел, чтобы его звали Слоном или Толстокожим, не сдержался.

– Если ты будешь ее брать каждый раз, – двусмысленно заметил он, – быстро выдохнешься. Если что, зови нас, мы поможем.

– Не надейся!

Бак ухмыльнулся, обращаясь к Ореху:

– Звучит убедительно, не так ли?

– Видать, он еще не попадал в настоящую переделку.

– Полегче, – предупредил его Джон.

– Ну ты и кремень, – вздохнул Бак.

Орех спросил:

– Что мы получим, если почистим ваших лошадей?

– Сохраните работу.

Бак проворчал:

– Таких упрямцев дразнить даже неинтересно. Говорил же тебе, Орех.

Прикрыв глаза, Орех притворно-мягким голосом спросил:

– Хотелось бы знать, не хочет ли она, чтобы ее слегка привели в порядок?

Джон резко повернулся, сверля его глазами, а Бак отвечал за Джона:

– Нет.

– А может, пойти спросить ее? – предложил Орех.

Теперь была очередь Джона сказать свое:

– Нет.

Хоть это прозвучало мягко, но чувствовалось, насколько твердое это «нет». Орех остановился и посмотрел на Джона.

Джон сказал ему ровным голосом:

– Твоя проблема, парень, в том, что ты недооцениваешь меня. Но я серьезно. Не шучу. – Вызов был брошен, и теперь им не следовало говорить двусмысленностей или грубостей в адрес Марго... или Джона.

Орех смерил его взглядом и улыбнулся.

– А ты в порядке, парень.

Джон кинул Баку «спасибо», понимая, что, если бы Орех зашел чересчур далеко, тот бы его остановил.

Подойдя к Марго и обняв за плечи, Джон повел ее к дому.

Он чувствовал себя ее защитником. Конечно, его немного смущало, что он слишком жестко нападал на Ореха. Ему просто следовало промолчать: грубость Ореха была обычным делом. Но он не мог допустить даже самых незначительных поползновений, посягающих на репутацию его подзащитной. Что же тут такого?

Джон слегка сжал плечи Марго, она подняла на него глаза и улыбнулась. Он спросил:

– Ты устала?

– Нет. Ты забыл, сколько я сегодня спала. Кажется, было уже час дня, когда я проснулась?

– Я думал, ты никогда не проснешься. Я подымался к тебе, наверное, раз сорок. Мне хотелось залезть к тебе под одеяло и... разбудить тебя потихоньку.

Марго споткнулась.

– Не говори так. Я опять разучусь ходить.

Джон вдруг остановился, а Марго прошла по инерции несколько шагов, прежде чем обернулась. Его лицо было совершенно серьезным. Она спросила:

– В чем дело?

– В меня только что ударила молния. Это ты.

Марго засмеялась горловым смехом, который удивительно напомнил Джону смех Клинта и его собственный хохот. Марго выдала женский вариант. Джон произнес дрожащим голосом:

– Если меня сейчас не поцелуют, я умру.

– От меня несет, как от лошади.

– От меня несет, как от коня.

– Неудивительно.

– Нет?

– Нон.

– Это «нет» по-французски. Меня срочно необходимо поцеловать. Может, выручишь?

Марго оглянулась на густую темноту окружавших их деревьев и подняла руки, в которых все еще держала перчатки для верховой езды и кнут.

Джон обвил руками ее талию и притянул к себе. Поля его шляпы уперлись – в ковбойскую шляпу Марго, столкнули ее и задержали их лица в каком-нибудь сантиметре друг от друга. Джон наклонился, одной рукой прижимая Марго к себе, а второй поддерживая ее голову и притягивая навстречу своему поцелую. Ему так захотелось поцеловать ее, что он был немного груб. Но тут же, к своему удивлению, обнаружил, что смягчается, и улыбнулся. Оказалось, он заботится о ней, не может относиться к ней без нежности. Он ее любит. Как же он мог так быстро? Возможно, он влюбился в нее уже тогда, когда она стерпела его выдумку с пришельцем. Она была такой уступчивой!

Джон снова поцеловал ее. Когда он отодвинулся, Марго услышала:

– У тебя запах что надо. И вкус тоже.

– Так ты ЕШЬ меня? Значит, ты просто проголодался.

– Мне нравится, когда ты вот так рядом со мной.

– Так ты самостоятельно не удержишься на ногах? Без поддержки? И тебе нечем занять свои руки?

– Верно.

Ответом ему был тот же горловой смех. Джон выдавил из себя:

– У тебя самый распутный из всех самых мягких и самый мягкий из всех самых распутных смехов. Ты смеешься так, будто довольна тем, что я с тобой делаю.

– Я довольна.

– Правда? Или притворяешься?

– Правда. – Марго отметила, что вот уже во второй раз Джон с сомнением отнесся к словам, что его хотят, что заниматься с ним любовью хорошо. Кто? Кто внушил ему, что от этого получает удовольствие он один?.. Пассия?

Разве? Может, кто другой? Если не Пассия, то неужели не изменил бы он своего мнения о женской пассивности после связи с другой женщиной?

Джон откинул голову и изучающе посмотрел Марго в лицо.

– О чем ты думаешь?

– С чего ты взял, что я о чем-то думаю?

– Ты про меня совсем забыла. Все в порядке?

– Да. – Она растерянно погладила его по спине. – Я, кажется, отключилась.

– Я тебе надоел?

– Почему ты так думаешь?

– Мне так кажется.

Марго звучно рассмеялась.

– Ты уже об этом говорил. Какая чепуха! Я не встречала раньше такого активного, интересного и полного самообладания мужчину. Большинство других – пустышки, которые хороши в чем-нибудь одном, но за пределами своей области теряются и глупеют. Ты же один из немногих, кто интересен всегда.

Джон молчал, уставившись на Марго.

– Ты серьезно?

– Я не умею врать.

– Ну а искажать правду ты умеешь?

– Только не в этом. Ты ведь спросил, что я думаю о тебе.

– А если бы ты считала меня никчемным?

– Тогда ты не стал бы меня спрашивать. Ты сам это знаешь. Просто кто-то поколебал твое мнение о себе и этим сбил тебя с толку. Но то, что ты думаешь о себе, правильно. И к другим ты относишься как к самому себе. И, главное, ты многосторонний человек. А тот, кто сказал тебе обратное, – наоборот, пустой и испорченный слепец, смотрящий на мир в кривое зеркало.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело