Выбери любимый жанр

Новогодняя ночь - Смолл Лесс "Callie Hugher, Cally Hughes" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Она склонила голову набок с выражением безграничного терпения и ждала, пока он успокоится.

– А я принял вас сначала за этакую отчаянную прожигательницу жизни.

– Да вы вообще не обращали на меня никакого внимания.

– Значит, ошибся? А почему на вас тогда такое платье?

– Я рассчитывала привлечь ваше внимание.

– И привлекли. Но ведете себя совсем не так, как предполагает это платье.

– То есть как?

Кто-то стал дергать за ручку двери снаружи, но, обнаружив, что дверь заперта, а внутри никого не слышно, незваные гости со смехом удалились.

Джон, не обращая на это внимания, сосредоточенно объяснял:

– Вы слишком колючая, надменная и... противоречивая.

– Да ну! А какой я должна быть?

– Ну... более раскрытой.

Она закивала, язвительно поддакивая:

– Ага, распластанная на полу и ко всему готовая.

– Вы все сами знаете. Не сомневаюсь.

– Вот и нет.

– Почему нет? – В реакции Джона была смесь неподдельного удивления и притворного негодования. – Вы заявляете, будто пришли сюда ради меня. Так что же еще нужно для близкого знакомства?

– И много знакомств вы завели таким способом?

– Пока ни одного. Это первое.

Тут Марго снова прыснула, отчего в ее глазах заиграли веселые искорки.

Поддавшись ее очарованию, Джон ответил ей улыбкой и предложил:

– Еще немного вина? Пора вам смочить горлышко, вы очень много говорите в этот вечер.

– О! Да вы гораздо внимательнее, чем я думала.

– Да уж. Я видел, как вы сделали один такой совсем небольшой глоточек, после чего поперхнулись и даже чихнули.

– Теперь мне окончательно ясно, что вы пришли сюда первым.

– Конечно, иначе как бы я проник сюда?

– Судя по тому, что я слышала, у вас неограниченные возможности.

Джон молча воззрился на нее, не понимая. Она объяснила:

– Говорят, что вы взяли барьер на пегом скакуне Лемона.

– Да, это было здорово. Лемон сначала сам хотел попробовать, но потом сказал, что у меня лучше получится. Я было не поверил, но в результате он оказался прав.

– Вот именно. Про вас так и говорят – все свои подвиги вы приписываете чистой случайности.

– Так это и была случайность! Лошадь-то ни на что не годится.

– Лемон любит этого коня, и теперь, когда вы научили его брать барьер, он будет делать это для своего хозяина.

– Его конь, конечно, глупое животное, но у него верные инстинкты. По ту сторону барьеров всегда пасутся кобылы... значит, конь должен их брать... – Джон рассеянно взглянул на Марго. – А знаете, я тоже умею брать барьеры.

– Меня ваше признание не удивило, – рассмеялась она. – И сколько же вы уже взяли?

– Как и тот пегий скакун, я пока только учусь не бояться препятствий. – Его глаза глядели лукаво.

– Ну да!

– Можем проверить. Там, за боковой дверью, есть один барьер, и, если поставить вас за него, я смогу его взять.

– Каким образом? Ухватитесь за верх и перемахнете?

Джон покачал головой.

– С разбегу в прыжке ласточкой?

– Нет.

Марго развела руками.

– Как же?

– У меня в кармане портативная лестница.

Марго застонала от смеха, закрыв лицо руками.

– Я могу вскарабкаться в окно второго этажа: лестница раздвижная.

– Я не собираюсь впускать вас к себе.

– Так вы живете на третьем этаже? – Джон состроил испуганную мину.

– Нет.

– Все когда-нибудь случается. Происходя! неожиданные события, вулканы извергаются, космические тела сталкиваются. Творятся удивительные вещи.

Марго терпеливо вздохнула:

– Нет.

– Это предопределено свыше.

– Пока нет.

– А когда да?

– Вы что, сексуальный маньяк?

– Только сегодня. Я жажду вас с того самого момента, как увидел танцующей и понял, что вы, в сущности, дикая, необъезженная лошадка.

– А я ведь только пыталась обратить на себя ваше внимание.

– Ну, не скромничайте. Сегодня вечером на вас обратили внимание все мужчины без исключения.

– Чепуха!

– Прийти сюда в платье, подаренном Лемоном, и утверждать, что хотите встретиться со мной? Как мужчина может флиртовать с женщиной, которой его друг покупает такое вызывающее платье?

– То, что я пришла в платье Лемона, нисколько не остановило вас. А вот у Лемона ничего не было и не будет с вашей Пассией. Кто здесь ведет себя по-дружески?

– Вы хотите, чтобы я ушел?

– Нет. – Она смотрела на него спокойным, ясным взглядом.

Он улыбнулся.

– Когда же вы собираетесь спать со мной?

– О! Да хоть сегодня же, но спать, а не заниматься любовью.

– Интересно, как вам удастся спать со мной в одной постели и не заниматься любовью?

Она ответила прямо и открыто, как нечто само собой разумеющееся:

– Просто не буду, и все.

Джон сел на диван, обхватив голову руками.

– Любой мужчина возбудится рядом с вами.

Марго взорвалась:

– При чем тут я? Я к вам и близко не подходила!

– Но вы надели это дурацкое платье.

– Что в нем такого? Да если хотите знать, в этом платье ткани больше, чем в десятке купальников. Из тех, знаете ли, что умещаются в грецком орехе. Может быть, даже в двух десятках.

Он поднял глаза и нахмурился.

– Вы и купальники такие носите?

– Нет.

– Ну что ж, спасибо и на этом. Со сколькими же мужчинами вы спали?

– Ни с одним.

Он был потрясен.

– Никогда?!

В ее голосе прорезался металл.

– Никогда. А что в этом такого?

– Вы никогда не спали с мужчиной и надели ТАКОЕ ПЛАТЬЕ?!

Марго резко вскочила и угрожающе наклонилась над ним, заставив его вздрогнуть.

– Что такого в этом ПЛАТЬЕ? Вы только о нем и говорите с тех самых пор, как я пришла сюда и застала вас у окна изображающим инопланетянина. – В ее напряженном голосе чувствовалось раздражение.

– Это все платье. С ним еще не такие чудеса могут случиться, вот увидите.

Марго враждебно начала:

– Тогда я сейчас сниму его и останусь в одном белье. – При этом она взялась за край платья, словно и впрямь собиралась раздеться.

В полном изумлении Джон воскликнул:

– На вас есть белье?!

– О Боже, Джон, похоже, вы действительно свалились на землю из космоса. Все женщины носят белье. Какие же женщины у вас там... а впрочем, я вижу, у вас там с этим проблемы.

Марго опустила платье и подошла к столу выпить вина.

Неловкая пауза внезапно была прервала стуком в дверь, и чей-то голос произнес: «Ужин».

Марго направилась к двери, и у Джона замерло сердце: ему показалось, что она сейчас уйдет.

Но Марго, лишь слегка приоткрыв дверь, спросила:

– Для кого?

– Для всех, кто здесь есть. – Это был официант, привезший столик с едой. – Вы возьмете столик?

– Да, спасибо. Просто толкните его сюда, мы сами себя обслужим.

– Сейчас только десять часов, но мы будем работать всю ночь. Если вам что-нибудь понадобится, позвоните по телефону. С Новым годом!

– Спасибо. С Новым годом!

– И всем остальным тоже с Новым годом!

Джон ответил семью разными мужскими голосами:

– С Новым годом! С Новым годом!..

Марго вкатила столик.

– Выглядит чудесно, доброй ночи!

– Включите в розетку кастрюльку с горячим, чтобы не остыло, – предупредил официант, уходя.

Марго снова заперла дверь. К Джону вернулась надежда: любой мужчина, оказавшись с женщиной наедине, да в запертой комнате, да еще с провизией, никогда не потеряет надежды.

Марго поинтересовалась:

– Все эти голоса... Как это у вас получается? Боюсь, вы испортили мою репутацию; что подумают обо мне на кухне?

– Они не удивятся: всякое может произойти, когда на вас такое платье.

– Опять?! – Она бросила на него уничтожающий взгляд, но сочла за благо переключиться на еду.

Джон встал с дивана и подошел к столику, чтобы выбрать что-нибудь себе.

– Давно вы знакомы с Лемоном?

– Ну, знаю я его совсем немного, – ответила Марго. – Какое-то время он встречался с одной из моих сестер.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело