Выбери любимый жанр

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Гел сошел по сходням на пирс и осмотрелся. В пределах видимости не наблюдалось ни одного экипажа. Это и понятно: работы у извозчиков в это время в порту Лузанны было немного. Но идти пешком не хотелось. Немного подумав, он свернул к фактории Сандора и попросил у скучающего охранника позвать купца Альбера Содера. Тот смерил взглядом молодого парня и пошел к одному из домиков, которые занимали купцы и их работники. Чуть погодя охранник вернулся в сопровождении крепкого мужчины средних лет, больше похожего на наемника, чем на купца.

– Вам привет от вашего дяди, – сказал Гел. – У него на вас большие надежды, будет плохо, если вы его разочаруете.

– Что вам нужно? – коротко спросил Альбер.

– Пока только отвезти меня в город, – сказал Гел. – Лучше, это сделать экипажем, но не откажусь и от коня. Тогда вам придется кого-нибудь со мной посылать, потому что сегодня я не вернусь. И еще будет просьба переправить золото Джоку. Но это позже.

– Сделаем, – ответил Альбер. – Только экипажа у меня нет, сейчас кликну кого-нибудь из парней, с ним и съездите.

– За его проезд я заплачу, – пообещал Гел.

Альбер кивнул и ушел, а минут через десять к воротам подошел другой охранник, ведущий на поводу двух оседланных лошадей. Они подошли к портовым воротам, где Гел оплатил проход для своего провожатого, а от себя показал служебный медальон. На той стороне они вскочили на лошадей и поскакали по почти безлюдным улицам к центру города. Там уже прохожих и всадников было больше, и пришлось сбавить ход. На площади, где высилась статуя Первого императора, Гел вернул лошадь, попрощался и дальше пошел пешком. Для начала он хотел нанести визит в особняк филиала, но тот оказался закрытым. Возле дверей, на которых висел солидных размеров замок, околачивался знакомый эдил, обрадовавшийся Гелу, как родному.

– Нас закрыли господа из службы охраны империи, – сообщил он парню. – Как уехал консул, сюда повадились люди из столицы, а дней пять назад приехали и повесили замок. А мне велели стоять здесь весь день и всех, кто приедет, направлять в местную службу. Стало быть, я вас туда и направляю.

– Туда, так туда, – покладисто согласился Гел. – Легкой тебе службы.

В службе ему не обрадовались, а, скорее, удивились.

– Мы уже и не думали, что кто-нибудь из вас вернется, – сказал ему старший квестор, который был старшим и в отделении службы Лузанны. – Решили, что вас всех там повязали.

– Так и было, – кивнул Гел. – Не знаю, как в Сотхеме, а в Сандоре нас всех выдал попавшийся квестор. Лично я его не осуждаю, если бы из меня начали тянуть кишки, я бы сразу же во всем признался, даже в том, чего не было. Не знаю, всех выловили или нет, но меня взяли, когда я уже закончил работу и собрался возвращаться.

– Так почему вы тогда здесь? – непонимающе спросил квестор.

– А меня отпустили, чтобы я передал предложение их герцога отцу Севера Лорана касательно судьбы его сына, – пояснил Гел. – Я для них всего лишь один из пойманных агентов и большой ценности не представлял. Крови на мне не было, а письмо передать все равно кем-то надо было.

– Сейчас же берем охрану и едем в столицу! – сказал ему квестор. – Одного я вас не отпущу! Не приведи боги, что-нибудь случиться!

– Что, отец Севера бушевал? – догадался Гел.

– Не то слово, – сморщился квестор. – Он всех в столице поставил на уши, а когда начальство само ничего сделать не может, оно делает все возможное, чтобы его нелегкую судьбу разделили и подчиненные. А нам еще досталось за того купца, которого мы вам предложили для Сотхема. Когда кинулись к нему домой, оказалось, что свой дом он перед отъездом продал, и золото, которое хранил в крупном торговом доме, забрал. Как нас дрючили...

– Могу представить! – сочувственно сказал Гел. – Обыграли нас во всем. Кто говорил, что они дикари? Разведка у них не чета нашей! Они там сотни лет друг с другом собачатся и здорово наловчились работать, а наша разведка чем занималась?

– Да, недосмотрели, – согласился квестор и чуть ли не шепотом сказал Гелу: – По слухам, по поводу вашего филиала в верхах были крупные разборки. Досталось очень многим, сам император занимался. Ладно, охрана собралась, пошли и мы.

– Я, вообще-то, еще сегодня не ел.

– Ничего страшного, вместе поедим в дороге. Вдоль столичного тракта заведений хватает!

Они передвигались очень быстро и к обеду третьего дня уже въехали в столицу. В каждом городе квестор шел в отделение своей службы, и им без возражений заменяли уставших от скачки лошадей свежими. В столице первым делом, как он и предполагал, поехали в службу квестора.

– Вас примет сам глава! – сказал он парню. – Не вздумайте ему в чем-нибудь перечить, иначе я вам не завидую!

Глава оказался предельно лаконичен. 

– Ну? – спросил он и замолчал, вопросительно глядя на Гела.

– У меня два письма для сенатора Галия Лорана. Одно из них от его сына, а второе от герцога, у которого он находится в плену. Второе письмо с предложением выкупа. Сумму я не знаю. Мое дело – доставить письма. Можно сказать, что я его сделал. Могу их отдать вам, могу – сенатору. И желательно это сделать побыстрее. Мне еще отчитываться в столе внешней разведки, да и деньги нужно получить.

– Вашего стола больше нет, – сказал ему Глава. – Позже отчитаетесь нам, мы вам и заплатим. А сейчас вы со мной едите к отцу Севера.

Они выехали в закрытой карете и уже минут через десять остановились перед парадным подъездом дворца Лоранов. Разодетый, как павлин, слуга провел их через холл по лестнице на второй этаж в большую, роскошно обставленную гостиную.

– Где он? – почти вбежал в гостиную отец Севера. – Вы видели моего сына?

– Я вам привез от него письмо, – почтительно сказал Гел, подавая конверт.

Гелий поспешно его вскрыл, вынул сложенный вдвое лист бумаги, прочитал написанное и поднял глаза на парня.

– Сын пишет о выкупе. Какие условия?

– Вот второе письмо для вас, господин! – Гел протянул ему второй конверт.

– Сто тысяч! – задумчиво сказал Галий. – Сумма немаленькая. Я полагаю, торговаться не будут?

– Скорее всего, нет, – ответил Гел. – Иначе прислали бы не меня. А я всего лишь должен был вам это передать и сказать, что до дождей осталось совсем немного времени. А там еще пара декад, и в залив полезет только сумасшедший. 

– Вы кто? – спросил сенатор парня.

– Агент вашего сына, – ответил Гел. – Лучше всех знал язык, поэтому послали в столицу. Все выполнил, а тут привезли вашего сына, и он выложил все, что знал. Я его не осуждаю, попадись я в ту службу, тоже бы не молчал. Меня по его словам и взяли. Крови на мне не было, поэтому и отпустили с условием, что я передам вам письма.

– Поедете обратно вместе с моим человеком и охраной! – не допускающим возражения тоном заявил сенатор. – Привезете Севера, получите десять тысяч динариев.

– Пять тысяч дадите сейчас, пять – по возвращении. Тогда поеду, – ответил Гел. – Если честно, возвращаться как-то не тянет.

– Почему? – спросил сенатор. – Думаете, они ведут нечестную игру?

– Вот в их честности я не сомневаюсь ни капли, – заверил его Гел. – Они узнали у Севера все, что им было нужно, а теперь хотят на нем заработать. Если вы заплатите, получите его обратно живым и здоровым. Мне сказали, что пыткам его никто не подвергал. Угрожали, но этого не понадобилось.

– Вам дадут пять тысяч сейчас и еще столько же после всего, – сказал сенатор, сверля его взглядом. – Но с условием, что все, что там было, в вас и умрет.

– Я не из болтливых, – сказал ему Гел, – а в разведке все вообще секретно, и болтовня сильно сокращает жизнь. Но я должен буду отчитаться в службе. Я могу достаточно им сказать и без того, что касается вашего сына, лишь бы они сами об этом не допытывались.

– Вопросов, касающихся Севера Лорана, задаваться не будет, – заверил сенатора Глава.

– Когда я получу свои деньги? – спросил Гел. – Мне их еще нужно будет куда-нибудь пристроить, не повезу же я их в Сандор.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело