Мой новый мир. Часть 1 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 66
- Предыдущая
- 66/114
- Следующая
– Я тебе на всякий случай оставила булочки с завтрака, – сказала Адель. – А повару сейчас скажу.
– Спасибо, – поблагодарил я, – булочки тоже пригодятся. Пока они что-нибудь приготовят... Ладно, ты поговори с кухней, а я переключусь на Ларга.
– Как сходили? – спросил отец, когда я ему сообщил о возвращении.
– Хорошо сходили, – ответил я. – Сделали все, что я планировал. Повидаюсь с женой и поем, а потом доложу подробно.
– Хорошо, я подожду, – согласился он. – И докладывать лучше лично.
После Ларга я вызвал Лару.
– Привет, сестренка!
– Вернулся? – воскликнула она. – Ты сейчас где?
– Подхожу к своим комнатам, – сказал я. – Было бы неплохо, если бы туда же подошла и ты. Я тебе кое-что привез...
– Уже бегу! – крикнула она и отключилась.
Я мог без большого риска поставить на спор всю привезенную халву, что на этот раз принцесса точно примчится бегом. У дверей своих охранников я притормозил, но потом решил, что в первую очередь встречусь с женой, а переноска багажа подождет. Адель встретила меня в гостиной. Взвизгнув от радости, она рванулась навстречу, но тут же остановилась, будто налетела на стену.
– Что случилось? – с тревогой спросил я, глядя в ее округлившиеся глаза.
– Это одежда твоего мира? – спросила она, приходя в себя. – Очень необычно, но красиво. Кирен, ты в своем уме? Разве можно в таком ходить по дворцу? И как на тебя реагировали встречные?
– Я общался с тобой и отцом и не обратил на них внимания, – ответил я, уже поняв, что опять начудил. – Понимаешь, наша одежда лежит в... большой сумке, которая осталась в гостиной Герата. Хотелось быстрее встретиться с тобой, поэтому я как-то забыл об этом костюме. И маг мне ничего не сказал.
– У Герата, наверное, от визита в твой мир запеклись мозги, – сказала жена, – да и забыл он все детские истории, иначе обязательно сказал бы. Вспомни, ты видел у нас кого-нибудь в черном?
Я добросовестно попытался вспомнить и не смог. Пожалуй, я в этом мире вообще не видел черной ткани.
– А что, ходить в черном запрещается? – спросил я жену. – Я что-то ничего такого не могу вспомнить.
– Не можешь, потому что так и не удосужился прочитать священные книги! – сердито сказала она. – Разговоров теперь будет... А Гордой будет в бешенстве.
– Неправда, – возразил я. – Я их все прочел по памяти! И никаких запретов не помню.
– Это не совсем запрет, – вздохнула она. – Вспомни строки о помощниках Бога. В каких они были одеждах?
– В черных, – вспомнил я. – С тех пор с черным связывают чистоту помыслов. Ну и что во всем этом плохого?
– Мне тебе трудно объяснить, – замялась она. – Даже верховные жрецы не осмелились использовать божественный цвет, а оделись в красное! Есть только один персонаж наших сказок, который такое сделал. Знаешь, кто это был?
– Наверное, очень нехороший персонаж? – мрачно предположил я.
– Не то слово! – сказала жена. – Один из самых страшных. И звался он черным принцем. Для таких, как Герат, эти страшилки уже давно ничего не значат, а вот для молоденьких служанок, которые при виде тебя наверняка грохнулись в обморок, это почти реальные истории.
– Ну и где подарки? – ворвалась в гостиную Лара. – Ой!
– Видел? – спросила Адель, показав рукой, на замершую в испуге принцессу. – Если она сейчас пустит воду...
– Не дождетесь! – сказала сестра. – Ты чего это так вырядился? У меня от неожиданности чуть родимчик не случился! Неужели ты так шел от магов?
– Ну вас с вашими суевериями! – сердито сказал я. – Думаете, мне в них легко разобраться? Составили бы для меня список того, что можно делать, а чего нельзя, а заодно могли бы принести книгу этих ваших сказок.
– А чем это так вкусно пахнет? – не слушая моих оправданий, спросила Лара. – Это и есть твой подарок?
– Это я принес одно лакомство, – пояснил я. – А подарки – это платья. С чего начнем?
– С платьев! – в один голос выбрали девушки.
– Тогда держите, – я вручил каждой по пакету. – Примеряйте, а я тоже пойду переодеться, пока никого не принесло. Да и с охраной нужно поговорить.
Я ушел в гардероб, где снял с себя все, кроме трусов, и надел тунику. Туфли отправились в один из шкафов, а вместо них я обул сандалии. Девушки со своими платьями провозились дольше, но когда они, хихикая и подталкивая друг друга, вышли в гостиную, я в знак одобрения поднял вверх большой палец. Этого знака они, конечно, не поняли, но им хватило восхищения в моих глазах. Их привычные платья очень мало отличались от мужских туник, разве что были немного длиннее и чуть больше облегали тело. А вот мои платья были сшиты иначе. Верхняя часть была из эластичной ткани и обтягивала тело, как вторая кожа, а от пояса она переходила в плиссированную юбку, чуть более короткую, чем здесь носили. Пожалуй, из местных материалов такое платье не сошьешь. А вот плиссе, до которого здесь почему-то не додумались, наверняка переймут.
– Разобрались с «молнией»? – спросил я, любуясь обоими.
– Что мы дурочки? – сказала Лара. – Конечно, разобрались. Здорово, правда? Ткань не просвечивает, но так обтягивает, что даже не скрывает соски! Ты специально брал один фасон, или у вас женщины других не носят?
– Взял одинаковые, чтобы не было обид, – ответил я. – Разница только в расцветке. А платья у нас носят самые разные. Вы халву будете есть? Только учтите, что много нельзя. Говорю не из-за жадности, а потому что действительно много будет не на пользу, а во вред. Адель, где мои булочки?
– Ну что я тебе сказала? – спросила жена у терзающей кулек с халвой Лары.
– Ты была права, – призналась та. – Мужчины все такие: когда голодные, соображение отказывает напрочь! У-у, какая прелесть!
– О чем разговор? – осведомился я.
– О тебе, – ехидно сказала жена, тоже прикладываясь к халве. – Какая прелесть! Лара мне сказала, что ты забыл о своей одежде, потому что летел ко мне на крыльях любви, а я ей сказала, что ты просто сильно проголодался, а я была уже на втором месте. Знаешь, о чем он мне сказал в первую очередь?
– О чем? – спросила Лара.
– Свяжись, говорит, с поваром и прикажи, чтобы мне принесли чего-нибудь пожевать. Хорошо хоть милой назвал. И сейчас, вместо того чтобы воспеть нашу красоту, он вспомнил о булочках!
Булочек я тогда так и не поел, потому что слуги принесли обед. Проверив пищу на яд, я быстро все съел, не обращая внимания на комментарии жены. С тех пор как я надел на себя накопитель магии, потребность в пище еще больше возросла, а я сегодня не ел ничего, кроме мороженого, целых семнадцать часов земного времени. Когда я уже заканчивал, со мной связался Герт.
– Ты скоро будешь? – спросил он. – Спрашиваю потому, что хотел присутствовать при вашем разговоре.
– Уже заканчиваю и иду к Ларгу, – ответил я.
– Опять кто-то отвлекает? – догадалась Адель. – Когда ты с кем-нибудь мысленно общаешься, я это почему-то чувствую.
– Это Герт, – ответил я, вставая из-за стола. – Я сейчас пойду к отцу, а охране прикажу принести сюда наши покупки. Пусть сложат в гардеробе, а вы без меня ничего не трогайте. И конфеты из второй сумки не трогайте, а то будет плохо: вы и так не послушались и объелись халвой.
Я зашел в комнату к охранникам и распорядился насчет доставки покупок, после чего поспешил к Ларгу. Ответив на дружное приветствие гвардейцев, зашел в гостиную, а из нее через наполовину открытую дверь прошел в кабинет.
– Садись, – сказал отец. – Сейчас должен подойти Герт и приедет Гордой, поэтому мы их немного подождем.
– Хотел прийти раньше и задержался, – сказал стремительно вошедший брат.
– Садись, – кивнул ему на кресло Ларг. – Будем ждать Гордоя. Он должен вот-вот подъехать. А пока его нет, может быть, ты нам расскажешь, как у тебя идут дела с Ольшей? Я не в восторге от того, что тебе так понравилась даже не баронесса, а дворянка без титула, но не пора хоть на ком-то остановиться! У младшего брата жена уже вынашивает ребенка, а мой наследник еще даже не женат. Или тебе не дают покоя любовные подвиги Пара?
- Предыдущая
- 66/114
- Следующая