Мой новый мир. Часть 1 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 86
- Предыдущая
- 86/114
- Следующая
– Значит, уже наверняка слышали, что на меня три раза покушались. Людей похищают и травят ядами, а пришельцы используют оружие, позволяющее одному их воину без большого труда убивать десятки наших. Салей на них рассчитывает, поэтому собирается воевать не только против нас, но и против герцога Дорина.
– Ну и глупо, – высказался он. – Проще победить противников одного за другим.
– Салей не так глуп, как вам кажется, – возразил я. – Он уйдет с армией бить нас, а Гардары будут на это смотреть, дожидаясь, когда придет их черед?
– Вы правы, – признал Хогерт. – Если такое случится, герцог Дорин ударит первым.
– Сейчас у него не будет шансов ударить, – сказал я. – У Салея такое превосходство, что он легко уничтожит всех, кого против него смогут выставить Гордары. А уцелевших потом погонят бить нас.
– Что же это за оружие? – удивился он.
– Мне вам трудно объяснить, – сказал я. – Представьте себе арбалет, из которого за один миг вырываются пять болтов. Они летят гораздо дальше обычного и пробивают любую броню. И таких болтов в нем много, и их легко менять. Арбалет при этом взвода не требует.
– В такое трудно поверить, – покачал он головой. – Это новая магия?
– Чужаки не владеют магией, – сказал я. – И оружие у них тоже без всякой магии. Мне пришлось уйти в мир чужих и обменять золото на их оружие. И теперь частью этого оружия я хочу с вашей помощью поделиться с Гардарами. Это поможет им уцелеть, а для Салея будет неприятным сюрпризом.
– В конце лета идти вдоль всего материка! Милорд, мы не дойдем! Если герцог Салей затеял войну, нас не пустят ни в одну из бухт. Мы не сможем укрыться от штормов, и первый же из них разобьет нас о скалы или выбросит на берег. А уйти в океан – это верная гибель!
– Из-за чудовищ? – спросил я.
– Обычно после шторма чудовищ не видно несколько дней, – ответил он. – Но небо все в тучах, а ветер часто меняет направление. Потерял из вида берег, и все! Мало кто в таких случаях возвращается назад.
– Этой беде нетрудно помочь, – сказал я. – Это называется компасом.
Я показал Хогерту компас и рассказал, как им пользоваться, но если у капитана и улучшилось настроение, то ненамного.
– Даже если мы дойдем, застрянем в Гардарии до весны.
– Что вы как маленький ребенок! – рассердился я. – Ну застрянете, что из этого? Вам за это плавание хорошо заплатят. Лучше зимовать с моими деньгами в Гардарии, чем умереть здесь! Что вы на меня так уставились? Я вам не угрожаю, а пытаюсь объяснить, что если каждый не будет делать для победы то, что может и должен, ее вообще не будет! Точнее, победа будет, но не у нас, а у Салея! Скоро жрецы вам всем подробно об этом расскажут, но тогда уж точно будет поздно куда-то плыть!
– Я даже не знаю, милорд, – замялся он. – Может быть, вам поискать другое судно?
Мое терпение лопнуло.
– Подойдите сюда! – подозвал я стражников. – Арестуйте, капитана Хогерта за трусость и нежелание участвовать в защите родины! Его корабль я тоже арестовал! Сейчас оставим на нем троих из вас, а позже подъедут мои дружинники и агенты службы охраны трона, которые займут корабль. Никого из матросов на берег не отпускать!
– У меня на борту только половина экипажа, – мрачно сказал капитан.
– Недостающих найдем или наймем на их место других!
– Мой корабль не поведет ни один капитан, – возразил он.
Вот тут меня злость накрыла по-настоящему.
– Поведут как миленькие! – выкрикнул я ему в лицо. – Отказ приравняем к измене, и всех отказавшихся будем вешать! А начнем с вас. Я думаю, у вас на корабле найдется достаточно крепкая веревка? Я столько вас уговаривал и упрашивал, теряя драгоценное время, но для вас дороже всего оказалась собственная шкура! Вот вы ее сейчас и лишитесь!
– Сколько мне заплатят? – спросил он.
Никаких признаков страха на его лице я не увидел. Скорее всего, он мне просто не поверил. Зря, я был настроен дойти до конца! Никто, черт бы их побрал, не воспринимает всерьез ни меня, ни угрозу войны, и каждого приходится уламывать. Немного страха пошло бы всем только на пользу, а для этого нужна показательная порка. Такое право у меня было, другое дело, что им никто не пользовался сотни лет. Ничего, мне здесь во многом придется быть первым!
– Заплатят, но не вам! – ответил я Хогерту. – Неужели вы не поняли, что вас сейчас повесят? Я вынес приговор и не намерен тянуть с его выполнением. И так из-за вас потеряно слишком много времени.
Вот сейчас капитан испугался.
– Милорд! – завопил он, бросаясь передо мной на колени. – Все выполню, как вы велели! Сейчас же разыщу всех матросов и приготовлю корабль к плаванью! Как только будет груз, сразу же отчалим! Прошу вас...
– Держи! – я швырнул ему компас. – Обманешь, найду на дне моря! Груз будет через пару часов. Вместе с ним от меня поплывут один или два сопровождающих. Оплата будет как за обычный коммерческий рейс, золото доставят примерно в одно время с грузом. Иди!
Я бросил взгляд на закаменевших моряков и вышел из харчевни вслед за выскочившим Хогертом. Наверное, уже завтра весь город будет знать, что один из капитанов отказал мне в заказе, а я его за это приказал повесить. И приговор, и то, что я его отменил в ответ на мольбу провинившегося – все засчитают в мою пользу. Привычный многим образ принца Кирена, который покрылся трещинами после покушений, сейчас окончательно распадался крошевом обломков. Пока ехали во дворец, я успел решить все дела. Первым делом я связался с Ольтом.
– Барон, ваши новые работники, которых наняли взамен погибших, уже на что-нибудь годны? Я имею в виду тех, кто должны были специализироваться на Гардарах.
– Не все, но четверо уже в курсе наших дел, – ответил он.
– Мне нужны двое, – начал объяснять я. – Я договорился с капитаном корабля «Зверь глубин» Хогертом, что он отвезет мой груз герцогу Дорину.
– Плыть сейчас на другой конец мира! – удивился он. – Как же это вам удалось? Мы с вами об этом говорили, но несколько дней назад.
– Какой толк от разговоров, если у нас все равно не было оружия? – возразил я. – А капитан мне поначалу отказал.
– Наверное, он затребовал гору золота, – предположил Ольт.
– Золото нам пригодиться самим, – ответил я. – Плата обычная. Я его приказал повесить, поэтому все возражения разом отпали, и не пришлось платить ничего лишнего. Слушайте, что требуется от вас. Выделите тех двоих, о ком мы говорили, и пусть Алексей из них быстро подготовит инструкторов по стрельбе. Часа ему на это хватит. А оружейник за это время подберет полсотни каких-нибудь карабинов и по пятьсот патронов на ствол. Дайте ему кого-нибудь в помощь, чтобы не надорвался. Ваших саев, оружие и боеприпасы нужно как можно быстрее доставить на корабль. Да, пусть ваши работники сами вооружатся хотя бы пистолетами. И напишите Дорину письмо от моего имени. Расскажите ему вкратце все, что нам известно о делах Салея, ну и объясните, что оружие посылаем в знак дружбы и приверженности традициям. И упомяните, что после победы в войне мы займемся чисткой севера от тварей. Сначала у себя, но потом поможем и им. Составите, или заняться самому?
– Сейчас всем займусь, милорд, – ответил Ольт. – Не беспокойтесь, все ваши приказы исполним в точности!
Золотой человек, точнее, сай! Все бы так работали! Следующего я вызвал казначея.
– Алексар, это вас Кирен беспокоит. Нужно срочно расплатиться с капитаном корабля «Зверь глубин» Хогертом. Корабль сейчас в порту, но они через несколько часов должны выйти рейсом в Алтумар и, скорее всего, там будут зимовать. Я не знаю, какие расценки на такие рейсы, но вы, я думаю, узнаете. Никаких надбавок за риск, связанный с поздним плаваньем, мы платить не будем. Все поняли? Тогда выполняйте.
Дорога была долгая, поэтому я побеспокоил еще и Сигара.
– Еду из порта во дворец и стараюсь использовать время с пользой для дела, – сказал я Учителю, – поэтому и вас побеспокоил узнать, рассчитывать мне на Оскара, или нужно искать кого-нибудь другого.
- Предыдущая
- 86/114
- Следующая