Мой новый мир. Часть 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 42
- Предыдущая
- 42/112
- Следующая
– Открывай, – кивнул я. – Будем с ними работать.
Когда мы зашли в просторную комнату, в которой поместили трех почти выздоровевших братьев, они повернулись к нам с внешним безразличием во взгляде. Но магии, чтобы закрыться, у них не было, поэтому мы легко прочитали их страх, смешанный с любопытством.
– Зачем это? – спросил высокий, плечистый парень, имея в виду других братьев, которые застыли на месте. – Мы же дали слово.
– Я буду читать твою память, – сказала Эмма. – Когда этим занимаешься, ничего не должно отвлекать, так что пусть пока подождут своей очереди. И ты не дергайся: сам должен понимать, что это бесполезно.
– Братство действительно погибло? – спросил он.
– Вчера вечером ваш Архид бросил его на штурм северного дворца, – ответил я. – Они перебили почти всю стражу, но и сами были уничтожены дружиной. Ваш старший сбежал, а вы последние из братьев.
Жрец замолчал и больше не сказал ни слова. Эмма усадила его на кровать и сама села рядом на стул. Было немного жутковато смотреть, как их лица одновременно покинула жизнь: оба превратились в подобие восковых фигур. Я поспешно отвернулся, потому что лицо этой женщины сейчас рождало не желание, а неприязнь и даже страх. Ждать пришлось долго.
– Узнала немало интересного, – сказала Эмма, когда я уже подумал, пока она занимается чтением, сходить поговорить с Филом. – Наверное, с остальными провожусь гораздо меньше.
– И что же вы узнали? – спросил я. – Особенности жреческой магии?
– И это тоже, – кивнула она. – Все очень просто. Мы с вами оперируем семью видами магических потоков, а им доступен восьмой. Мы его не видим и не можем им управлять, поэтому очень слабо противостоим их магии. Вы хотели использовать жреческую магию, но это у нас не получится: нельзя управлять тем, чего не видишь.
– А они что, слеплены из другого теста? – спросил я. – Что-то же дает способность ее видеть?
– Они знают только одно средство – алтарь Главного храма, – ответила Эмма. – Каждого жреца, у которого есть заметный магический потенциал, кладут на алтарь и какое-то время ждут. Сколько нужно ждать, он не знает, потому что при этом исчезает чувство времени.
– Главных храмов три, – задумался я, – значит, и алтарей должно быть столько же. А в Госмаре сейчас не должно быть сильной власти и очень ослаблено жречество.
– Вы задумали спереть из храма алтарь? – поразилась она. – Кирен, вы в своем уме?
– Заменим души этим братьям, – сказал я, – а они от дарминских жрецов ничем внешне не отличаются. Нам главное – знать, как выглядит храм изнутри, все остальное проделаем без труда.
– Я вам не помешал? – спросил зашедший Сигар.
– Заходите, капитан, – пригласил я. – Какие-то вопросы?
– Вы еще не надумали, что будем делать с Гордоем? – спросил он.
– Брать штурмом его дом, – ответил я. – Конечно, при условии, что нас туда не впустят. У Гордоя еще восемь дней не будет никакой магии, кроме амулетов, поэтому его нужно найти в это время. Когда восстановится, вам его захватить без меня будет трудно, разве что получится убить. Но этим займемся только после того, как займем братство и хоть немного там разберемся. Сигар, где сейчас Фил?
– Помогает тому американцу, которому мои парни носили барахло и чуть не нажили себе грыжу. Вы ведь прибыли не во двор?
– В мои комнаты, – ответил я. – Должен же я их хоть для чего-то использовать. А во дворе сильно дует и дождь.
– Дождя сейчас нет, – сказал Сигар. – Я почему спросил про двор? Если бы вы вышли во дворе, увидели бы, что они понастроили на нашей крыше. Две мачты с растяжками и какая-то паутина из проволоки.
– Ладно, пока Эмма будет работать, я к ним схожу. Где его устроили?
– На втором этаже в средней части дворца, – сказал Сигар, – возле крытой галереи. У этого американца такая штука, которая рычит и воняет, поэтому ее в комнату не поставишь. Он ее оставил в галерее, а к себе провел по стене провод. И железная бочка там же стоит. Найдете по этим ориентирам или проводить?
– Найду, – ответил я. – А вы скажите, чтобы, пока меня нет, здесь посидел кто-нибудь из караульных. Братья в трансе, но мало ли что! Вдруг кто-нибудь оклемается в то время, когда Эмма копается в их головах.
Я вышел из комнаты и поднялся на второй этаж. Найти комнату радиста, было делом нескольких минут. Я стукнул в дверь и зашел, не дожидаясь, пока мне ответят.
– Привет, – ответил я на дружное приветствие американцев. – Не запустили еще свою связь?
– Сейчас закончу и опробую, – ответил Сэм. – Осталось совсем чуть-чуть.
– Работай, а я поговорю с Филом. Слушай, Фил, ваше правительство разрешило мне покупать у вас боевое оружие. Меня сейчас не интересует обычное стрелковое вооружение. Оно хорошо для людей и мелких тварей, но уже тех, которые покрупнее, убить будет трудно. Потратим много боеприпасов, а главное, пока тварь сдохнет, она может многих покалечить или убить. Охотничьи ружья больших калибров и картечь тоже неплохи, но опять же не на самых крупных тварей, да и дистанция стрельбы невелика. Можешь что-нибудь посоветовать?
– На крупных? – задумался Фил. – К винтовкам, которые были у стражи и братьев, можно заказать подствольные гранатометы M203. Прицельная дальность у него всего ярдов двести, но граната должна свалить любую тварь. Если брать кумулятивно-осколочные, они толстую стальную плиту прошибут, что им какая-то тварь! Были еще винтовочные гранаты, но их вроде уже не используют. Но если остались где-то на складах, тоже можно взять. Должны дешево продать. Но там большая дальность только у тех, у которых был свой двигатель. Вам бы, милорд, лучше поговорить с кем-нибудь из военных. Я ведь больше знаком со стрелковым оружием.
– Ладно, спасибо и за это, – сказал я. – Кажется, Сэм закончил. Ну что, будете пробовать? А ту штуку на галерее использовать не нужно?
– Я ее потом использую, милорд, – сказал Сэм. – Пока она мне не нужна.
Он включил рацию и начал вызывать экспедицию. Ответили почти сразу.
– Батлер? Почему до сих пор не выходили на связь?
– Долго устанавливали антенну, сэр, – начал оправдываться радист. – Здесь что-то вроде небольшой войны, и все местные были заняты. Если бы мне не помог оружейник...
– Молчите и слушайте! – перебил его голос. – Мы в большой заднице, и срочно требуется помощь! Только начали устраиваться, как прилетела парочка драконов и загнала нас всех в эту крепость, которую принц почему-то называл дворцом. Мы не успели запастись водой, но главное в том, что все это время никто не ухаживал за лошадьми. И одна из этих тварей сейчас пытается разобрать крышу конюшни! Рано или поздно это у нее получится, и мы останемся без лошадей, которые еще раньше свихнутся от страха и бескормицы.
– А почему вы их не застрелите, сэр? – удивился радист.
– Пробовали, – ответил голос. – Твари слишком большие и быстрые. Пули им мало вредят, только заставляют прятаться. Но выйти по-прежнему нельзя, и нельзя помешать разборке крыши. Надо было брать крупнокалиберный пулемет или небольшую пушку, но кто мог предположить, что здесь водятся такие монстры!
– У вас же был ручной гранатомет, – сказал Сэм, видимо, вспомнивший мой разговор с Филом. – Им можно подбить дракона!
– Вас бы сюда! – с сарказмом сказал голос. – Пробовали уже снять одну тварь базукой, только промахнулись. А если стрелять в ту, что сидит на конюшне, то тварь защищает крыша, поэтому мы, скорее, поможем этой заразе добраться до лошадей, чем в нее попадем. Постарайтесь найти принца и уговорить его нам помочь или хотя бы подведите его к рации!
– Я вас слушаю, – сказал я, забрав у Сэма микрофон. – Где сейчас ваши твари?
– Твари ваши, милорд, – нервно хохотнул голос. – Одна сбрасывает черепицу с крыши конюшни, а вторая куда-то улетела. Час назад, когда мы попробовали выйти во внутренний двор, она появилась так быстро, что едва успели унести ноги. Они явно теплокровные, потому что двигаются феноменально быстро всего при сорока градусах!
- Предыдущая
- 42/112
- Следующая