Выбери любимый жанр

Противостояние (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

– Взвоют хозяева постоялых дворов по старому тракту.

– А чего им-то выть? Старый тракт еще долго будет нужен. Объем торговли будет только расти. А потом части из них поможем открыть свои заведения на новой дороге.

– Ты мне так и не сказала, для чего тебе новый город.

– Имея грамотных людей, я могу закупать сложную технику и вооружения. Мало того что это позволит увеличить безопасность и со временем вовлекать в прогресс и кайнов, причем постепенно, так это еще сильно поднимет нас в глазах императора. У нас сложное положение, Лен. Заключить союз мы почти наверняка сможем, главное не скатиться в подчиненное положение. Для меня нет большой разницы, кто начнет устанавливать свои порядки, император или правительство одной из земных стран. В любом случае для кайнов это закончится плохо.

– Ты уже все рассказала, что хотела?

– Есть еще одна мысль. Всю магию мы с вами используем почти исключительно в военном деле. Население ею не пользуется, и это плохо. Раньше такое положение было обусловлено малым числом магов и тем, что я многое должна была держать в секрете.

– А сейчас у тебя маги стали на грядке расти?

– Примерно так. Я могу взять любого человека и за несколько дней сделать из него мага, который будет очень неплохо лечить почти все болезни и раны. Чем человек моложе, тем он будет сильнее. Мастера таких магов магами не считают, но простым людям наплевать, кто избавляет их от недугов. Одним словом, я хочу организовать королевские лечебницы в городах, где за небольшую плату сможет вылечиться любой.

– По-моему, хорошая мысль.

– По-моему, тоже. Только это еще не все. Мы можем продавать всем желающим связанные пары амулетов для связи. Это уже будет дорого, но все равно многим доступно. И последнее, что мне пришло на ум, это поставить в столицах большие постоянные врата, которые свяжут их между собой. Все равно и так всем уже известно, что я их могу ставить, так что хранить это в секрете смысла не вижу.

– Это будет платная услуга?

– Конечно. Врата необходимо охранять и взимать плату за проход.

– А зачем тогда дороги?

– Во-первых, дороги соединят не только столицы. Со временем будем делать от основной дороги отводы к небольшим городам и даже к большим селениям. А во-вторых, мои врата будут только для пеших, конных и карет. Грузы будем пропускать в виде исключения и за хорошую плату. Пусть лучше везут по дороге на новых повозках, а то мне нужно будет по сотне врат делать. Пользоваться ими будет сложно, а контролировать...

– Надеюсь, это все?

– Все. Можешь звать слуг, пусть подают десерт.

Спустя час после окончания обеда Ирине позвонил Сардис.

– Ваше величество, к вам прибыли маги. Среди них есть несколько сильных. Все хотят служить и готовы принести вам клятву. Вы придете сами или их вести к вам?

– Откуда они, Сардис?

– Пятеро из Зартака, один из Ливены и еще одна женщина из Сенгала.

– Из Сенгала? Маг Сандера? Сейчас приду. На такое чудо нужно посмотреть.

«Чудо» оказалось симпатичной женщиной, выглядевшей лет на сорок. Учитывая то, что по силам она ненамного уступала Лашу, ей могло быть и пятьдесят, и семьдесят лет.

– Господа не обидятся, если я первой приму даму? – с улыбкой спросила Ира дожидавшихся ее магов. – Сардис, мы ненадолго займем ваш кабинет.

– Садитесь, миледи, – пригласила она женщину. – Рассказывайте, кто вы, и как маг Сандера докатился до такой жизни, что предлагает свои услуги чужому монарху. Не в обиду вам будет сказано, но такого презрительного отношения к собратьям по ремеслу, как у магов Сенгала, я не видела даже у сардийцев. Вы в этом всех переплюнули.

– За правду не обижаются, – ответила женщина. – Я мастер Лори Герла. Был еще и титул баронессы, но все это сгорело вместе с моей семьей и имением. Вы спасли мне жизнь на холмах Кошта, где я валялась без чувств, получив магическое истощение. Пока меня приводили в порядок в королевском дворце, брошенную королем страну терзали кочевники. Я ничем не могла помочь своей семье, я приехала в родовое гнездо только спустя семь дней и на месте замка застала лишь кучу обгоревших камней. Родители, муж, дочь с сыном – все сгорели и превратились в пепел. Я случайно узнала, что вы предлагали Сандеру помощь, и он отказался. Когда я спросила его, почему он это сделал, меня выгнали вон. Я не могу больше жить в Сенгале, и я не могу служить его королю.

– Сколько лет было вашим детям?

– Дочери девять лет, сын на год младше.

– Сколько же вам лет, Лори?

– Что, ваше величество, не выгляжу я на свой возраст? – невесело усмехнулась Лори. – Мне всего тридцать пять. Видели бы вы меня до всего этого...

– Как имена детей?

– Оли и Нор. А зачем вам это знать?

– Я не хотела бы вас обнадеживать, – ответила Ира. – Но мы отбили у кочевников двенадцать тысяч детей разного возраста. В Сенгал ушли немногие, остальных усыновили здесь в столице. Я распоряжусь, чтобы посмотрели по спискам.

Следующим за Лори в кабинет Сардиса на беседу с королевой попал пожилой маг из Ливены. Силой он уступал женщине, но тоже был мастером не из слабых.

– Вы меня удивили, – сказала ему Ира. – Мастер Лаш Хардин прочесал Ливену частым гребнем и поговорил со всеми найденными магами. Все, кто хотели, давно пришли ко мне на службу.

– Лаша знаю, – с улыбкой ответил мастер. – Но он наверняка не там чесал. Он искал в свободных землях и в герцогстве Воля, а я из тех мест, куда пришли сенгальцы. Позвольте представиться, мастер Ном Старг. Дворянского звания не имею и никогда за ним не гнался, но, если дадите, не откажусь.

– Купец Мар Старг, случайно, вам не родственник?

– Может быть, – пожал плечами Ном. – Я тоже из купцов, но родов с названием Старг много во всех королевствах. Если родство и есть, то очень отдаленное.

– А что вынудило уйти? Если не хотите, можете не отвечать, просто в тех местах, откуда вы к нам пришли, магам неплохо жилось. Хардин мне говорил, чтобы я на них не очень рассчитывала.

– Сам-то он оттуда бежал, да еще потерял всю семью. Вы правы в том, что там относительно безопасная и сытая жизнь, но в жизни бывает всякое.

– Это «всякое» не связано с приходом сенгальцев? Поймите меня правильно, Ном. Я не лезу в вашу личную жизнь, мне лишь нужно знать, случаен ваш приход, или могут прийти и другие?

– Связано, – помолчав, ответил маг. – Другие тоже могут прийти, но в любом случае их будет немного.

Поговорив после Старга с магами из Зартака, Ира у всех сразу приняла магическую клятву, после чего тут же сотворила каждому заклинание хортов.

– Уже завтра вы почувствуете, насколько возросли ваши возможности, – сказала она магам. – Я вам увеличила не силу, а способность ею управлять, и сильно ускорила восстановление. Я не уверена, что смогу завтра уделить вам внимание. Скорее всего, начнет с вами заниматься мой помощник мастер Лаш Хардин, который знает все то же, что и я, а я подключусь к занятиям позже. Сейчас вы получите у Сардиса чеки в казначейство и часы, которыми он научит вас пользоваться. Если вы еще не остановились на постоялом дворе, он вам поможет с жильем. К сожалению, мой личный дворец находится на ремонте, поэтому свое гостеприимство я вам предложить не могу.

Прибыв во дворец, Ира связалась с канцелярией и приказала поискать в списках усыновленных детей с именами Оли и Нор девяти и восьми лет. После этого она легла на кровать, немного побаловалась с Малышом и начала готовиться к завтрашнему дню, прикидывая, что она будет говорить горожанам и возможные повороты в разговоре.

– Хорошо, что мы их приучили измерять время в часах, – сказала Ира канцлеру, который сидел рядом с ней в гостиной и смотрел через открытое «окно» на площадь перед магистратом.

Площадь была забита битком. В ее центре возвышался помост, на котором при Малхе время от времени рубили головы его врагам из числа знати. Сейчас на нем стояли трое герцогов и глава магистрата Талимы. Время от времени один из них демонстративно подносил руку к лицу и смотрел на часы.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело