Приемыш. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 19
- Предыдущая
- 19/354
- Следующая
Ира старательно проделала нужное магическое действие и почти моментально кирпичи исчезли, открыв глубокую нишу в стене, почти полностью заполненную книгами.
– Это все по магии? – удивилась она. – Я же уже почти все прочитала, неужели это все по последнему разделу?
– Ты получила лишь общие знания, какие может получить любой начинающий маг, нашедший себе наставника или обучающийся по книгам самостоятельно на свой страх и риск. Но существуют и более углубленные знания по отдельным, как правило, наиболее востребованным темам. А есть еще и семейные секреты, которые мастера не спешат делать всеобщим достоянием. Есть такая книга и у меня. В нее мастера семейства Албени больше трех сотен лет заносили все то новое, что им повезло найти в магии самим. Кстати, именно там все боевые заклятия.
– Призыв тварей?
– Нет, это общий раздел высшей магии, он секретом не является. А вот координаты некоторых миров – это как раз секрет. А боевая магия основана на воздействии на организм противника. Ты можешь, например, попытаться остановить или заморозить ему сердце, парализовать дыхание или перекрыть ток крови в голову. Применение у этих заклинаний очень небольшое, потому что человек сразу не умирает и еще может успеть нанести удар, а то и не один. Кроме того, от таких заклинаний существуют обереги, которые предохраняют людей полностью или частично. В эту же книгу я записала координаты твоего мира.
– И когда мы это будем изучать?
– В самую последнюю очередь. Ну что ты на меня смотришь такими жалобными глазами? Рано тебе еще такое изучать.
– А просто посмотреть?
– Мы с тобой договоримся так. Я тебе сейчас ее отдам, но не для чтения. Будешь из этой книги каждый день переписывать в одну из своих тетрадок по два листа текста. Читаешь ты хорошо, а пишешь так, что твои каракули с трудом можно разобрать. А так и писать научишься и свое любопытство попробуешь удовлетворить. А потом расскажешь мне, что удалось понять. Только давай договоримся сразу, что ничего из этой книги ты без меня пробовать не будешь. Тебе уже по силам открыть врата, но вот удержать ты их еще не сможешь, просто не хватит сил. Они тебя выпьют досуха и захлопнутся, а мне достанется твое мертвое тело. Ты меня поняла? Тогда забирай и пойдем, а то что-то лесной народ забеспокоился.
– А что за народ? – спросила Ира, следуя за Райной с книгой под мышкой.
– Это всякая лесная мелочь вроде болотников и водяных. Они у тебя есть в книге по стихийным духам. В отличие от истинных духов, они гораздо слабее, но это-то и позволяет их использовать чаще. Только эти духи не могут удаляться от мест своего обитания, поэтому польза от них небольшая.
– А они вам что-то передали? Почему же я ничего не почувствовала?
– Потому что передали лично мне. Слушай, помолчи немного, кажется, дело серьезное. В направлении замка идут люди с железом, причем движутся они не по дороге, как это сделали бы солдаты, а лесом, да еще со стороны Карской пущи. Почти наверняка это разбойничья ватага, которая собралась отсидеться в нашем замке до весны.
– А мы?
– А без глупых вопросов можно? Что мы? Если они о нас знают, это для них просто еще один повод сюда прийти. Выжившая из ума старуха с парой таких же слуг для них противниками не являются, а какой-никакой запас продуктов у них должен быть. Да и еще чем-нибудь, возможно, удастся поживиться. Поняла? Нас под нож, а тебя дружно используют и тоже зарежут, потому что благородная и для них возможный источник неприятностей.
– А сколько их сообщили?
– Сообщили, что много. Но они считать не умеют, все, что больше двух, для них уже много. Но у нас ватаги редко ходят меньше десятка, разве что их ополовинят королевские егеря. Но будем рассчитывать на худшее и считать, что их полтора-два десятка. Сами мы с ними не справимся, придется мне обратиться за помощью. Не хотелось мне тратить свой последний запас, который я приберегла на черный день, но, кажется, этот день наступил. Беги к Гарту и скажи, чтобы забирал арбалеты и нес к южному входу. Они должны подойти туда. Сама будешь ему помогать. Я бегу в башню вызывать помощь, но мне нужно время. У тебя часы отца с собой? Вот и хорошо. Мне нужно всего полчаса, постарайтесь продержаться это время. Если не сможете, уходите в лес и Лаю с собой заберите, а я закроюсь изнутри и постараюсь закончить ритуал. Беги, девочка моя!
Гарт отреагировал на новость достаточно хладнокровно.
– Пойдемте, госпожа, поможете мне донести оружие, да и сами вооружитесь.
Оружие замка хранилось в комнате самого Гарта в двух больших шкафах. Ире он дал надеть пояс с закрепленным на нем длинным кинжалом, более похожим на короткий меч и еще пару кинжалов поменьше.
– Эти будете метать, – сказал он девочке. – Возьмите с собой эту сумку с болтами и арбалет из тех, что поменьше.
Сам он выбрал из десятка имеющихся арбалетов пару самых больших.
– Из них можно пробить доспехи на сто шагов, – пояснил он в ответ на вопросительный взгляд Иры. – Вряд ли разбойники будут в броне, но всякое может случиться. По крайней мере, из них мы сможем отстреливать врагов от кромки леса, в доспехах они или нет.
Гарт тоже повесил себе на пояс пару кинжалов и закрепил за спиной несколькими хитро связанными ремнями короткий широкий меч. Никаких доспехов у него в комнате не было. На вопрос Иры, почему их нет, он ответил, что все доспехи замка захватили с собой бежавшие слуги, и железо сгинуло вместе с ними в болоте.
– Да и мало нам от них сейчас было бы пользы, – добавил он, поворачивая на кухню. – Наша задача положить как можно больше этой швали, пока они не ближе полусотни шагов. Их луки отсырели и с большего расстояния толку от них будет мало. Но в упор они нас утыкают стрелами, так что нам с ними врукопашную не драться. Отстреляемся и отступим вглубь замка. Здесь можно будет завалить еще двух-трех. А потом только уходить в лес, если их останется больше пяти. А если меньше, то, может быть, и справимся. Сейчас предупредим Лаю, чтобы уходила и идем прямиком к входу. Попробую, если будет время, сделать там завал из дров и бочек. И им препятствие, и нам будет где укрыться.
Лая тоже не стала паниковать и метаться по кухне. Она молча выслушала Гарта, кивнула, сняла с плиты кастрюлю с кашей и засунула за матерчатый пояс пару кухонных ножей, которые, кроме отсутствия ножен, ничем не отличались от кинжалов Иры.
– Пойдемте быстрее, госпожа! – поторопил Гарт. – Кто его знает, сколько у нас с вами времени. Будет плохо, если мы не успеем!
Они успели, но в самый последний момент. Едва только старый солдат успел сделать небольшую баррикаду из старых бочонков, как из леса, совершенно не скрываясь, вышла толпа мужчин человек в тридцать, которые, не спеша, двинулись в их сторону.
– Много! – с досадой сказал Гарт. – Не удержаться. Послушай меня, Рина, – он впервые на ее памяти назвал Иру просто по имени – Это не люди, а волки в человеческом обличье. Не жалейте их, потому что вас никто из них жалеть не станет. У каждого из этих мерзавцев руки по локоть в крови. Сейчас вы начнете их убивать, а я буду заряжать для вас арбалеты. Стреляете вы не хуже меня, а так будет быстрее. Начинайте, времени у нас мало! Представьте, что это просто мишени!
Представить вместо людей мишени у нее не получилось, но, хоть внутри она вся заледенела от страха, девочка уложила поверх бочонка заряженный арбалет, навела его на вышагивающего впереди толпы толстяка с большими вислыми усами и нажала на спусковую скобу. Арбалет привычно ударил в плечо, а толстяк получил болт в живот, заорал и, бросив меч, пробежал несколько шагов и рухнул на землю.
– Следующий, быстро! – крикнул Гарт, подавая заряженный арбалет.
Разбойники не остались на месте, а схватились за луки и нестройной толпой побежали прямо к ним. Ира успела выстрелить еще четыре раза, не сделав ни одного промаха, после чего на баррикаду обрушился дождь стрел. Гарт вовремя пригнул Иру, спрятав ее за бочонок, в который тут же воткнулось несколько стрел.
- Предыдущая
- 19/354
- Следующая