Выбери любимый жанр

Приемыш. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

– Мне обещали кое-что подбросить как раз для этих целей, – обнадежила его Ира. – С помощью этой вещи жрецов можно будет просто усыпить.

– Все это прекрасно, но захват нужно провести так, чтобы пропажу жреца ни в коем случае не связали с королевской властью. То что король обвинил Храм в нарушении законов, еще не дает ему повод нарушать законы самому. Вы меня понимаете, миледи?

– Если вся эта история вдруг всплывет, я возьму ответственность на себя, – сказала Ира. – Мне это будет легче сделать.

– Сейчас я вас познакомлю с человеком, который будет работать по этому делу от меня. Вся связь будет только через него. Куда вы собираетесь переправить жреца, если его все-таки удастся захватить?

– В свой замок. Место достаточно удаленное, да и народ там не болтливый.

Канцлер взял колокольчик и требовательно позвонил.

– Стеф, мне нужен Ален.

Секретаря как ветром сдуло.

– Ваш секретарь, случайно, не родственник Мара? – спросила Ира.

– Родной брат. Сейчас он приведет  шевалье Алина Нэлу. Этот шевалье изрядных бабник и вертопрах, но в сложных ситуациях равному ему нет. Только из-за этого и держим. Он вас выведет на нужных людей и поможет во всем.

Вошедший молодой человек совершенно не соответствовал тому образу, который сложился у Иры после слов канцлера. Серьезное, умное лицо, неброская, но хорошо пошитая одежда, сдержанные и уважительные манеры.

«И это бабник и вертопрах? – думала Ира, знакомясь с мужчиной. – Может быть, у канцлера просто сильно завышенные требования к людям?»

– Миледи думает остановиться на варианте с веселым домом, – сказал канцлер Алену. – Что у нас по этим домам?

– Их два, – начал докладывать шевалье. – Это «Мечта маркиза» и «Умелая и настойчивая». Оба на хорошем счету и цены там...

– Сам-то в них уже небось бывал?

– К сожалению, нет, но считаю это нелишним. Если выделите деньги, постараюсь посетить оба заведения. Это нелегко, но ради дела...

Решив все вопросы с канцлером, Ира прямо от него ушла домой. Первым же, кого она встретила, выйдя из своей гостиной в коридор, был мрачный Владимир.

– Гарта убили, – сказал он девушке. – Поехал на рынок за продуктами, все купил, успел нанять возницу и все. Какой-то пацан попытался стянуть у него кошелек, а когда Гарт схватил воришку за руку, кто-то дважды ударил его ножом в спину. Стража никого задержать не успела, а возница привез сюда старика еще живым. Сантор вызвал медикуса, который живет неподалеку, и ускакал в королевский дворец искать вас. Медикус ничего не смог сделать: обе раны, по его словам, были смертельными. К тому же он предполагает, что нож был смазан ядом.

У нее все оборвалось внутри. Гарт ее любил так, как мог бы любить свою родную дочь или внучку. Он не служил ей за деньги, а вместе с Лаей был Ирине чем-то вроде семьи. Она не могла бы сказать, что полюбила старика, но была к нему очень сильно привязана. К тому же она знала, что его смерть может убить и Лаю:  слишком уж старики за всю прикипели друг к другу.

– Где он?

– Лежит у себя в комнате.

– Лая?

– Она там же рядом с ним.

– Пойдем, поможешь мне его донести.

В комнате Гарта собралось все женское население особняка. Самого старика положили на стол, предварительно накрытый пледом, которым он обычно укрывался ночью. Рядом с телом сидела заплаканная Лая, а чуть подальше всхлипывала Лина, которую обняла сидевшая рядом с ней Аглая. Ира подошла к Гарту, наклонилась и поцеловала старика в холодный лоб. Потом обняла Лаю и сказала для всех:

– Я догадываюсь, кто его убил и обещаю, что это для них не пройдет безнаказанным. Сейчас я заберу тело и похороню его рядом с могилой матери. Они были вместе всю жизнь, пусть и сейчас лежат рядом. За продуктами на рынок ездить запрещаю. Те продукты, что привезли с ним, тоже не трогайте. Вернусь, тогда все проверю. А вообще, наладим поставку продуктов из деревень, которые возле моего замка. Когда вернется Сантор, пусть никуда больше не уезжает, у меня к нему будет разговор. Поднимай Гарта, Владимир, и давай быстрее: уже вечереет.

Виктор в очередной раз уехал по делам в Зарт, но замок уже заселила дружина, и Ире не понадобилось много времени, чтобы найти ее капитана.

– Рад вас видеть, миледи! – поклонился ей Шангар. – Всецело к вашим услугам!

– Услуга от вас потребуется, Аром. Враги подло убили моего слугу, и я хочу, чтобы вы его похоронили рядом с могилой моей матери. Виктор вам показал, где лежит миледи Райна? Вот и хорошо. Ключи от комнаты матери я отдала управляющему, а в свои никого пускать не хочу, поэтому сейчас пойдете за людьми, чтобы они забрали тело. Виктор не говорил, когда собирается вернуться?

– Завтра к вечеру, миледи.

– Передайте, чтобы утром съездил в деревню и закупил для меня побольше продуктов. Пусть заодно купит несколько живых кроликов. Я зайду за всем купленным во второй половине дня.

Вернувшись в особняк и узнав, что Сантор еще не прибыл, Ира ушла к себе.

«Гарта я им не прощу! – думала она, забравшись с ногами на кровать. – Я уже даже знаю, как буду мстить. Страшила мне немало полезного подарил, один его подарочек я и использую. Только вначале нужно поймать жреца, иначе потом это будет сделать гораздо сложнее. И нужно создавать свою дружину из нормальных воинов, а ветераны Арома пусть сторожат замок, на это их хватит. И обязательно надо где-то найти и взять на службу сильного мага, а то я замучаюсь все делать сама. Защититься от предательства будет несложно. Спасибо Зверю за его подарки, зря меня Райна отговаривала с ним дружить. Вытянуть бы из него еще столько же заклинаний, и можно жить спокойно: соперников мне здесь вообще не будет».

– Миледи! – раздался из-за двери голос Аглаи. – Сантор приехал.

– Спасибо, – поблагодарила Ира, выходя в коридор. – Где он?

– Пошел сам ставить коня в стойло. Вы же знаете его жеребца. Пакостная и кусачая тварь: конюх к нему подходить боится.

– А где привезенные продукты?

– Да так и остались на возу. Вознице заплатили и велели зайти за возом завтра. Я только кроликов забрала.

– Не вздумайте их использовать в пищу, пока я не проверю! – предупредила Ира. – Кроликов вполне могли напичкать чем-нибудь таким, что совершенно безвредно для них и смертельно опасно для вас. Жрецы Ашуга в свое время поднаторели в деле убийства ваших соплеменников. Чуть позже я сделаю амулет, которым можно будет выявить любую вредную для вас гадость.

– Никогда не слышала о таких амулетах, – покачала головой шура.

– Вы еще много о чем не слышали из того, что у меня есть, – усмехнулась Ира. – Надеюсь, что и для моих врагов это будет неожиданностью.

К девушкам, которые уже вышли из дома, подошел Сантор.

– Мы не смогли ничего сделать, – сказал он Ирине. – Все произошло слишком быстро.

– Вы уже знаете?

– Конюх сказал. Где тело?

– Я похоронила слугу рядом с его госпожой. А к вам у меня будет предложение. Я хочу себе набрать дружину человек в пятьдесят и предлагаю вам стать ее капитаном. Все они должны быть хорошими бойцами. Я буду щедро платить и вооружу их оружием своего мира. Есть только одно обязательное условие: все, в том числе и вы, должны будете принести мне магическую клятву верности.

– Что это за клятва, Рина? Никогда о такой не слышал.

– А о ней здесь вообще никто ничего слышать не мог. Это заклинание, которое где-то раздобыл мой Зверь. Его суть в том, что вы клянетесь мне в верности до тех пор, пока не истечет оговоренный срок службы, или я сама вас не отпущу, а заклинание следит за тем, как вы свою клятву держите.

– А если я ее нарушу?

– Лучше вам этого не делать. Вы не сможете мне навредить, а просто убьете сами себя.

– А если вы будете действовать во вред королю?

– Для вас я могу сделать исключение и принять клятву с оговоркой, что в этом случае вы можете считать себя от нее свободным. Вы мне в спину не ударите. Поймите меня правильно. Я не собираюсь предавать короля, если только он сам меня не предаст.

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело