Искусное соблазнение (Страстное убеждение) - Линдсей Джоанна - Страница 30
- Предыдущая
- 30/74
- Следующая
«Потому-то блондину и удалось провести на корабле два дня, пользуясь полной свободой и оставаясь незамеченным», – подумал Нейтан. Однако теперь правду уже не узнать. Ему надоело строить догадки – это ни к чему не вело.
– Прикажете развернуть судно, капитан? – спросил один из матросов.
– Нет. Мы не станем преследовать их, когда на борту моя семья, – отозвался Джеймс. – Но я хочу, чтобы за этим кораблем внимательно следили. Если он начнет приближаться, доложите мне немедленно. И выставите на палубе вооруженных людей, пусть посменно охраняют «Деву Джордж» до утра.
– Я тоже начинаю ненавидеть тайны, – пробормотал Нейтан.
Джеймс повернулся к первому помощнику.
– Боюсь, мы не сразу разгадаем эту шараду, но соберите остатки команды и обыщите трюм. Возможно, среди запасов продовольствия найдется что-то необычное. Загляните во все углы и щели, обшарьте каждый дюйм, убедитесь, что на судне нет ничего, что могло бы пролить свет на происходящее. Доложите мне о результатах, как только закончите. Я возвращаюсь к себе в каюту. – Немного помедлив, он снова повернулся к Нейтану. – Ринг уже готов, мистер Тремейн?
– Работы осталось немного, я управлюсь за час, капитан.
– Это может подождать до утра. Сегодня вы достаточно потрудились.
Нейтан кивнул, прежде чем спросить:
– Вы сказали, что мы не скоро найдем разгадку. Вы полагаете, что те, кто подослал лазутчика, станут преследовать нас, не получив вещь, за которой охотились?
– Сказать по правде, я на это рассчитываю.
Глава 20
Джудит не могла поверить, что снова крадется тайком, как преступница. Ей всегда было чуждо притворство. Неужели нет иного способа поговорить с Нейтаном, не привлекая внимания? Но ничего другого ей не удалось придумать.
Сбегая по трапу в трюм, она понимала, что встала слишком поздно и утро в самом разгаре, а значит, приходить уже не имело смысла. Что, если Джек начнет ее искать, если, конечно, сама не проспала? Накануне вечером кузина пришла к Джудит в каюту, чтобы рассказать все, что узнала от отца о чужаке, пробравшемся на корабль. Половину этой истории Джудит уже знала, но не могла в этом признаться. Проклятые тайны…
Нейтан складывал инструменты, когда она появилась. Он успел закончить ринг и починить ограждение, за которым держали животных. Еще несколько минут, и он бы ушел.
Нейтан сам подтвердил это.
– А я собирался уходить. Не думал, что вы соберетесь нанести мне визит. И что, черт возьми, на вас надето?
– То, что проще всего надеть. Горничная задержалась, не желая меня будить, а я слишком спешила, чтобы дожидаться ее прихода. Так что у меня мало времени.
Поймав взгляд, которым Нейтан окинул ее бриджи, заправленные в сапожки для верховой езды, Джудит густо покраснела. Бриджи были слишком тонкими – Джек любила удобную одежду, предпочитая мягкие ткани. Она позаботилась, чтобы костюмы были легкими. Джудит не стала заправлять в брюки длинную белую рубашку, прикрывавшую бедра, но стянула ее поясом на талии. Она не сомневалась, что выглядит нелепо в матросском наряде, однако в зеленых глазах Нейтана читалась не насмешка, а нечто иное.
– Вам и впрямь позволяют так одеваться?
– Да, на корабле. Я носила бриджи, когда путешествовала в прошлый раз, несколько лет назад. Моя матушка не возражала. Это лучше, чем юбка, раздувающаяся на ветру.
– Для ребенка – возможно, но теперь вы женщина, и ваши округлые формы…
– Довольно! Нечего меня разглядывать! – выпалила Джудит.
Нейтан рассмеялся.
– Существуют вещи, которые мужчине просто не под силу, милашка.
Джудит сердито прищурилась.
– У меня не так много времени, чтобы тратить его впустую. Джек вот-вот примется меня искать. Вы нарочно болтаете о пустяках?
Подняв глаза, Нейтан встретил ее взгляд.
– Я в вашем полном распоряжении, как и обещал, но, похоже, дело у нас не складывается, верно? Вам приходится проводить все время в обществе кузины.
Довольный тон Нейтана не на шутку задел Джудит.
– Если вы куда-то торопитесь, я вас не держу…
Закончить фразу она не успела. Нейтан подхватил ее за талию, легко поднял и усадил на ящик. Сиденье оказалось для нее высоковато – ноги Джудит повисли в воздухе, не доставая до пола. А потом Нейтан уселся рядом! На тот же ящик, слишком узкий для двоих. То есть они, конечно, поместились, но бедра их соприкасались.
Возможно, Джудит и не заметила бы этого, будь на ней платье с пышными нижними юбками, но сквозь тонкие черные бриджи она необычайно остро чувствовала теплое прикосновение ноги Нейтана. К тому же его плечо касалось ее плеча. Хотя Нейтан был одет в матросскую куртку, она ощущала исходивший от него жар. Джудит тотчас вспомнила вчерашний поцелуй, обнаженную грудь Нейтана, его горячую кожу…
Ее снова охватила уже знакомая приятная, волнующая дрожь. Окончательно смутившись, Джудит хотела было соскользнуть с ящика, как вдруг поняла, что, сидя рядом с Тремейном, не видя его красивого лица и насмешливых зеленых глаз, легче будет противостоять его чарам. Если бы только она могла не обращать внимания на эту опасную близость. Не чувствовать, как соприкасаются их тела, не мучиться вопросом, не усадил ли Нейтан ее нарочно на этот ящик, чтобы поцеловать. Джудит мысленно застонала. Она никогда не добьется от него правды – хитрец слишком привлекателен и умело этим пользуется.
– Где вы выросли? – сердито выпалила она. Уж на такой простой вопрос он должен был ответить без уверток.
Однако Нейтан остался верен себе.
– А разве это имеет значение?
Неподвижно глядя на ринг, ярко освещенный двумя фонарями, висевшими на стойках, Джудит сухо осведомилась:
– Вот как вы соблюдаете условия нашего соглашения?
– Ну, если я скажу, где вырос, вы сделаете неверные выводы.
– Боже мой, так вы выросли в Корнуолле? – догадалась Джудит. – Ну конечно. В этом уголке Англии процветает контрабанда. Можно было не спрашивать.
– Я так и знал, что вы неправильно поймете. Корнуолл ничем не отличается от других графств, там есть все то же, что и везде, включая аристократию, поэтому не стоит клеймить подозрениями всех его жителей.
– Согласна.
– В самом деле? – изумился Нейтан. – Значит, вы все же способны рассуждать разумно?
– Я стараюсь следовать логике, а ваше замечание о Корнуолле показалось мне здравым.
Нейтан насмешливо фыркнул.
– Я представил вам массу разумных доводов…
– Ничего подобного. В том, что касается лично вас. Так вы изучали плотничье ремесло до или после того, как начали плавать по морям?
– Теперь моя очередь спрашивать.
– Что? Ох, ну хорошо, спрашивайте. Мне нечего скрывать, разве что знакомство с вами.
– Мне нравится быть вашей тайной.
Откуда этот предательский румянец? Последние слова Нейтан произнес хрипловатым чувственным шепотом, однако это еще не означало, что он понизил голос умышленно. Хотя, возможно, и так. Этот человек вполне мог нарочно смущать ее. Или Нейтан сам, как и она, почувствовал влечение, которому невозможно противостоять? Эта мысль вызвала у Джудит легкое головокружение. Ах, если бы он не был преступником… Но он был контрабандистом и лжецом, и ей не следовало забывать об этом.
– Это и есть ваш вопрос? – подняла брови Джудит.
Нейтан не сдержал смешок.
– У вас большая семья?
– Вы о семье моих родителей? Моя сестра Джейме на два года младше меня. Она плохо переносит морские путешествия, поэтому осталась дома с матушкой. А Кейти, наша сестра по отцу, намного старше меня. Она здесь, на корабле, вместе со своим мужем Бойдом.
– Я имел в виду всю вашу родню.
Джудит подозревала, что он слукавил, однако ответила:
– Пожалуй, я никогда не задумывалась, сколько нас. Мой отец – младший из четырех братьев. У всех у них есть жены и дети, а у некоторых даже и внуки, так что, по самому грубому подсчету, нас, Меллори, наберется больше тридцати.
Джудит показалось, что Нейтан подавил смех. Она не собиралась смотреть в его сторону, чтобы убедиться наверняка. Ей стоило немалого труда удержаться и не взглянуть хотя бы одним глазком. Наконец-то она перестала мучительно раздумывать, поцелует ли ее Нейтан… О боже, теперь она не могла думать ни о чем другом. Ощущение было волнующим, даже ошеломляющим, но в то же время таким приятным, что невольно хотелось пережить его вновь.
- Предыдущая
- 30/74
- Следующая