Выбери любимый жанр

Искусное соблазнение (Страстное убеждение) - Линдсей Джоанна - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

– Значит, вам нравятся мои прикосновения, верно?

– Нет… я…

– Тогда, может быть, на этот раз вы посидите спокойно?

Джудит сердито сжала губы. Какая неслыханная самонадеянность!

Он наконец-то разжал руки, но момент был безнадежно упущен. Джудит решила было уйти, но передумала, ведь именно этого и добивался Нейтан своими выкрутасами. Наверное, он надеялся, что Джудит не станет донимать его расспросами, поскольку последние два дня она не пробовала его разыскать? Хотел убедиться, что все останется как есть? Как бы не так! Джудит упрямо сдвинула брови. Она не позволит, чтобы ею манипулировали, и не перестанет добиваться правды.

Теперь она не на шутку рассердилась. Не только потому, что Нейтан так и не поцеловал ее, сделав вид, будто собирается, но и оттого, что он бесстыдно пытался нарушить их договор.

Не видя Нейтана последние дни, Джудит воспользовалась этим временем, чтобы хорошенько все обдумать, и с удивлением поняла, что не задала ни одного вопроса о контрабанде. Она расспрашивала Нейтана о нем самом, желая удовлетворить свое любопытство. А кончилось все тем, что ее едва не настигли в трюме. И обнаружить ее мог не кто иной, как отец.

– Я скучал без вас.

Джудит растерянно моргнула. Злость ее мгновенно прошла. Ей тотчас пришло в голову, что Нейтан снова пытается сбить ее с толку, обескуражить. И это было только начало.

– Несколько раз мне казалось, я чувствую аромат ваших духов, – добавил он и мысленно рассмеялся. – Я постоянно озирался, надеясь увидеть вас. И даже заглянул в несколько кают – мне чудилось, будто ваш запах витает где-то рядом. Думаю, это просто пустые фантазии.

Джудит с подозрением вскинула брови.

– Я не верю ни одному вашему слову, и вам это известно.

– Да, я знаю, – улыбнулся Нейтан.

Отступив на несколько шагов, он присел на кровать. Джудит удивилась, что он не примостился на верстаке рядом с ней, но тотчас догадалась – верстак не выдержал бы двоих. Заметив, как поморщился Нейтан, опускаясь на койку, она заподозрила, что тело его все еще болит после боя с ее отцом.

– Все, что я говорю, вызывает у вас подозрение, – продолжал он. – Боюсь, вы знаете меня недостаточно хорошо, чтобы определить, когда я говорю правду. Если б вы подошли ближе и сели ко мне на колени, мы попытались бы это исправить.

Джудит презрительно фыркнула. Непохоже, что он мучается от боли. А может, Нейтан просто знал, что ничего подобного она не сделает. Его возмутительное предложение даже не заслуживало ответа.

– Вы сильно пострадали?

– Живот просто черный.

– До сих пор?

– Думаю, поврежден желудок. Меня мучают постоянные приступы рвоты.

Джудит встревоженно нахмурилась, но быстро поняла, что Нейтан ее разыгрывает.

– Глупости, будь это так, вы бы уже умерли. – Она ехидно ухмыльнулась. – Возможно, у вас морская болезнь. Вот это было бы забавно.

– Нет, просто нелепо, – хмыкнул Нейтан.

– Прежде вы не выходили в море надолго, так откуда вам знать?

– Я просто немного сгустил краски, давая вам понять, что я думаю о вашем отце.

– Ах вот как?

Что это? Комплимент мастерству Энтони на боксерском ринге или издевка? Джудит не приходилось прежде встречать человека, не поладившего с ее отцом. Она хотела встать на сторону родителя, но невольно прикусила язык, вспомнив, какой грубой оказалась схватка в трюме. Стоило ли удивляться недовольному брюзжанию Нейтана, когда боль от ударов еще не прошла? Хотя, по его собственному признанию, зачинщиком ссоры был он сам. Джудит, конечно, не знала, что случилось в порту. Пока не знала.

– А теперь мне приходится тянуть шею, – пожаловался Нейтан. – Может, вы хотя бы сядете поближе? – Он похлопал по постели рядом с собой.

– На кровать? С вами? Это совершенно недопустимо и попросту невозможно.

– Сначала мы закроем дверь. Никто и не узнает.

Джудит гневно прищурилась.

– Прекратите меня соблазнять.

Вскочив с кровати, Нейтан шагнул к верстаку и наклонился к девушке.

– Но ведь у меня это получается, не так ли? Если вы способны признать правду, сознайтесь, что желаете меня так же сильно, как я вас.

О боже, неужели он не лжет? Так вот что означали эти странные ощущения? Неудивительно, что в присутствии Нейтана Джудит охватывали попеременно то смятение, то восторг. Раньше она не испытывала влечения к мужчине.

Нейтан шагнул ближе, заставив ее развести колени, обтянутые узкой юбкой. Джудит даже не поняла, как ему это удалось, пока не почувствовала у себя на колене его горячую ладонь. Пальцы Нейтана скользнули вверх, поднимая юбку.

Быстрым безотчетным движением Джудит схватила его за руку. Его пальцы замерли, но он не отнял руки. Одурманенная предвкушением, Джудит едва сознавала, что делает. Позднее она поняла, что так и застыла, сжимая его ладонь. Но к ее волнению примешивался и страх – дверь оставалась открытой, в кладовую мог заглянуть любой. Однако ей не пришло в голову просто оттолкнуть Нейтана.

Он наклонился к уху Джудит, царапнув ее кожу колючей щекой, и прошептал, обдавая ее шею жарким дыханием:

– Я слышу его снова… – Губы Нейтана коснулись ее щеки, и Джудит почувствовала, как спина и плечи покрываются мурашками. – Это аромат амброзии.

– Это жасмин, – сдавленным шепотом поправила его Джудит. – И еще ваниль… и капелька кардамона…

– Значит, запах амброзии исходит от вас.

Резко выпрямившись, Нейтан посмотрел ей в глаза. Его взгляд был долгим. И пугающе пронзительным! Казалось, он пытается заглянуть ей в душу. А потом он поцеловал ее так страстно, что у Джудит перехватило дыхание.

– Наверное, я возненавижу себя за эту неуместную галантность, – заговорил он, еще касаясь губами ее губ. – Но если вы не уйдете немедленно, я затащу вас в постель. Это обещание, милашка, а не просто предупреждение.

Благоразумие вернулось к Джудит вместе с жаждой мести, багровая краска смущения залила ее щеки. Но Нейтан и не подумал отодвинуться, чтобы она могла соскочить с верстака. Джудит неловко соскользнула на пол, прижимаясь к Нейтану всем телом. Он не двинулся с места, лишь глухо застонал, и девушка бросилась к двери.

В конце коридора, возле трапа, она остановилась. Ее сотрясала дрожь. Привалившись спиной к переборке, Джудит на мгновение закрыла глаза. Щеки ее еще пылали. Что произошло?! Она хорошо знала ответ. Ей опять не удалось добиться от Нейтана объяснений. Он не дал ей возможности выяснить то, что ее интересовало. Пройдоха нашел прекрасный способ избежать расспросов. Он заморочил ей голову, пытаясь ее обольстить. Интересно, что случилось бы, останься она в кладовой? Неужели Нейтан и вправду овладел бы ею?

О господи! Даже вдали от него при одной мысли об этом Джудит почувствовала предательскую слабость в коленях.

Глава 23

Нейтан покинул кладовую, опасаясь, что разгромит ее подчистую от злости. Да что с ним такое, черт побери? Как он мог отпустить Джудит? Она готова была ему отдаться. Он понял это, заглянув ей в глаза. А после близости женщины всегда смягчаются, становятся нежными и доверчивыми. Разве не этого он добивался? Но, злясь на себя за то, что позволил Джудит ускользнуть, Нейтан неохотно признал, что эта женщина с легкостью превращала его в болвана. Стоило ей появиться рядом, и он становился мягким воском в ее руках.

Поэтому он твердо решил, что лучше всего будет держаться от нее подальше. Нейтан и прежде избегал встреч с нею, хорошо понимая, что от девицы одни неприятности, а короткая схватка с Энтони Меллори окончательно его в этом убедила. И все же он никак не мог выбросить Джудит из головы. Без конца ловил себя на том, что думает о ней. Изнемогал от желания. Нелепо было это отрицать. Однако следовало уяснить себе: эта женщина не для него. Она никогда не будет принадлежать ему.

Довольно, больше они не останутся наедине. Нейтан уже убедился, что не в силах держать себя в узде, когда она рядом. Джудит будет и впредь соблазнять его, если не положить этому конец. Единственный путь к спасению – рассказать ей правду, которую она хочет услышать. Тогда она перестанет искать встречи с ним. Он вышел на палубу, ожидая встретить Джудит там. Она держалась за леер с видом спокойным и невозмутимым. Чувствуя, что раздражение его только растет, Нейтан решил повременить с разговором. Достав запасную подзорную трубу, которой снабдил его Арти, он направился на корму. Первый помощник уже стоял там, приставив трубу к глазу.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело