Выбери любимый жанр

Искусное соблазнение (Страстное убеждение) - Линдсей Джоанна - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

– Тебе следовало бы спросить себя, почему твоя дочь не обращает внимания на этих молодых лордов, – предостерегающе произнесла Розлин.

– Я знаю почему. Они с Джек заключили договор. Решили повременить с замужеством до будущего года. И слава богу.

– Причина не в этом. Уверена, ты и сам понимаешь. Она любит другого. Я еще не знакома с ним.

– Это лишь минутное увлечение. Оно угасло столь же быстро, как и вспыхнуло. Джуди и думать забыла о нем.

– А мне известно, что это не так. Пора мне уже познакомиться с мистером Тремейном.

– Счастлив сообщить, что он покинул Лондон. Пусть катится ко всем чертям!

– Вот как? – строго сказала Розлин. – Ты счастлив, хотя твоя дочь страдает?

Энтони недоверчиво фыркнул.

– Посмотри на нее, Роз. Она смеется. Разве похоже, что она сохнет по этому проходимцу?

– Джудит хорошо скрывает свои чувства, но она призналась мне. Позволь спросить тебя. Ты стал бы мешать ее счастью? – Энтони не ответил, и Розлин добавила: – Ты должен найти Тремейна ради Джуди.

Энтони разразился смехом.

– Ну нет. Мы не будем вмешиваться по одной простой причине. Этому человеку не нужна наша дочь. Иначе он был бы уже здесь и просил бы у меня руки Джудит, пока другой его не опередил. Но его здесь нет, верно?

– Потому что ты терпеть его не можешь и он об этом знает, – возразила Розлин.

Энтони покачал головой, не желая соглашаться с женой.

– Нет, на самом деле он не боится меня, Роз. Ни капельки. Это единственное, что мне в нем нравится.

– Что ж, для начала и это неплохо, – улыбнулась Розлин.

Энтони воздел глаза к потолку.

– Одно-единственное достоинство еще не делает его желанным зятем.

– Ни один мужчина никогда не будет для тебя желанным зятем. В твоих глазах любой из них не достоин нашей дочери. Но ты должен думать не о себе, а о ней. Ты ведь знал, что этот день настанет.

– Но он еще не настал. Повторяю, Тремейну не нужна наша дочь, ей придется забыть…

– Это не он? – внезапно спросила Розлин, кивнув в сторону красивого мужчины с белыми, как лен, волосами, вошедшего в зал.

– Будь я проклят, – прошипел Энтони.

– Ты же сам говорил, он тебя не боится, – усмехнулась Розлин.

Глава 50

Джудит увидела Нейтана, как только тот вошел в бальный зал, только потому, что искала его взглядом в толпе, не теряя надежды на его появление. В первую минуту она не поверила своим глазам. В безукоризненном черном фраке, с волосами, стянутыми лентой, Нейтан отнюдь не выглядел чужаком на этом пышном приеме. Казалось, он в своей стихии. Никто не оспаривал его права быть здесь, но как ему удалось достать приглашение? Без приглашения его не впустили бы в дом, подумалось Джудит.

Боже, какое это имеет значение? Главное, он здесь! Сердце Джудит учащенно забилось в радостном предвкушении. Он наконец одумался. Нейтан пришел, потому что искал ее. Но какой дерзкий вызов! Ведь он мог просто прийти к ней в дом. Его тотчас впустили бы. Каждое утро по возвращении в Лондон Джудит предупреждала дворецкого, что ожидает мистера Тремейна, и каждый вечер с горечью убеждалась, что он так и не появился.

Их взгляды встретились, однако в следующий миг Джудит унеслась в вихре вальса, потеряв Нейтана из виду, ведь она все еще танцевала с Хэдли. Как только закончился танец, она поспешно вернулась к матери, ожидая, что Нейтан подойдет к ней. Ее отец таинственно исчез. Слава богу! Джудит заметила Энтони в другом конце зала. Он отправился к Джеймсу за подкреплением. Лучше бы эти двое не приближались к Нейтану. Только не сегодня. Этот чудесный вечер принадлежал ей одной. Он стал главным событием сезона, да и всей ее жизни. С появлением Нейтана мир преобразился, заиграл яркими красками.

Розлин была не одна. Рядом с ней, отказавшись от танцев, дожидались двое поклонников Джудит. Теперь к ним присоединились еще двое. Одного из них Джудит знала, другого – нет. Трое молодых людей пригласили ее на следующий танец, она поспешно ответила им отказом. Но воздыхатели и не думали уходить!

– Я предложила им поискать других дам, пока не закончился вальс, однако они не тронулись с места. Похоже, их ноги приросли к земле, – шепнула дочери Розлин. Внимание поклонников льстило Джудит, и все же она едва сдерживала досаду. Решится ли Нейтан приблизиться к ней, когда ее настойчиво осаждает столько молодых лордов? Она поискала Нейтана глазами, но тот исчез. – Возможно, тебя мучит жажда? – спросила Розлин еще тише. – Леди Спенсер позаботилась о прохладительных напитках на любой вкус.

– Ты его заметила? – догадалась Джудит.

– Да, и твой отец подтвердил, что мистер Тремейн здесь. – Она с улыбкой прибавила: – Я буду держать оборону и извинюсь за тебя, дорогая.

Послав матери благодарный взгляд, Джудит поспешила в другой конец зала. Но, не пройдя и десяти шагов, она увидела, что Нейтан с кем-то танцует. Джудит растерянно замерла. Ей неожиданно пришло в голову, что он, возможно, явился сюда вовсе не за тем, чтобы ее увидеть. Может быть, заботясь о будущем племянниц, он захотел показаться в высшем обществе и обзавестись полезными знакомствами? Когда девочки станут старше, ему понадобятся связи. Или же он надеялся, что, оказывая знаки внимания другой женщине, обезопасит себя на время от нападок Энтони? И наконец, самое худшее – он хотел показать ей, что между ними все кончено? В любом случае Джудит не понравилось, как Нейтан добивался своих целей. Совершенно не понравилось.

Вернувшись к своим воздыхателям, она обратилась к новичку:

– Кажется, мы не знакомы. Возможно, танец поможет нам исправить это упущение?

Молодой джентльмен покорно повел Джудит танцевать, хотя и не приглашал ее прежде на танец.

– Мое имя Роберт Мактир, – представился он, начиная тур вальса. – Я хотел засвидетельствовать свое почтение вашей матушке. Она дружна с моей. – В его речи слышался резкий шотландский выговор. Поглощенная мыслями о Нейтане, Джудит едва слушала кавалера. Она уловила лишь его имя, показавшееся ей знакомым. Нейтан скользил по залу всего в нескольких шагах от нее. Хорошенькая девушка, с которой он танцевал, без умолку щебетала, радостно сверкая глазами. Казалось, Нейтан с восхищением ловит каждое ее слово. – Она отослала мне целую пачку приглашений задолго до начала сезона. Как я понимаю, ваша матушка надеялась на наш возможный союз.

Джудит недоуменно моргнула.

– Наш с вами союз?

Неужели ее мать вправду нашла нового шотландца, когда сердце Иана Каллена похитила другая дебютантка? Должно быть, это произошло, пока Джудит была в Америке, – тогда Розлин еще не знала о Нейтане.

– Да, – подтвердил Роберт. – Мне пришлось вернуться в Лондон по делам, и я подумал, мне следует уведомить вашу матушку, что я уже не свободен. Моя любимая согласилась стать моей женой.

Джудит впору было расхохотаться: из Розлин явно не получилась сваха. Но смеяться ей не хотелось.

– Я тоже сделала свой выбор, хотя, похоже, мой любимый решил не обращать на меня внимания, – проворчала она.

– В таком случае советую вам смеяться, притворяясь, будто вы со мной флиртуете. Надо его немного подтолкнуть. Знаю по собственному опыту, этот прием чертовски хорошо работает.

Джудит не удержалась от смеха.

– Вы славный малый, Роберт.

Чуть позже к Джудит подошла Джек.

– Какого дьявола здесь делает Тремейн?

– Производит фурор, – отозвалась Джудит. – Дамы не сводят с него глаз, если ты еще не заметила.

Джек смерила подругу цепким взглядом.

– Ну ты-то уж точно заметила. Почему бы тебе просто не сказать ему о своих чувствах?

– Нет, это так не делается.

Брови Джек сошлись в одну линию.

– Ты, наверное, шутишь? Именно так мы, Меллори, и поступаем.

Возможно, на ее месте Джек подошла бы к Нейтану и объяснилась с ним, но Джудит недоставало храбрости. Кляня себя за трусость, она несколько раз подходила к столам с напитками в надежде, что глоток вина придаст ей смелости, но все оказалось напрасно. Разгоряченная шампанским, она по совету Роберта отчаянно кокетничала с поклонниками, однако и это не помогло. Нейтан не замечал ее стараний, увлеченно танцуя со всеми дебютантками этого сезона, кроме Джудит. Проклятие! Похоже, он собирался лелеять свою обиду до самой могилы?

70
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело