Выбери любимый жанр

Похищенная ученица (СИ) - Быстрова Мария - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

   За ужином мы с Ингрид остались вдвоем. Хельга уселась за стол к Джону, и они о чем-то весело болтали. Свободное место сразу же атаковали незнакомые старшекурсники. Отбившись от них, я ощутила на себе внимательный взгляд из другого конца столовой. Повернувшись, заметила Камиля Форзака, который приветственно махнул мне рукой. Адъютант Гарса выглядел серьезным, его жест никаких намеков не подразумевал.

   Вечер прошел в кресле за энциклопедией с кружкой травяного чая, добытого Хельгой у Джона. Отсутствие предметов Гарса в расписании сделали среду любимейшим днем, а четверг - наилюбимейшим, завтра не ожидалось даже тренировки с Киделикой.

   Регесторская Империя.

   Дикельтарк.

   Эр Гарс.

   Оливер Римт выполнил мое распоряжение. В подземелье имперского каземата, в допросной комнате, скованный и испуганный, сидел глава преступной Гильдии Воров - Хан Пан. Нет, его никто пальцем не тронул, но старик уже выглядел не таким самоуверенным как в прошлые наши встречи. Все-таки третьи сутки в камере, на одной воде, в темноте подземелья ...

   Лорд Римт встретил меня на подземном уровне и коротко ввел в курс дела. Пока мы спускались глубже, он доложил о работе своих шпионов. По моему распоряжению полсотни агентов, внедренных в гильдию воров и братство, ищут следы воздушного пирата, обнаглевшего сверх всякой меры. Один из агентов доложил, что раздобыл словесный портрет негодяя. Я распорядился размножить его многократно и повесить на каждом столбе Империи, в каждом порту и сыскном участке. За информацию полагалась награда.

   Когда дверь в допросную открылась, Хан Пан вздрогнул и вкинул седую голову. Увидев меня, он подобрался.

   - Привет, Пан, - весело бросил я, обходя стул и усаживаясь перед ним. - Давно не виделись! Кажется, в прошлый раз я обещал переселить тебя в более комфортные покои. Ну, так нравится? Я вижу, осваиваешься!

   Вслед за мной вошел Римт, поставил себе стул. Два гвардейца сопровождения замерли у обитой металлом двери.

   - Ваша милость, - выдохнул он. - Объясните старику, где я перешел границу нашего соглашения?!

   - Пан, это ты мне сейчас все объяснишь, - я понизил голос. - Мне нужно знать настоящее имя воздушного пирата. Того самого, что объявился у вас совсем недавно. Имя, Пан!

   Глава Гильдии Воров вздрогнул, в глазах быстро сменялись понимание, страх и отчаянье. Он замотал головой.

   - Ваша милость! Я понял, но простите, милорд начальник! Это не мои люди! Мы сами не знаем кто это! Я клянусь.

   Ну да, так и поверил.

   - Ты лжешь мне!

   - Нет, милорд! Клянусь! Клянусь! - на грани истерики воскликнул он. - Можете пригласить чтеца! Пусть подтвердит мои слова! Некоторое время назад на наш филиал у границы произошло нападение. Я потерял контакт с местными людьми - всех убили! Мы... мы сами пытаемся расследовать. Может это и не связанный случай! Но эта группа, она не наша, не братства! Вы ведь знаете! Мы не станем поднимать своих людей в небо. Это не те ставки! У нас и так хватает наживы.

   - Ты понимаешь, что если твои слова не подтвердятся, то ты не выйдешь отсюда?

   Он быстро закивал.

   - Ваша милость, я никогда не посмел бы перейти вам дорогу! Вы же знаете! Мы не связываемся с магами, не грабим их! Мы же это обсуждали, и Хан Пан всегда держит данное слово!!!

   Мы с Римтом переглянулись.

   - Пригласи чтеца, я не верю этой воровской собаке.

   Мой управляющий кивнул и вышел.

   - Местоположение вашей пиратской базы, Пан?

   Я видел, как заметался пленник. Разумеется, он не хотел раскрывать мне такую информацию.

   - Милорд, там мои люди! Там нет предателей Братства! Клянусь. Нет того, кого вы ищите!

   Я улыбнулся. Конечно. Конечно.

   - Это будет твоя расплата за мое беспокойство! Где база?! Или мне спросить твоего сына? Как ты считаешь, мальчишка готов занять твое место? Думаю, пока еще сопляк, но поверь, я найду к нему подход.

   Дрожь прошла по телу главы Гильдии Воров, он дернулся, но стальные оковы цепко держали. Он думал, мы не знаем о его приемнике.

   - Милорд! Хорошо, - напряженно выдохнул он, уже тише. - Хорошо, я все скажу. Я вам во всем помогу. Одна из наших баз расположена на архипелаге Реберск.

   Наверняка назвал самую бесполезную, но пусть так. Надо несколько сбить растущее влияние пиратов в этом регионе. Из-за попустительства Римта, Хан Пан усилил свои позиции, и приструнить его, моя первая задача.

   В комнату вошел Оливер, за ним в проеме возникла женская фигура в плаще с капюшоном. Чтецы очень редки среди магов. Умение проникать в чужие мысли ценилось в нашем Ведомстве очень высоко. Становились ими магистры ментальной магии, эта высшая ступень их развития. Сейчас в Империи существовало всего три чтеца. Все женщины - этот дар доступен только прекрасной половине человечества. Ведомство скрывало их имена, дамы жили под неусыпным контролем моих агентов в достатке, их опекали, как сокровище Империи. Две магини еще молоды, а вот третья моя ровесница.

   Поклонившись мне, самая юная из них села на пол напротив Хана Пана. Из-под капюшона сверкнули синим огнем глаза, и она начала работать.

   - Ты можешь подтвердить, что наш гость не знает имя и личность воздушного пирата?

   Чтение мыслей тем незаметнее, чем сильнее чтец. Сегодня работала самая неопытная. Пан скривился, ощущения неприятные - тупая боль в голове.

   - Он не знает, - наконец выдала она.

   Кивнув, я отпустил ее. Поклонившись, девушка бесшумно вышла, личная охрана молодой магини ждала в коридоре.

   - Пан, в твоих интересах разобраться с убийцами ваших людей. Ты же ничего не прощаешь, не так ли?

   Измученный и помятый глава гильдии поднял на меня уставшие глаза.

   - Ваша милость сегодня не знает меры.

   Я хмыкнул. Это он не знает меры. При попустительстве Римта, понятное дело...

   - Пусть твои люди тоже займутся поисками. Через некоторое время я свяжусь с тобой. Если не получу информации, то посчитаю, что ты плохо исполняешь условия нашего договора. Тебе все ясно?

   - Да, ваша милость.

   - Не разочаруй меня, Пан.

   Взглянув на Оливера, я поднялся и вышел из допросной. Мой управляющий шагал следом.

   - Его выпустить, милорд?

   - Да, выкиньте там же, где выловили. Базу на архипелаге Реберск сжечь.

   - Слушаюсь.

   Я не верил, что Пан мог так зарваться в своей жадности, что посмел заняться воздушным пиратством, сегодня это подтвердилось. В любом случае деда надо было тряхнуть. Хотя бы придержит свою криминальную семью. Плохая новость, что в воздухе действует группа вне гильдии, но, к сожалению, ожидаемая. Кто они? Где прячутся? Слишком много вопросов без ответа. Ууу. Боги!

   Выйдя на поверхность, я не стал долго расхаживать. Использовав ненавистное заклинание телепортации, я переместился в Заоблачную.

   Заоблачная земля.

   Фертран.

   Яна Брайл.

   Сегодня в расписании только Бурек и мадам Дризер. Первый начал лекцию о тонких телах человека - энергетическом, ментальном, ауре... Нас интересовало первое. Внешние оболочки тел не накапливали энергию, она собиралась исключительно в районе солнечного сплетения в так называемом большом энергетическом котле. По силовым линиям, проходящим вдоль тела, энергия подводилась к голове, глазам и рукам мага, а оттуда начинала заряжать и энергетическую оболочку, повышая ее потенциал.

   Мастер долго показывал слайды, описывал случаи из своей целительской практики, как обычно, был крайне увлечен собственными словами.

   Мадам Дризер продолжила рассказывать нам про дирижабль "Воздушный кот". К концу учебного дня жутко хотелось спать.

   На обед я пошла одна. Хельга что-то выясняла с Джоном, Ингрид заговорилась с Эллой и опаздывала. Стоило мне приступить к трапезе, как рядом отодвинулся стул.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело