Бывший любовник - Сойер Мерил - Страница 32
- Предыдущая
- 32/108
- Следующая
– Это случилось всего один раз. Клянусь тебе. После этого мне даже находиться рядом с ней было противно.
– Поэтому ты на ней женился.
Алиса с жестоким удовлетворением наблюдала, как изменилось выражение его лица. От прежней застенчивой девочки нельзя было ожидать холодной. иронии в ответ на интимные признания.
Клай встал и подошел к окну. Алисе хотелось бы знать, о чем он думает, наблюдая за светлячками в саду, но она не стала спрашивать.
Наконец он вернулся в свое кресло.
– Да, ты права. Я женился на ней. Я позволил отцу решать мою судьбу. Я был слишком молод и зависим. У меня просто не было выбора. Если бы я не женился, отец оставил бы меня без гроша. Я был единственным – кроме тебя, конечно, – кому не нравилась эта свадьба. Все остальные – мои родители, Лекруа и Феб – были в восторге.
«Все это тоже было правдой», – молча признала Алиса. Лекруа и Дювали дружили семьями и, что еще важнее, Хетти завидовала богатству Дювалей и, кроме того, их род можно было проследить до первых креольских поселенцев, что тоже имело большой вес в светских кругах Нового Орлеана.
– Поверь мне, Алиса. Мне стыдно за все, что случилось, и за то, что у меня не хватило мужества противостоять судьбе. Я знаю, что должен был послать всех к черту и жениться на тебе.
У Клая было такое выражение лица, словно он предлагал руку и сердце влюбленной в него девушке. Сейчас она даст согласие, и грянет свадебный марш.
– Я верю тебе, – ответила Алиса. – Только это ничего не меняет.
– Почему? Теперь все по-другому. Я продал «Дюваль Энтерпрайзис» и ни от кого не завишу. Моя работа…
– Ты женатый человек.
Клай глубоко вздохнул:
– Это не препятствие. Мы скоро сможем быть вместе.
– Нет! Даже не думай о том, чтобы развестись с Феб из-за меня.
– Только не рассказывай, что у тебя связь с Джейком. Он совсем не твоего типа. Он…
– Ты плохо знаешь меня, Клай, – холодно перебила его Алиса. – Мы слишком давно расстались. Я больше не та наивная девочка, которая уехала отсюда. И теперь мне нравятся такие мужчины, как Джейк Уильямс. Я ценю в нем то, чего в тебе никогда не было.
– Неужели? И что же это?
– Искренность. Если бы он принял мою кузину за меня и переспал с ней, он бы сразу рассказал мне об этом.
Алиса видела, что Клай злится, но продолжала:
– И он бы не успокоился, пока не нашел своего ребенка.
Клай нахмурился:
– Если бы это был мой ребенок.
– Почему же ты женился на Феб?
– Лекруа заманили меня в ловушку. Они подсели к нам, когда мы с родителями обедали в ресторане. У меня не было возможности отозвать отца в сторонку и рассказать, как все было на самом деле.
Клай уже успокоился, уверенный, что теперь Алиса поймет его.
– Когда Лекруа ушли, было уже слишком поздно, – продолжал он. – Наши родители договорились о свадьбе, и отец слушать ничего не хотел.
Алиса не знала, что сказать. Ей ни разу не приходило в голову, что ребенок может быть не от Клая. Хотя Феб любила пококетничать, Алиса не знала, насколько далеко кузина позволяла себе заходить.
Феб всегда была очень осторожна. Она старалась не огорчать родителей, вернее, не ссориться с ними. Уайт частенько прикрывал ее, когда Феб поздно возвращалась. Но как она вела себя на свободе, когда жила в университетском городке Старого Миса, этого Алиса не знала.
– Мне кажется, что у Феб была связь с женатым мужчиной намного старше ее. Он не мог на ней жениться, даже если бы хотел, – иначе был бы большой скандал. Поэтому она поймала меня.
– Тесты на установление отцовства тогда, конечно, еще не были таким обычным делом, как сейчас, но…
– Я сказал Феб, что хочу провести такой тест, как только ребенок родится.
– А ты рассказывал об этом в полиции? – спросила Алиса.
Неужели Патрика украли из-за этого?
– Да, но они сказали, что это не имеет значения.
Интересно, а как бы Джейк повел себя, если бы оказался на месте Клая? Что бы он сделал в такой ситуации? Неужели он так же безропотно женился бы по приказу отца? Вряд ли. Чем бы это ему ни грозило. И Джейк не проявил бы такого равнодушия к судьбе беспомощного ребенка, пусть и не своего.
– Ты знаешь о том, что убита Грейси Харпер?
– А кто это?
– Медсестра, которая дежурила в ту ночь, когда пропал Патрик.
– Ах да, я помню, – равнодушно сказал Клай. – Но нас ведь это никак не касается.
– Джейк нанял частного детектива, который проверял мое прошлое. Он узнал о том, что меня подозревали в похищении ребенка. – Алисе до сих пор было трудно говорить об этом. – Может быть, кто-то испугался того, что может рассказать Грейси Харпер?
– Глупости. Зачем ей менять показания теперь, когда прошло столько лет?
Алиса не собиралась рассказывать Клаю, что Грейси сама звонила Санчесу и договорилась с ним встретиться. Не стоило раскрывать карты: неизвестно, с кем Клай поделится этой информацией.
– Этого я, конечно, не знаю, – ответила Алиса.
Но Клая мало интересовало прошлое.
– Давай лучше поговорим о нас, – улыбнулся он. – Я хочу, чтобы ты дала мне еще один шанс.
Алиса ни секунды не колебалась.
– Я не хочу иметь с тобой ничего общего, Клай, – твердо сказала она. – Это окончательно. Учти, на работе по делам фирмы я буду общаться исключительно с Джейком.
– Ты его любишь! – Это прозвучало как обвинение.
Алиса видела: Клай разочарован, более того, ошарашен. Он был уверен, что Алиса встретит его с распростертыми объятиями и будет рыдать от счастья у него на груди.
– Не знаю, как я отношусь к Джейку, но одно могу сказать тебе точно: между нами все кончено.
Теперь Алиса знала ответ на свой главный вопрос, но все-таки задала его:
– Зачем ты купил «Росси дизайн»?
Клай встал. Его искаженное злобой лицо сейчас не казалось красивым.
– Ты сама знаешь зачем.
- Предыдущая
- 32/108
- Следующая