Золотая книга сказок - Шалаева Галина Петровна - Страница 31
- Предыдущая
- 31/38
- Следующая
– О, не говорите так! Я не вынесу этой пытки, – громко зарыдал паж.
– Тогда делай то, что я велю.
– А что же скажет король, узнав про это?
– Это моя забота. Когда ты выполнишь мой приказ, я отправлю тебя в другое королевство и велю наложить тебе 15 сундуков с конфетами, шоколадками и халвой.
Паж согласился и на следующий день, когда они с принцессой подъехали к фиалковому лесу, старался всё время думать только о конфетах, но у него ничего не получалось. Ему было жалко маленькую Брайт.
В это время она, увидев в окно прелестные фиалки, бросилась собирать их и вошла в лес. Карлик-паж изо всех сил закричал:
– Вернись, вернись!
Но волшебный лес уже заколдовал принцессу: она никого не слышала, и деревья сомкнулись за ней. Она собирала фиалки, пока не устала.
– Паж, мой маленький паж, – звала слугу Брайт, но ответа не было.
– О Боже, что будет со мной? – заплакала девочка. Уставшая, она прилегла под деревом и тотчас заснула. Проснувшись утром, она увидела белого кота, который сидел рядом с ней и смотрел на неё добрыми глазами. Кот замяукал и указал своей лапкой на лежащий рядом пакет. Брайт открыла его. Там лежал свежий хлеб и масло. С жадностью она съела всё, не забыв дать кусочек и коту.
– Спасибо тебе, котик, – сказала она. – Не мог бы ты указать мне, в какую сторону мне лучше теперь идти?
Кот кивнул и повёл за собой девочку. Они долго шли и наконец вошли в огромный старинный парк, в середине которого находился золотой замок.
Войдя, принцесса увидела множество разных комнат: голубых, розовых и бежевых, украшенных драгоценными камнями. В одной из комнат, самой большой в замке, на троне из свежих зелёных листьев сидел белый олень.
Он встал, приветствуя принцессу, и сказал:
– Я рад тебя видеть. Я хорошо знаю твою семью.
– Пожалуйста, – взмолилась принцесса, – отправьте меня назад, к отцу.
– Я не могу. Ты находишься под чарами фиалкового леса. Я и кот тоже пленники этого леса. Всё, что я смогу, это во сне рассказать твоему отцу, что ты жива и здорова.
– И я никогда больше его не увижу? – заплакала Брайт.
– Будущее никому не известно, – сказал олень. – А пока мы постараемся, чтобы ты была счастлива здесь. Сходи посмотри свою комнату.
Принцесса поднялась наверх. Стены в её комнате были отделаны белым бархатом, пол застелен ковром из лепестков роз, потолок был серебряный, а мебель – золотая.
На стене висели два портрета в красивых резных рамах. На одном портрете была изображена необыкновенной красоты девушка, а на другом – не менее прелестный юноша.
– Кто они такие? – спросила Брайт у оленя.
– Вскоре ты узнаешь об этом, – ответил он. – А сейчас пойдём обедать.
За столом прислуживали три газели, которые подносили диковинные кушанья и заморские напитки.
После обеда уставшая Брайт захотела поспать. Услужливые газели раздели её и уложили в постель. Проснувшись, она увидела своё отражение в зеркале. Она уже была не маленькой девочкой. Из зеркала на неё смотрела прелестная молодая девушка. Быстро одевшись, она побежала вниз узнать, что с ней произошло.
– Олень, олень! – закричала она. – Я ложилась спать маленькой девочкой, а проснулась взрослой девушкой.
– Сегодня тебе исполнилось 14 лет, моя дорогая, – сказал олень. – Ты проспала целых семь лет. Во сне мы с котом учили тебя всяким премудростям жизни. Посмотри, что ты умеешь.
Олень посадил принцессу за пианино, и она обнаружила, что великолепно играет на нём. Взяв в руки перо и чернильницу, она увидела, что прекрасно пишет. Посмотрев на книги во дворцовой библиотеке, вдруг осознала, что она их все уже давно прочитала. А что касается рисования, то ей мог бы позавидовать любой самый знаменитый живописец.
Она обняла оленя за шею.
– О, спасибо тебе за всё. Как мне отблагодарить тебя за это? И как мой отец? – поинтересовалась принцесса.
– Он жив и здоров и часто тоскует о тебе. Он сейчас живёт один. Королева Ригина умерла, а её дочь вышла замуж и уехала в королевство мужа.
Брайт очень обрадовалась и счастливо зажила в замке.
– Только берегись фиалкового леса, не заходи в глубь него, – каждый день предупреждали её кот и олень.
– Но почему? – спрашивала принцесса.
– Это ужасное место, – только и говорил олень.
Однажды, сидя на окне и мечтая о доме, Брайт заметила попугая, который присел рядом с ней.
– Здравствуй, Брайт! – сказал он. – Тебе одиноко, не правда ли? Хочешь, я буду прилетать к тебе поболтать, только не говори про это коту и оленю.
– Но почему? – удивилась Брайт.
– Если ты не пообещаешь мне это, я никогда больше не вернусь сюда. Кот и олень ненавидят меня, они очень злые и коварные!
– Хорошо, – пообещала принцесса. Она была рада поболтать с кем-нибудь, а попугай обещал рассказать ей много интересного.
Он прилетал каждый день и развлекал её. Однажды он сказал:
– У меня новости о твоём отце.
– Здоров ли он? – забеспокоилась принцесса.
– Да, но он очень скучает по тебе. Он попросил меня освободить тебя из заточения.
– Заточения? – удивилась принцесса. – Кот и олень очень добры ко мне, и мне здесь хорошо.
– О, ты не знаешь их. Они очень коварные. Они ненавидят меня потому, что я знаю, где находится волшебный талисман.
– Талисман? – спросила заинтригованная принцесса.
– Да, они умрут от тоски без тебя, поэтому они и удерживают тебя здесь. А что касается талисмана, то это роза. Сорви её, и ты вмиг очутишься во дворце своего отца.
– Но в нашем саду нет роз! – с горечью воскликнула принцесса.
– Я знаю это. Завтра я расскажу тебе, где растут розы. Только доверься мне. Попробуй спроси у оленя про розу и посмотри, что он ответит, – сказал попугай и улетел.
Слова глупого попугая так запали в душу Брайт, что она сразу же позабыла про всё то добро, которое сделали ей олень и кот. Она отправилась на поиски оленя.
Встретив его в саду, она спросила:
– Почему у нас здесь не растут розы?
Олень побледнел и ответил:
– Брайт, даже имя этого цветка запрещено упоминать в этом доме. Он приносит несчастье.
Тон, каким говорил олень, настолько удивил и испугал её, что она не осмелилась расспрашивать дальше.
На следующий день попугай прилетел и спросил:
– Ну, был ли я прав насчёт оленя и розы?
Принцесса была вынуждена признать, что прав.
– Тогда пошли в лес, – предложил попугай. – Я покажу тебе, где растёт роза.
– Но я не могу. Когда я хожу на прогулку, кот всегда следует за мной.
– А ты отошли его обратно, – сказал попугай. – А если он не захочет, убеги от него.
Вскоре принцесса и кот пошли гулять. Брайт пыталась всячески уговорить кота не ходить с ней, но он не соглашался. Тогда Брайт, по совету попугая, спряталась за дерево и потихоньку убежала от кота.
– Поспешим, – сказал появившийся откуда-то попугай. – Беги за мной.
Он потащил её за собой туда, где не было никаких цветов и не было слышно пения птиц.
– Быстрей, быстрей! – торопил он. – Вспомни своего отца.
Наконец он закричал:
– Вот мы и пришли.
Они стояли рядом с розовым кустом, на верхушке которого росла гигантская роза алого цвета.
– Сорви её, принцесса, – сказал попугай. – Ты заслужила её. Ну давай же, рви!
Принцесса подошла и сорвала розу. Вдруг цветок выскользнул из её рук, и попугай захохотал страшным голосом:
– Спасибо, глупая Брайт, что ты сняла с меня заклятье, наложенное оленем. Я твоё несчастье. И теперь ты моя! – радостно хохотала коварная птица. – Я волшебник фиалкового леса. Я ненавижу оленя и кота, а ты их уничтожила. О, как же было легко обмануть тебя, глупая девочка. Ха-ха-ха!
Брайт была в ужасе. Она опрометью бросилась назад к замку, но вместо него увидела лишь кучку сухих листьев. Она пыталась отыскать своих друзей, но сверху вдруг послышался голос:
- Предыдущая
- 31/38
- Следующая