Выбери любимый жанр

Некроманты (сборник) - Перумов Ник - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Дальнейшее даже Локи понять не успел.

Мертвые, до сих пор словно спавшие, вдруг пробудились и довольно резво пошли к Всеотцу. Но совсем не так, как они стягивались к смертному колдуну, чтобы внять его приказу оставаться и защищать. Сейчас они шли действовать. И явно с недобрыми намерениями.

– Как тебе это нравится? – спросил Локи у нервно прядающего ушами Слейпнира.

Бог огня подумал, что на месте Одина он бы уже бежал прочь. Чтобы в спокойной обстановке обдумать случившееся, поискать другие пути решения. Но его побратим, самонадеянный и отчаянно-смелый, как все асы, решил попробовать побороться с мертвяками врукопашную.

Откинул Гунгниром одного, другого. Те отлетели, сбив с ног еще несколько мертвяков, но на прочих это не произвело никакого впечатления. Только поперли увереннее. Отец Ратей резко крутанулся, очерчивая копьем круг, да только мертвяков это не испугало. Изловчившись, один из них прыгнул верховному асу на шею сзади. Тот быстро развернулся, сбросил его. Тут же с другой стороны – второго. Потом, видимо, вспомнив про то, что говорилось в преданиях, отбросил копье и голыми руками оторвал подвернувшемуся мертвяку голову. Легко, как спелое яблоко сорвал с ветки. Только мертвеца это не остановило: он продолжил размахивать руками, а прочие и не заметили даже.

Один швырнул в сторону оторванную голову, подхватив копье, очертил им снова круг, расчищая место, обезглавил еще одного мертвяка…

– Локи, сожги их! – выкрикнул он, снова делая замах копьем.

«Нет уж, – подумал Локи, который давно уже разрывался между естественным желанием помочь другу в беде и пониманием бессмысленности этой драки. – Не буду я жечь ни в чем не повинных подданных моей дочери, которых ты сам же и разозлил!»

Но и бросать на произвол судьбы побратима, которому стало совсем туго, не собирался.

– Ну-ка, пошли! – вскочил верхом на Слейпнира и направил его в самую гущу мертвяков. Конь недовольно храпел, как казалось богу огня, даже брезгливо морщил нос, но исправно бил восемью ногами попадающие под них ветхие тела и без труда добрался до своего всадника.

Тот сверкнул недовольно глазом. Ему явно было бы больше по душе, если б они стали биться рядом с ним. Но, увидев, что ни Локи, ни Слейпнир не горят желанием драться, подчинился мнению большинства и позволил вывезти себя из битвы.

Мертвяки возмущенно заголосили и, быстро перестроившись, поковыляли следом. Не слишком споро, но уверенно.

– Ой-ей! – воскликнул Локи, оглянувшись через плечо. – Я ж трактирщику глёгг на двадцать лет заговорил. А тут трактир, может, и до вечера не простоит! Давай-ка и правда попробуем с ними сладить.

– В Нифльхель скачи! – приказал Один Слейпниру. И тот повиновался.

Локи даже не удивился. И тому, что не удивился, – не удивился тоже. Знал он все же своего побратима.

На этот раз Хель встретила их на крыльце своего печального и мрачного замка. Вышла навстречу, почесывая загривок скалящему зубы Гарму, но когда гости приблизились и Локи первым спрыгнул на землю, оставила пса, чтобы обнять отца. Один, по-прежнему сидя верхом, неодобрительно посмотрел на Гарма, после на побратима с дочкой.

– Нам нужна твоя помощь, – заявил он царице мертвых.

– Не упусти своего, – шепнул дочери Локи и отступил в сторону.

– Вам? Моя? – Хель удивленно приподняла брови. – Какая же помощь может понадобиться владыке всего сущего от несчастной, заточенной в мире, где нет ничего живого?

– Твои подданные разгуливают в мире, куда им ныне заказан вход, – заявил Один.

И Локи не сдержался, качнул головой: неверный тон он взял, боится Один названой племянницы. Боится…

– Меня саму печалит происходящее, – ответила Хель. – Но мне тоже вход заказан в другие миры, поэтому я могу лишь тихо и робко надеяться, что те, кто может все, обратят внимание и как-то помогут…

– Но кто же, как не ты, хозяйка мертвых, может знать способ вернуть тех, кто тебя покинул?

Хель задумалась.

– Я знаю, – наконец сказала она. – Но он бесполезен. Тем, кто не властен над мертвыми, не заставить их вернуться. А мне не выйти отсюда, чтобы сказать им нужное слово. Да и какой в этом толк, если мы не знаем причины…

– Знаем, знаем, – нетерпеливо перебил ее Один. – Ты можешь приказать им вернуться сюда?

– Могу. Но я должна прийти к ним сама. А это мне запрещено.

– Я разрешаю. Я разрешаю тебе выходить из Царства мертвых, если то потребуется.

– Спасибо, Всеотец, – Хель почтительно склонилась. – Но могу ли я узнать, что там случилось?

– У него потом спросишь, – Один недовольно кивнул в сторону Локи. – Нам надо спешить. А то как бы не стало у тебя больше подданных, чем надобно. Всему свой срок должен быть. И те, кто еще жив, должны жить.

– Пусть живут, – ответила Хель. – Все равно придут ко мне в свой черед.

– Разумные слова, дитя мое, – Локи подвел дочь к Слейпниру. – Скачите. Я полечу за вами.

Локи, как и Один, боялся, что они чересчур замешкались и, вернувшись, обнаружат вымершую деревню или еще что похуже, но, как выяснилось, переживали зря. Забыл бог огня, что сам же еще в первый раз заговорил плетень. А тот помнил и, едва мертвые попытались выйти за него, вспыхнул, не давая пути вперед. Живые, увидев дым от погоста, поняли, в чем дело, успели подготовиться, чтобы дать отпор тем мертвякам, что умудрились выскочить из огненного кольца.

Там и Хель подоспела. Ссадил ее Один прямо на тропу, по которой мертвые двигались, да отошел в сторонку. Поговорила царица мертвых со своими подданными, проводила их обратно на погост, уложила каждого в свою могилу да землей сверху присыпала. После наказала здешним людям снова поставить на место надгробия да выбить на них заново закрывающие руны. А сама отправилась дальше и обошла все поднятые погосты в округе. Локи и Один со Слейпниром сопровождали ее.

– С колдуном-то что будем делать? – спросил бог огня, когда последний мертвяк вернулся куда положено. – Не ровен час, он опять пойдет погосты поднимать.

– Да что с ним сделаешь… – недовольно пробурчал Один в бороду.

– Отдайте его мне, – скромно попросила Хель.

– Убить, что ли, предлагаешь? – нахмурился Отец Ратей.

– Можете и убить, конечно… – произнесла владычица мертвых. – А можно и по-другому… Если позволите…

– Один, позволь девочке, – вступился Локи. – Она честно исполнила уговор.

– А! – Отец Ратей махнул рукой. – Делайте, как знаете.

– Но ты же с нами пойдешь? – Локи положил ладонь ему на плечо.

– Сами управитесь, – быстро ответил Один. – А мне в Асгард…

– Если б в Асгарде ты был сильно нужен, Хугин и Мунин уже вились бы над нашими головами, – со смехом возразил Локи. – Пойдем, разве тебе самому не интересно, чем все кончится, о, любопытнейший?

Возразить на это Одину было нечего. И они вчетвером отправились на поиски колдуна. Впрочем, чутье Слейпнира не подвело и на этот раз, и вскоре он уже нагнал несчастного смертного, уныло тащившегося по дороге, ведя в поводу того самого конька, который унес его от разгневанной толпы. Поклажи при нем никакой не было, не успел, видать, ничем разжиться; чем жив, и то непонятно.

Увидев одноглазого старика на восьминогом жеребце, колдун аж дар речи потерял. Только вид знакомого черноволосого паренька придал ему сил.

– Рагнар! – воскликнул он. – А я уж думал, куда ты запропал! Бросил меня, как и все. А ты нашел его! И привел!..

Палец колдуна, хоть и дрожащий, однозначно указывал на Одина.

Локи, сохраняя чужое обличье, обернулся, оценивающим взглядом окинул побратима.

– Да, по правде сказать, это он меня нашел, – признался бог огня. – А я вот все гадал: он или не он? Тот самый старик, который тебя колдовству научил?

– Он, он. Неужто я не признаю!

– А вот я, не будь рядом чудного коня, и не сказал бы, что это сам Один, – протянул Локи.

– Молод ты еще, – отмахнулся от него колдун, наконец-то справившийся с изумлением, подошедший ближе. – Молод, потому зришь поверхностно. А так бы – тоже сразу увидал, что не простой это странник… Я ведь тогда, в юности, тоже… не сразу… Но теперь уж и не сомневаюсь. Я благодарить тебя должен, Всеотец. – Колдун прижал руку к груди и глубоко поклонился. – Что не оставил нас, людей, одних перед лицом опасности. Дал знания, что пригодились мне в трудный час, хоть прочие люди и сомневались…

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело