Выбери любимый жанр

Убей меня, если сможешь (СИ) - Уотергроув Меган Джой - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

- Да я в порядке. В том-то и проблема.

- Что значит, проблема? Ты жива! И это… - он замялся, словно не знал, какое слово лучше подобрать, - …невероятно. После такого не выживают. По крайней мере, обычные вампиры.

- Я знаю, поэтому и удивилась, - сказала я, вздыхая, - Но это повторилось еще раз. На самом деле, четыре раза. И во всех случаях со мной было все в порядке. Один раз я упала в обморок, но…быстро очнулась. И в тот раз я видела тебя во сне. Ты пытался меня отыскать.

Джуд поцеловал мою руку, пристально глядя мне в глаза.

- Я пытался, да. Вышел с тобой на связь, только раз. Больше не получилось. Мне помогла одна ведьма. Но и тогда это было недолго. Меня словно вышвырнуло из твоего сна.

- Да, я помню. В этом еще одна проблема.

- В смысле?

Я вздохнула и рассказала ему все о происшествии со старой леди из магазина, о том, как она меня назвала и что после этого умерла. Джуд удивился, но ничего не сказал по этому поводу. Наверняка, он что-то знал, но рассказывать не хотел. Боялся напугать меня? Или защищал? Я не знала. Но в одном я была более чем уверена.

Я не обычный вампир.

И где-то глубоко во мне живет тьма.

* * *

Позже Джуд решил, что мне нужно отвлечься от всей этой странной кутерьмы и отдохнуть. Я не сопротивлялась. В любом случае – он со мной. А значит, мне ничто не грозит.

Кабак «Лэнни’с» располагался в восточной части города. Рядом находилась небольшая парковка, места на которой преимущественно занимали байки и подержанные дряхлые пикапы. Я вылезла из машины и осмотрелась. Местность тенистая, не сразу можно заметить врага, но мне почему-то казалось, что нападать на нас сейчас пока никто не собирался. Я выдохнула и немного успокоилась.

- Как думаешь, у них подают первую положительную? – спросил Джуд, ухмыляясь во весь рот. Я фыркнула и пошла вперед, к входу. Так как охраны там и в помине не было, мы просто вошли. Дверь противно скрипнула, заставив немногочисленных посетителей обернуться на нас. Народец здесь заседал всякий разный: от законченных пьяниц до шестнадцатилетних подростков, пытающихся выглядеть по-взрослому. Времена не меняются.

- Какой столик ты хочешь? – глаза Джуда медленно и скрупулезно осматривали весь зал, каждого посетителя. 

- Ты решил отнять у кого-то место?

- Пфф, конечно, нет, - усмехнулся Джуд, проходя в зал, - Просто попрошу подвинуться.

Я больше не стала ничего говорить и просто пошла следом за ним. В каждом движении его тела чувствовалась власть, энергия и, так называемая «плохая сторона». Джуд Линч был воплощением зла. Для всех, кроме меня. Я знала его как вечно влюбленного в меня вампира, который может быть нежным и даже милым. Он подошел к барной стойке и присел на высокий стул. Я встала рядом и посмотрела на него. Вечно это выражение лица, когда он собирается внушить что-то. Как у хищника, желающего подчинить себе жертву, а потом сожрать. Иногда я боялась его.

Бармен, невысокий мужчина за тридцать, оценивающе посмотрел на нас.

- Виски, - сказал Джуд, глядя на бармена, - Чистый.

- Уж больно молодо вы выглядите, - ответил бармен, прищуриваясь, - Документы?

Я вздохнула. Начинается…

- Поверь мне, дружище, я достаточно взрослый, чтобы ты мог продать мне виски, - голос Джуда был спокоен, но я четко представляла, что сегодня этот бармен не вернется домой. – Итак? Я жду свой виски. И еще нам нужен столик.

- Свободных нет. И без документов я тебе ничего не продам, парень.

Глаза в глаза – и вот уже через несколько секунд бармен за стойкой берет бутылку виски с полки и начинает наливать в бокал. Джуд довольно улыбнулся.

- Ну и зачем весь этот пафосный спектакль? – спросила я, когда мы уже сидели за нашим столиком. Точнее, отнятым столиком.

- Не люблю, когда мне отказывают, - он пожал плечами, - Ты знаешь это по собственному опыту.

- Да уж.

Несомненно, я знала, что он умеет добиваться того, чего хочет. В этом весь Джуд. Он как маленький ребенок – если ему что-то понравилось, он во что бы то ни стало, добудет себе это. Будь то новый автомобиль или же живая девушка.  И равных ему в убеждении не было.

- Ты уже решила, что хочешь делать? – вдруг спросил он. Я опешила от такого вопроса.

- В каком смысле?

- С охотниками и твоей необычайной неуязвимостью, - он отпил виски и снова воззрился на меня. Я закатила глаза и скучающе пожала плечами.

- Не знаю. Это все…слишком. По крайней мере, пока на нас не нападают. Я так устала! Боже, кто бы знал, как мне надоели эти странные мистические проблемы. Хоть бы Генри поскорее все разузнал.

- Ты веришь ему? – внезапно спросил Джуд. Я улыбнулась.

- Бесспорно.

- Но почему? Он ведь пытался тебя убить, и как ты помнишь, он был психом. Не думаю, что люди могут так быстро меняться. Тебе не кажется, что он что-то задумал? Что-то плохое.

- Нет, не думаю. Я доверяю Генри. И ты тоже должен. Он спас мне жизнь.

- Он мог сделать это нарочно.

- Брось! – вскинулась я, - Мы будем ругаться из-за Генри? Снова?

Джуд вздохнул и опрокинул стакан одним залпом.

- Ладно, извини. Просто я не могу так быстро перестроиться. Я ненавидел его веками и мне трудно верить ему. Ты считаешь, он сможет что-то разузнать от Миранды? Насчет этой «черной».

- Думаю, да. Он сказал, что позвонит. Черт, ну почему со мной всегда так? Вокруг меня одни беды. Иногда у меня такое ощущение, словно я…не знаю, - я взмахнула руками, - Самая  неудачливая неудачница в мире!

- Вранье, - улыбнулся Джуд, одним пальцем проведя по моей щеке, - Ты сокровище.

- Проклятое сокровище, - заметила я, хмуро пялясь в свой бокал. Он состроил гримасу, и когда бармен освободил там столик, мы перебрались туда, в самый угол бара. Джуд внимательно осматривал территорию на предмет опасности, но не находил ее. Только когда он все проверил, я смогла окончательно успокоиться. Мне было все еще не по себе от мысли, что нас могут преследовать. Нападения на меня не были просто случайностью. Я была в этом уверена. 

На самом деле, я все еще побаивалась охотников. Паранойя, моя лучшая подружка, не покидала меня ни на секунду.

- Как поживает твоя ведьма в Милуоки? - спросила я. Джуд рассказал мне про нее после того, как вернулся.  В ту ночь мы много разговаривали. Обо всем. О том, как он искал меня, кого использовал для этого. Даже показал мне фото той Салли, которая помогла ему найти меня. Оказывается, он носил ее фото вместе с моим в кармане куртки. Ну как такое понимать?

Мне не давало покоя его знакомство с этой супер Салли. Стоило мне один раз увидеть ее, и все мое самообладание полетело к чертям. «Красивая» - это слишком слабый эпитет для нее. Эта ведьма была чертовски привлекательна. И Джуд знал ее уже очень давно.

- Что это? – Джуд сделал движение в мою сторону и как будто бы принюхался. Я непонимающе смотрела на него.

- Что?

Он ухмыльнулся и, откинувшись на спинку стула, снова отпил из бокала.

- Кажется, я чую ревность.

- Да ну тебя! – буркнула я, - Что мне остается делать, если все твои знакомые девушки похожи на супер моделей?

- Принцесса, - Джуд подсел ко мне, и его рука опустилась на мое колено, - Поверь, для меня нет никого прекраснее тебя. Я, кажется, доказал это, и не один раз.

Не знаю, что со мной сталось, но от его слов я буквально растаяла. Это любовь, скажете вы? Да, наверное. И сильная. Мне ничего больше так не хотелось, как чтобы он был только моим. Любая возможная угроза со стороны его обожательниц, была бы мгновенно мною устранена.

Он обнял меня и поцеловал в макушку. Очень милый жест для Джуда. Я удовлетворенно закрыла глаза. Минуту-другую я была полностью счастлива и спокойна, но потом все пошло наперекосяк.

Как только дверь в кабак скрипнула, и на пороге появилось несколько мужчин, я почему-то почувствовала себя неуютно. Эти мужчины напомнили мне «людей в черном». Такая незамысловатая была у них одежда. Черные свитера, черные джинсы и рюкзаки на плечах. Большие, вместительные рюкзаки, в которых они очень легко принести оружие. Для таких, как мы.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело