Выбери любимый жанр

Только одна ночь - Дэвис Кира - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

– Вашей команде придется переоценить некоторые вещи, учитывая новые разработки. Даю вам еще неделю, – говорит он. – Этого времени будет вполне достаточно, чтобы выработать новую стратегию. Должен ли я сообщить об изменениях вашему управляющему?

– Нет, – бормочу я, – я сама скажу мистеру Лаву.

– Отлично. – Он еще раз поправляет пиджак. – Согласимся ли мы иметь с вами дело и дальше, будет зависеть от тебя и твоей решимости.

Я конечно же улавливаю двойной смысл этой фразы, несмотря на профессиональный тон и расслабленную позу Роберта.

– И вот еще что, Кейси… Чтобы ты знала… – Он берется за ручку двери, но не открывает ее, глядя мне прямо в глаза. – Я тоже фантазировал о тебе прошлой ночью.

Глава 4

И вот я стою там, в моем опустевшем офисе, разочарованная и неудовлетворенная. Может, нужно было рассказать ему? Что, если бы я сделала это? Вызволил бы он меня из тюрьмы?

Из груди вырывается горький смех. Это не сказка. Роберт не может прискакать на белом коне и навсегда наложить на уста Дейва печать молчания. Я обхожу стол и падаю в кресло. Тишина давит на нервы, напоминая о том, что я даже не могу закричать.

Я беру календарь встреч и пролистываю странички. Я всегда умела планировать. Я все еще верю в то, что со временем я сумею перехитрить Дейва. И выбраться из ловушки. Но нельзя позволить Роберту вступить в открытое противостояние, тем самым предоставив Дейву дополнительные козыри. Я выясню, почему Дейв не желает отпускать меня и как он узнал о моей тайне…

И тогда я узнаю его тайну.

Я открою его секреты и заткну ими ему рот. Я узнаю, о чем он лжет, и совью из этой лжи веревку, которой свяжу его по рукам и ногам. И он станет таким же беспомощным и беззащитным, какой считает сейчас меня.

Ты первая предала его.

Это подал голосок маленький ангел у меня за плечом. Последнее время он чувствует себя забытым. Так зачем начинать снова прислушиваться к нему? Он хочет, чтобы я оставалась там, где я есть, и вернулась к застою. Мой дьявол куда более активен и дальновиден.

Например, сейчас он напоминает мне о том, что я должна выяснить, как Дейв попал в бухту.

Он не ехал на своей машине, воспользоваться общественным транспортом Дейв тоже не мог. Вчерашний день начался с заявления о том, что у него встреча рано утром. Но что, если он не пошел на нее? Что, если он решил проследить за мной и сидел в каком-то авто, припаркованном на моей улице?

Такси? Это вряд ли. Лос-Анджелес – это вам не Нью-Йорк, где желтые машинки снуют по улицам, как идущий на нерест лосось. В Лос-Анджелесе такси любого цвета бросаются в глаза, и я бы непременно заметила его, выезжая со своей подъездной дорожки.

Значит, кто-то подбросил его. Один из его коллег или друзей? Нет, Дейв не стал бы позориться перед кем-то, чьим мнением он дорожит. Частный детектив? Мог ли Дейв нанять профессионала для слежки за мной?

Я снова смотрю на свой календарь текущих дел. У меня встреча с командой через сорок пять минут. Я лениво читаю имена своих подчиненных в данном проекте: Таци, Дамиан, Нино, Аша…

Аша.

Звенит интерком, и голос Барбары сообщает мне, что все поставленные на утро задачи выполнены.

– Зайди ко мне, пожалуйста, – говорю я и откидываюсь в кресле, когда дверь открывается и она нерешительно подходит к моему столу.

Барбара была моей ассистенткой с самого первого дня работы. До этого она помогала человеку, который трудился здесь десять лет. Она утверждает, что довольна теплым местечком в корпоративном мире, у нее остается и время, и энергия на мужа и детей. Однажды я слышала, как она поет дифирамбы радостям свободного времени и богатой семейной жизни. Ее энтузиазм мне не понятен. Именно в хаосе, называемом свободным временем, я спотыкаюсь и поддаюсь бездумным порывам, за которые потом приходится дорого расплачиваться. Я люблю своих родителей, но моя семейная жизнь полна лишь трагедий и отрицаний. Жизненные приоритеты Барбары так же далеки от меня, как мировоззрение дикаря из тропических лесов Бразилии. Но пусть я не могу понять свою помощницу, я определенно уважаю ее сильные стороны, одной из которых является наблюдательность.

– Аша была вчера на работе?

– Да, – уверенно кивает Барбара.

Значит, была. Выходит, она не могла довезти Дейва до бухты. Я вздыхаю и опираюсь подбородком на руку.

– Хорошо, у меня скоро встреча с командой. Попридержи звонки, пока мы будем совещаться.

Барбара снова кивает и уже было начинает разворачиваться, но останавливается:

– Аша вчера поздно пришла, может, это важно?

– Прошу прощения? – вскидываюсь я.

– С утра ее не было. Наверное, ездила на какую-то встречу. Но к полудню она уже была на месте, и, как мне кажется, засиделась допоздна.

– К полудню, – повторяю я.

– Это важно?

Так же важно, как уход Иуды с Тайной вечери.

Я выпрямляюсь, сопоставляя факты.

– Два дня назад Дейв звонил в офис… он планировал вечеринку-сюрприз…

– О, все прошло хорошо? – с надеждой интересуется Барбара. – Он позвонил мне, но я не смогла порекомендовать никого из коллег в качестве гостей, ведь вы стараетесь не смешивать личную жизнь с работой.

Я ежусь.

– Тогда почему ты назвала ему Ашу? – спрашиваю я.

Барбара удивленно смотрит на меня.

– Я не говорила ничего такого. Аша подошла к моему столу, когда я уже клала трубку. Она прислала мне доклад и хотела, чтобы я распечатала его и положила вам на стол. Она спросила, с кем я разговаривала, и я ей ответила. Вот и все.

– Все? Она с ним не беседовала? Он не приглашал ее на вечеринку?

– Насколько я знаю, нет… – Барбара замолкает и часто моргает глазами. Она явно нервничает. – Я действительно рассказала ей о вечеринке… и упомянула о том, что это сюрприз. Она ведь не разболтала секрет раньше времени, нет? Наверное, не стоило говорить ей, но это было так романтично… и Ma Poulette такое пафосное место. Мне надо было поделиться хоть с кем-нибудь. Я допустила ошибку? Если так, мне очень жаль. Я не хотела…

Я жестом останавливаю ее:

– Барбара, тебе не за что извиняться.

Я начинаю подозревать, что Аша вытворила такое, что теперь уже никакие извинения не помогут.

– Скажи Аше, что я хочу ее видеть.

– До собрания?

– Сейчас же.

Через несколько минут Аша уже заходит в мой кабинет, воплощение грации и самомнения. Она явно ждала моего вызова, и это выдает ее.

Я стою у стола и указываю ей на кресло. Она аккуратно опускается в него, глаза сканируют комнату в поисках чего-то, но, видимо, она не находит того, что ищет.

– Ты слышала, что я ухожу? – спрашиваю я ее в лоб.

Ее губы дергаются, но она скрывает улыбку.

– Я ничего такого не слышала. А это правда?

Я снова сажусь в кресло и сплетаю пальцы.

– Значит, Дейв тебе не сказал?

Ага, вот оно, вспышка волнения!

– Дейв… твой жених? Зачем Дейву говорить что-то мне? Я едва его знаю.

– Но ты знаешь его достаточно, чтобы попросить его пригласить тебя на нашу помолвку.

Она пожала плечами, на лице появилось скучающее выражение.

– Только потому, что он позвонил в офис, чтобы выяснить, есть ли тут кто-нибудь, кого следует позвать. Тогда я в первый раз с ним говорила. – Она наклоняется вперед; глаза – два черных, загадочных озера, до краев наполненных цинизмом. – Ты уходишь, Кейси?

– Он звонил в офис, – говорю я, не позволяя ей увести разговор в другую сторону. – Лично тебе?

– Нет, твоей помощнице, – раздраженно отмахивается она. – Какое это имеет значение? Так тебя попросили уволиться или нет?

Я улыбаюсь. Аша вне игры. Сегодня нетерпение взяло в ней верх над коварством.

– Я не говорила, что меня попросили уволиться. С чего ты пришла к такому выводу?

Она в замешательстве. Глупая ошибка, совсем на нее не похоже. Я наблюдаю, как она собирается с мыслями, успокаивается, берет себя в руки.

– Ты никогда не ушла бы по доброй воле, – пожимает она плечами. – Если ты уходишь, то только потому, что тебя увольняют.

33

Вы читаете книгу


Дэвис Кира - Только одна ночь Только одна ночь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело