Выбери любимый жанр

Попаданка (СИ) - - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Нам спать было уже поздно – солнце как раз показалось на востоке, озаряя лес, спящего мишку и завистливо смотрящих на него нас золотистыми лучами.

Мы с Лидией переглянулись, одновременно вздохнули и направили свои стопы на Высокий Хротгар.

====== Глава 9 ======

Минутка саморекламы: портрэт Скади с Убийцей http://s017.radikal.ru/i438/1206/ab/b9cf37ef373a.jpg

Несмотря на ранний час, Седобородые не спали. Я нашла Арнгейра на освещенной юным солнышком галерее. Он медитировал, но, как я ни старалась смягчить свои шаги, услышал меня, приоткрыл один глаз и тепло улыбнулся.

- Здравствуй, Скади. Тебе удалось добыть Рог?

Я молча протянула ему сумку с дудкой, доставившей мне столько проблем. Старик бережно принял ее.

- Отлично, девочка. Все испытания пройдены.

- Ну наконец-то, – не сдержалась я.

- Верно, – рассмеялся он. – Идем. Пора во всеуслышанье объявить тебя Довакином.

Мы вернулись в главный зал. Седобородые встали кругом, и Арнгейр заговорил:

- Твое обучение завершено, Довакин. Мы будем говорить с тобой. Немногие выстоят против голоса Седобородых, но ты сможешь.

Я встала между ними и приготовилась. Не думаю, что это будет так легко.

- Лингра кросис саран Струнду’уль, вот нид балан клов пран нау…

Их голоса сплетались в один, неукротимый Голос, обрушившийся на мою голову, точно речной поток, отчего я чуть не опустилась на колени. Перед глазами потемнело, я зашаталась, как осина во время урагана. Тяжесть ту’ума Седобородых становилась все более невыносимой, и когда я уже была готова сдаться и упасть, все прошло.

Дав мне время отдышаться, они заговорили снова, и я опять пыталась стоять ровно, кусая губы до крови. Покосившись на Арнгейра, я увидела, как он подмигнул мне. Ну хоть кому-то весело.

- Наль ту’уму, му афан ний ну, Довакин, наль сулейк да Кан, наль сулейк до Шор, арк нальсулейк до Атморасевут. Мейз ну Исмир, Довасебром. Даман дар рок.

Я чувствовала себя осликом, на которого нагрузили десяток огромных гранитных плит. Казалось, еще чуть-чуть, и меня просто расплющит об пол. Дыхание перехватило, и я испугалась, что не доживу до этого, просто-напросто задохнувшись.

Я чувствовала, что начинаю терять сознание, когда все закончилось. Я не удержалась и все-таки опустилась на одно колено. Как в тумане, до меня донесся голос Арнгейра, довольный донельзя:

- Довакин. Вся сила Голоса Седобородых обрушилась на тебя, но не сгубила. Высокий Хротгар открыт для тебя.

Мне было по-настоящему плохо, но я нашла в себе силы задиристо спросить:

- А если бы сгубила?

- Ну все же обошлось, – ушел от ответа Арнгейр, усмехаясь в бороду. Я могла бы начать возмущаться, но тут меня подхватила Лидия, и я со спокойной душой отключилась в ее надежных руках.

Следующие два дня мы вповалку отсыпались. Потом отъедались. Надо будет зайти потом к Климмеку, сказать, что у Седобородых опять закончились припасы.

На третий день мы, собравшись, одевшись, наевшись, снова отправились в путь. Арнгейр даже проводил нас за двери до сундука для пожертвований. Плотнее запахивая плащ и морщась от пробирающего до костей ветра, старик посоветовал мне использовать Крики мудро, затем запечатлел на моем лбу отеческий поцелуй и удалился. Все чудесатей и чудесатей.

Мне нужна опция быстрого перемещения по карте. Срочно. И это уже не смешно. Моя задница превратилась в одну большую мозоль, спина постоянно отваливается из-за ночевок на твердой и холодной земле, а вечный насморк вообще окончательно отравляет жизнь. И если какая-нибудь Лидия еще раз назовет меня нытиком, я влеплю ей молнией промеж глаз.

Дельфина уже с нетерпением нас ждала. Едва завидев нас на пороге, она подхватила меня под белы рученьки и поволокла в свой бункер. Лидия обиженно сопела позади, шмыгая носом. Я еле удержалась от довольного хихиканья – хускарл тоже не избежала простуды.

- Я придумала, как тебе попасть в Талморское посольство! – Дельфина сияла, как золотой септим. Знаю я ее гениальнейший план… но другого у нас нет. Хотя можно было бы сразу махнуть в Рифтен, опережая эльфов. Но очень уж мне хочется посетить талморскую вечеринку.

- Погоди, ты хочешь сказать, что отсидишься тут, пока Скади будет рисковать своей жизнью? – возмутилась Лидия. Клинок мрачно на нее посмотрела.

- Ты тоже будешь отсиживаться тут, знаешь ли.

- Что?!

Дельфина тяжко вздохнула.

- Видишь ли, посол Талмора часто устраивает приемы, где собираются богатые и влиятельные люди, демонстрируя эльфам свою лояльность. Мне удалось добыть только одно приглашение на такой прием.

- И что?

- И то, дорогая моя, что пойти туда может только один человек.

- Тогда пойду я!

- А меня спросить никто не хочет? – влезла я. – Я, может, всю жизнь мечтала побывать на вечеринке у желторожих, и вы собираетесь лишить меня этого шанса? Не-е-ет, так дело не пойдет!

- Я не позволю тебе рисковать! Я твой хускарл!

- Я взрослая женщина, и имею право сама выбирать, что мне делать!

- Ага, вчера взрослая женшина во сне просила маму принести теплого молока и плюшевого мишку! Дельфина, ну скажи ей!

- Дельфина, я Довакин! Скажи ей!

Клинок перевела взгляд с меня на Лидию, потом обратно. Покачала головой, сокрушенно махнула рукой и устало опустилась на стоящий у стены сундук.

- Как вы мне обе надоели…

- Слышала, Лида? Уймись. Решено, я проберусь в посольство и стырю секретные документы Эленвен. Будешь еще возмущаться – дам в лоб.

Хускарл обиженно замолчала и сложила руки на груди. Дельфина вздохнула.

- Хорошо. У меня есть человек в посольстве. Он сам не пойдет на такой риск, но сможет тебе помочь.

- Кто он?

- Его зовут Малборн. Лесной эльф, и у него много причин ненавидеть Талмор. Ему можно доверять, – последнюю фразу она произнесла с нажимом, специально для Лидии, слушающей ее со скептической миной.

- Ну если уж ему доверяешь даже ты… – протянула хускарл. Дельфина поджала губы и продолжила, обращаясь ко мне:

- Вы встретитесь в Солитьюде, в «Смеющейся Крысе». Знаешь это место?

- Вообще-то, нет. Не бойся, если заблужусь – спрошу дорогу, – улыбнулась я.

- Эх, если бы все было так просто, как ты думаешь, – усмехнулась женщина.

Солитьюд мне не понравился. Уже через десять минут крики чаек начали раздражать, вызывая головную боль. Убийца, прижатая к луке седла, недовольно кудахтала, явно желая взлететь и накостылять паршивым крикуньям по самое не могу. Бедные лошадки, вымотавшиеся за четыре дня пути из Ривервуда, еле-еле двигались вверх по вымощенной шершавым камнем дороге. Лидия дремала на ходу, я грызла яблоко, выуженное из седельной сумки. Яблоко было невкусное, кислое и зеленое. Отплевавшись, я выбросила плод, и направила кобылу к конюшням. Хускарл проехала еще немного, потом спохватилась и развернула коня.

- Может, все-таки передумаешь? – спросила она, спешиваясь. Я уже передала поводья Малышки конюху и дожидалась телохранительницу.

- Неа. Не понимаю, что ты так волнуешься? Я же просто пойду на вечеринку. Ты думаешь, альтмеры там кровавые оргии устраивают или гладиаторские бои?

- Тан, зная тебя, я могу с уверенностью сказать, что ты даже на приеме в посольстве найдешь риск для своей жизни, – вздохнула воительница, отнимая у меня рюкзак, в котором были упакованы наши скромные пожитки вроде запасных портянок (которые, надо сказать, мне до сих пор наматывала Лидия. Ну не была я в армии, не знаю, как это делается) и изрядно похудевшего «Аргонианского доклада».

Заходила в город я с замиранием сердца. Очень уж не хотелось нарваться на сцену казни, которой встречал Солитьюд в игре. С недавнего времени у меня против казней некоторое предубеждение.

Все обошлось. Народ не толпился, никто не вопил «Ульфрик козел», и вообще, везде царила абсолютная идиллия. Солнышко припекало (насколько оно может припекать в Скайриме, но мне, мурманскому моржу, и в плюс пять – уже можно раздеваться и купаться), птички-бабочки порхают, чирикают. Красота.

14

Вы читаете книгу


 - Попаданка (СИ) Попаданка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело