Выбери любимый жанр

Попаданка (СИ) - - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

На Высокий Хротгар мы прибыли прямо к ужину. Решив не портить Седобородым аппетит разговорами о Драконобое, я терпеливо дожидалась конца скромной трапезы.

- И что же снова привело тебя в нашу обитель, Довакин? – наконец поинтересовался Арнгейр, отставляя в сторону пустую миску. Я покосилась на Борри и Эйнарта, которые, казалось, вот-вот упадут бородами в похлебку и захрапят, и решительно заговорила:

- Мне нужно выучить Драконобой.

- Кто рассказал тебе об этом Ту’уме? Кто говорил с тобой? Опять эти Клинки, чтоб их, лезут не в свое дело? – возмущенно вскричал Арнгейр, вскакивая из-за стола. Борри всхрапнул и чуть не свалился со стула, а Эйнарт аж подпрыгнул.

Я вцепилась в арнгейров локоть, заставляя его сесть.

- Какая разница? Слушай, я понимаю, что ты сейчас праведно возмущен тем, что Клинки ввязываются в то, что не понимают, и пытаются отвратить меня от пути мудрости. Но, ек-макарек, они же хотят победить Алдуина, так же как и я или ты!

- Неважно, что хочу я, – отмахнулся старик, поглаживая бороду, а затем внимательно посмотрел на меня. – Скажи, девочка, тебе не приходило в голову, что Алдуину не суждено поражение? Те, кто одолел его в давние времена, лишь отсрочили день расплаты, но не отменили его. Если миру приходит конец, так тому и быть. Пусть он погибнет и возродится.

- Вы что, уже сдаетесь? – возмутился Маркурио, хлопнув ладонью по столу. – Вы, Седобородые? Несколько чешуйчатых ящериц-переростков, и вы уже лапки кверху?

Арнгейр, прищурившись, посмотрел на мага, и я испугалась, что сейчас нас выкинут за дверь, несмотря на ночь, мороз и метель. Я кашлянула, привлекая внимание к себе.

- Эй, остыньте! Мастер Эйнарт, ну скажи ты ему, что путь мудрости еще не значит путь бездействия! Если уж будет конец света, так мы помрем, надавав люлей Пожирателю Мира!

Седобородый издал странный звук, похожий на хмыканье, и заговорил глухим голосом:

- Арнгейр. Рек лос Довакин, Струнду’уль. Рек фен тинвак Партурнакс.

Ура, меня пустят к старому болтливому, но до ужаса милому Дова!

Арнгейр пораженно заморгал, затем повернулся ко мне и смущенно проговорил:

- Прости меня, Довакин. Я… не сдержался. Я позволил эмоциям затмить мой разум.

- Да ладно, с кем не бывает, – беззаботно отмахнулась я.

- Но не мне принимать решение, помогать тебе или нет, – виновато развел он руками. – Я не смогу научить тебя этому Крику, потому что не знаю его.

- Так бы и сказал. А то развел тут философщину. И кстати, я-то думала, что ты все знаешь, – поддела я его.

- Знание о Драконобое было утрачено в давние времена. Возможно, его знали только его создатели, – покачал он головой. – Но не мне говорить с тобой о нем.

- Отлично, в таком случае я побеседую с Партурнаксом.

- Что… откуда ты знаешь о магистре нашего ордена? – Арнгейр стремительно впадал в прострацию.

- Даже больше, я еще знаю, что он – дракон, – ухмыльнулась я. – Считай, мне во сне откровение снизошло…

- О нет, опять! – в унисон воскликнули Лида и Маркурио. Я погрозила им кулаком.

- О боги… – вздохнул Седобородый, устало потирая лоб. – Партурнакс живет в уединении на самой вершине горы. Он редко говорит с нами и никогда – с чужаками. Встреча с ним – великая честь.

- У-у-у, опять на верхотуру пилить… Мало мне будто семи тысяч ступеней было…

- Только те, чей Голос силен, могут найти путь. Идем, я научу тебя Крику, который откроет путь к Партурнаксу, – Арнгейр поднялся и выжидающе уставился на меня.

- Какое «научу»? Ночь на дворе, мы устали, замерзли и хотим спать, – мигом заныла я. – Будь человеком, а? Давай завтра!

- Не буду, – отрезал старик, подцепляя меня за локоть и поднимая со стула. – Давай, девочка, не ленись, в Совнгарде отоспишься!

- Изверги-и…

Мы выбрались во внутренний дворик, где раньше я учила Крик Стремительного Рывка. Лидия и Маркурио, не желая пропускать бесплатный цирк, увязались за нами.

Стемнело, метель разыгралась не на шутку, поднимая непроницаемую снежную дымку, промозглый ветер норовил содрать с плеч плащ и проникнуть сквозь плоть до самых костей. Маркурио-то хорошо – маг быстренько создал шарик магического огня и невозмутимо грел ладони. Лидия вцепилась ему в локоть и тоже претендовала на свою долю тепла. Я же подумывала о том, чтобы гаркнуть на онемевшие лапки Огненным Дыханием, но вот незадача, я его не знаю.

Остановившись у подножия занесенной снегом лестницы, Арнгейр посмотрел наверх. Я проследила за его взглядом и увидела, что проход на вершине перекрывает еле видный из-за снежного полога переливающийся туман.

- Эта дорога ведет к Партурнаксу. Я покажу, как ее открыть, – сказал он, абсолютно не обращая внимания на собачий холод. – Я открою тебе свое знание Чистого Неба. Это наш последний дар тебе, Довакин. Используй его мудро.

====== Глава 16 ======

Я из последних сил брела по заснеженной тропинке, ведущей вверх, чувствуя, как ноги наливаются свинцом, плащ на плечах становится все тяжелее, а глаза слипаются. Хотелось упасть в кажущийся таким мягким сугроб и заснуть. Ну, Арнгейр, погоди, выберусь живой – бороденку-то твою повыщипаю. Жаль, Убийца осталась внизу, она бы меня быстренько в чувство привела.

Ветер свистел в ушах, заглушая остальные звуки, ресницы смерзались, и я пропустила тот момент, когда из непроницаемой белой пелены вынырнуло нечто полупрозрачное, похожее на змею. Оно торжествующе затрещало и обдало меня волной холода. Я взвизгнула и на автомате выдала парочку молний. Привидение притормозило. Я как раз успела вспомнить манипуляции, продемонстрированные мне Маркурио, и даже смогла вызвать огонек. Слабенький, правда, но и он сработал – ледяная тварь пару раз треснула и расплылась дымящейся лужицей.

Дальше дело пошло быстрее, я сообразила, что метель можно разгонять Чистым Небом, и перестала спотыкаться и тащиться на ощупь, как слепой котенок. Первое время после использования Крика меня слегка пошатывало, но потом привыкла.

Когда я добралась-таки до вершины, уже совсем стемнело. На иссиня-черном небе переливалось яркими красками северное сияние. Залюбовавшись на это зрелище, я закономерно прощелкала клювом появление Партурнакса.

Дракон аккуратно приземлился, взметнув снег и немного засыпав меня, и по-птичьи склонил голову.

- Дрем Йол Лок. Приветствую, вундуник. Я Партурнакс, – у него оказался очень приятный глубокий голос с рокочущими нотками. – Кто ты? Что привело тебя на мою струнма… мою гору? – он немного запнулся, подбирая слово из человечьего языка.

- Думаю, тебе и так это известно, – улыбнулась я, отряхивая снег с одежды и поморщившись, когда он попал за шиворот и обжег кожу.

- Это правда, Довакин. Прости меня, – покаялся дракон. – Давно я не вел тинвак с незнакомцами и поддался искушению растянуть наш разговор.

- Лучше терпеть, чем утолять голод? – кивнула я. – Понимаю.

- Верно. Если ты не поддаешься искушению в малом, это помогает кванар… – он снова умолк, подбирая нужное слово, – отказываться от большего. Скажи, зачем ты здесь?

- Мне нужно выучить Драконобой.

- Дрем. Терпение, – пророкотал Партурнакс. – Есть формальности, которые должно соблюдать при первой встрече двух Дов. По давней традиции сперва говорит старейший. Слушай мой Ту’ум! Ощути его костями своими. Борись с ним, если ты Довакин!

Сначала я испугалась, что он дыхнет огнем на меня, но дракон немного неуклюже развернулся к заснеженной полукружной стене и Крикнул. Пламя охватило ее, растапливая снег вокруг и выплавляя в камне Слово Силы.

- Зачем ты здесь, если не ради тинвак? – поинтересовался Партурнакс, довольно осматривая дело Голоса своего.

Я медленно подошла ближе, чувствуя, как в груди становится ужас как горячо. Жар растекался по всему телу и становился все сильнее и сильнее. Я, задыхаясь, упала на колени и принялась зачерпывать снег, но он таял в моих руках. Испугалась, что сейчас не выдержу и сгорю.

- Дар, Довакин. Йол, – до моих ушей донесся голос Партурнакса. – Пойми Огонь, как его понимают Дов.

25

Вы читаете книгу


 - Попаданка (СИ) Попаданка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело