Выбери любимый жанр

Жизнь и Смерть маленькой Красной Шапочки - Тик Людвиг - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Признаюсь честно: свежей крови вид

Меня бодрит, пьянит и веселит.

Убийство не считаю я грехом,

С азартом разбиваю я сердца

Невесту разлучая с женихом,

Семейство оставляя без отца.

Все то, что горем называют люди,

Я им дарю, как голову на блюде.

Им, дурням, жизнь была не дорога,

Раз воспитали из меня врага.

Я и тебя порвал бы на куски,

Но мы как братья и друзья близки.

Пёс

Благодарю тебя за исключенье.

Но вот вопрос: за эти приключенья

Ты не боишься загреметь в аду

17

18

На раскаленную сковороду?

Волк

Всё это суеверия, мой друг!

Мне о далёком думать недосуг,

Свидетелей и доказательств нет,

Что волки попадают на тот свет.

Да, праведным обещан виноград,

Но кисти слишком высоко висят.

Лишь то – мое, что здесь и во плоти,

Что я могу схватить и унести

Я – скептик. Я не верю в ад и в рай,

а мой любимый тезис: не зевай!

И нет мне дела до других идей,

Когда я нападаю на людей.

Пёс

Тьфу! Право, я стыжусь, что мы – родня.

Я вас не знаю ? вы не знаете меня!

Не по душе мне эти фразы,

Уйду от них, как от заразы.

Уходит.

Волк

Да, есть такие глупые ханжи,

Что робко замирают у межи,

И перейти не в силах Рубикон,

Для них чужое мнение – закон.

Стоят, безвольно пальцы теребя

И заглянуть боятся внутрь себя.

Я растерзал его бы на куски,

Забыв о том, что были мы близки,

Но мне другая интересна дичь,

И я давно желал её достичь.

Мне эта месть тем будет дорога,

Что девочка – дочь моего врага.

Враг причинил мне тысячи невзгод,

Я знал, что отыграюсь в свой черед.

Пойду по следу. Вот её маршрут.

Вражда и Голод пусть меня ведут.

Уходит.

Сцена четвертая

18

19

Тропинка в лесу. Красная Шапочка и Ханна.

Ханна

Темнеет. Я должна идти обратно.

Красная Шапочка

Не торопись. С тобою так приятно.

Ханна

Мне тоже, но настигнет ночь в пути.

Не обижайся, мне пора идти.

Входят Петер и его Невеста.

Невеста

Ой, Шапочка! Ты тоже здесь гуляешь?

Петер

Люблю с ней пошутить. Не угадаешь

Ее ответ. День добрый вам, девицы.

Я на одной из вас не прочь жениться.

Красная Шапочка

Нам это слышать более чем лестно,

Мы обе рады, что нашлась невеста.

Петер

Ты можешь стать моей второй женой

И будешь как за каменной стеной.

Невеста

Не слушайте его. Могу признаться,

Он не такой болван, как хочет показаться.

Красная Шапочка

Позволь ему бросать слова на ветер.

Не нужен мне такой жених как Петер.

Когда я подрасту, невестой став,

Уродлив будет он и слишком стар.

Мой суженый и лучше и моложе.

Надеюсь, и умнее будет тоже.

Ведь иногда не трудно быть умней.

Невеста

Зачем ты начал перебранку с ней?..

Глаза горят, и язычок остер,

Она умеет людям дать отпор,

Хотя пока что выросла не слишком,

19

20

и с виду ? безобидная малышка.

Невеста и Петер уходят.

Ханна

Они сказали, ты ? малышка…

Красная Шапочка

На что еще способен их умишко?

Как будто им один дан на двоих,

И потому глупы ответы их,

И прозвучали неуместно.

Она ему ? отличная невеста,

Ей не видать другого жениха,

И в этом смысле пара неплоха.

Ханна

Я прежде чем уйти, немножко поколдую,

Попробую поворожить,

Смотри, вот одуванчик. Я подую,

Узнаю, сколько мне осталось жить.

Входит Крестьянин

Крестьянин

В такую пору вы одни в лесу!

Попасться в лапы волку вы боитесь?

Домой бегите, вечер на носу,

Здесь хищник бродит, а не добрый витязь.

Красная Шапочка

Я к бабушке иду, несу ей ужин,

И мне ни волк, ни ваш совет не нужен.

Крестьянин

А если ты как раз ему нужна?

Вот дети – родились вчера на свет,

Не понимают в жизни ни рожна,

А им уже не смей давать совет!

Уходит.

Ханна

Смотри, я проживу еще лет сто.

Кукушка (за сценой.)

Ку-ку! Ку-ку!

20

21

Красная Шапочка

Сто лет – не кое что!

Не фунт изюма или мармелада,

Я за тебя, как за подругу, рада.

Ханна

Ты не шути. Все будет так точь-в-точь.

Теперь мне не страшны ни волк, ни ночь.

Красная Шапочка

И я попробую.

Дует на одуванчик.

Не верю в эту ложь!

Весь облетел…

Ханна

Как рано ты умрешь!

Красная Шапочка

Да-да, я завещание составлю

И шапочку тебе оставлю…

Мой облетел, а твой – совсем чуть-чуть,

Как видно, у меня сильнее грудь

И легкие. Ты дуешь еле-еле,

Я много здоровей на самом деле,

И дольше проживу. Меня учила мать

Гаданием любым пренебрегать.

Что твой цветок? Блондин, он стал седым,

Потом покрылся пухом, как малютка,

а ветер налетел, развеял пух, как дым,

И нет цветка. Вся жизнь его – минутка.

Кукушка (за сценой).

Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!

Ханна

Кукушка знает обо всех на свете.

Послушай, что она тебе ответит.

Красная Шапочка

Не вызывают у меня доверья

Гадания твои и суеверья,

Я с подозреньем отношусь приметам

И говорила только что об этом.

Сколько мне жить, мудрейшая Кукушка?

21

22

Ханна

Не слышно даже шепота на ушко.

Ах, бедная, прощаюсь я с тобой,

Так велено безжалостной судьбой.

Пред смертью вспомни обо мне опять,

А я при жизни буду вспоминать.

Уходит.

Красная Шапочка

На редкость бестолковая девица.

Кукушка вылетает на сцену.

Что хочет от меня назойливая птица?

Кукушка

Ку-ку, ку-ку, поберегись,

Не говори всего, что хочется,

Ку-ку, ку-ку, за ум возьмись,

Ку-ку, ку-ку, мое пророчество:

Ку-ку, ку-ку, волк на пути,

Ку-ку, ку-ку, нельзя идти.

Улетает.

Красная Шапочка

Ку-ку, ку-ку, а смысла мало,

В том, что она сейчас сказала.

Появляется пес.

Мой добрый Пес, какое чудо!

Куда бежал ты и откуда?

Учуял в узелке еду?

Я с этим к бабушке иду.

Есть хочешь ? потерпи немножко,

Домой спеши, там ждет кормежка.

И требуха и сахарные кости,

А мне до темноты успеть бы в гости.

Пес

Гав-гав! Хозяйка, здесь опасно!

Красная Шапочка

Чего он хочет, мне неясно.

22

23

Пес

Гав-гав, ты зря разгуливаешь смело,

Гав-гав, решился Волк на злое дело,

Гав-гав, я не умею говорить,

Гав-гав, но прибежал предупредить.

Гав-гав! Готов я на колени стать,

Гав-гав, задумал Волк тебя сожрать!

Красная Шапочка

Беги, гав-гав, пора тебе домой.

Как видно, ты не дружишь с головой.

Уходит.

Пес

Гав-гав, да, не дружу я с головой.

Язык мой – враг мой. Поспешу домой.

Кукушка

Ку-ку, ку-ку, ку-ку тебе на голову!

Пес уходит.

Соловей (за сценой).

Тир-лир-лир-ли. Я отличаюсь смолоду

От всех певцов и лучше всех пою.

Концерты здесь не хуже, чем в раю,

У нас в лесу прекрасные солисты,

Они звучат возвышенно и чисто,

Но я один касаюсь тайных струн…

Кукушка

Ку-ку, ку-ку, ку-ку тебе, хвастун!

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело