Выбери любимый жанр

Контракт с Господом (ЛП) - Гомес-Хурадо Хуан - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

- Но главное в том, чтобы мы получили в распоряжение хотя бы ту же информацию, которой обладает Расселл. А они с нами делиться не собираются, это уж точно. Поэтому нужно, чтобы вы взглянули на эти папки.

- А я не могу забрать их из каюты Расселла?

- Нет, по двум причинам. Во-первых, Расселл и Кайн спят в одной каюте, поэтому за ними постоянно присматривают. А во-вторых, если даже вы войдете, это большая каюта, а Расселл просто завалил ее бумагами. Он привез с собой кучу работы, чтобы продолжать всё это время управлять империей Кайна.

- Да, но это животное... я видела, как он на меня смотрит. Не хочу оказаться рядом с ним.

- Мистер Деккер может процитировать по памяти труды Шопенгауэра. Вы точно найдете, о чем поговорить, - сказал Фаулер, в очередной раз пытаясь неудачно пошутить.

- Святой отец, это не поможет, - пожурила его Харель.

- О чем вы говорите, Док? - спросила Андреа.

- Деккер цитирует Шопенгауэра, когда нервничает. Этим он и славится.

- А я-то думала, он славится тем, что ест колючую проволоку на завтрак. Вы представляете, как он поступит, если застукает меня шпионящей в его каюте? Меня отсюда выкинут.

- Андреа, - сказала Харель, удерживая ее за локоть. - Это и входило в план с самого начала. Мы с отцом Фаулером хотели поговорить с вами и убедить покинуть экспедицию и выйти в порту под каким-нибудь предлогом, но к сожалению, сейчас, когда вы знаете цель экспедиции, вам не позволят уйти по собственной воле.

Ну надо же, я заперта с самым эксклюзивным репортажем в моей жизни. И надеюсь, что эта жизнь будет не слишком короткой.

- Вы в деле, хотите вы того, или нет, мисс Отеро, - заявил Фаулер. - Ни доктор, ни я не можем приблизиться к каюте Деккера. Нас засекут гораздо раньше. А вы можете. Это маленькая каюта, и вещей там немного. Уверен, что единственные папки, которые там окажутся, и будут с информацией о миссии. Они черного цвета, с изображением медвежьей лапы на обложке.

- Почему черные?

- Деккер работал в охранной компании "Блэкуотер" [5], поставляющей хорошо натренированных наемников. Они люди не слишком творческие.

Андреа некоторое время поразмыслила. Как бы она ни боялась Моргенса Деккера, учитывая убийцу на борту, она не собиралась молча отвернуться, заняться репортажем и надеяться на лучшее. Она должна действовать, внедриться, и войти в одну команду с Харель и отцом Фаулером было не такой уж плохой идеей.

По крайней мере, это меня устраивает, пока они не встают между объективом моей камеры и Ковчегом.

- Согласна. Надеюсь только, что этот неандерталец на меня не набросится и не расчленит, а то мой призрак вернется и отправит вас обоих на тот свет к чертовой бабушке.

Андреа шла по центру коридора номер семь. План был прост. Харель обнаружила Деккера у капитанского мостика и завалила его вопросами про вакцинацию всех его людей. Фаулер стоял на стрёме, на лестнице между первым и вторым уровнем. Каюта главы наемников находилась на втором уровне. И ее дверь осталась открытой.

Уверенный мерзавец, подумала Андреа.

Скудный интерьер был почти идентичен ее каюте. Узкая койка с заправленными простынями.

Как у отца. Говенные военные.

Металлический шкаф, небольшой умывальник и стол. А на нем - стопка черных папок.

Бинго. Это оказалось так просто.

Она уже протянула руку к папкам, когда бархатный голос чуть не заставил ее сердце остановиться.

- Ну надо же, чем обязан такой честью?

НА БОРТУ "БЕГЕМОТА“. Среда, 12 июля 2006 года. 11.32

Пролив Акаба, Иордания

Андреа собрала все силы, чтобы не закричать, и с улыбкой повернулась.

- Здравствуйте, мистер Деккер. Или называть вас командир Деккер? Я вас искала.

Наемник был таким огромным и стоял так близко, что ей пришлось поднять голову, чтобы не разговаривать с его шеей.

- Просто мистер Деккер. Вам что-то нужно... Андреа?

Ага, предлог, и получше, подумала Андреа, делая улыбку еще более широкой.

- Я пришла попросить у вас прощения за ту суматоху на корме вчера вечером, когда вы сопровождали мистера Кайна.

Деккер промолчал, ограничившись лишь одобрительным бурканьем. Громила заполнял собой всю узкую дверь каюты. Он был так близко, что Андреа могла оценить в нем каждую деталь - темнеющий шрам на лице, каштановые волосы, голубые глаза, двухдневную щетину и запах одеколона.

Поверить не могу. Он пользуется "Армани". И похоже, льет литрами.

- Скажите же что-нибудь.

- Скажите сами, Андреа. Разве вы пришли не для того, чтобы принести извинения.

В документальном фильме "Нэшнл джиографик" Андреа однажды видела кобру, глядящую на морскую свинку. Теперь ситуация была очень похожа.

- Простите меня.

- Ничего страшного. К счастью, ваш друг Фаулер спас положение. Хотя вам стоит вести себя осторожней. Почти все наши беды происходят от отношений с другими людьми.

Деккер сделал шаг вперед. Андреа попятилась.

- Глубокая мысль. Это Шопенгауэр?

- А, так вы знакомы с классиками. Или, может, на борту судна вам давали особые уроки?

- Я всегда была самоучкой.

- Что ж, великий учитель сказал: "Смотрите человеку в лицо, потому что оно скажет гораздо больше, чем слова". А я вижу, что у вас лицо виноватое.

Андреа скосила глаза на папки, немедленно об этом пожалев. Ей следовало избегать подозрений. Но было уже поздно.

- Великий учитель также сказал: "Человек принимает границы собственного поля зрения за границы мира".

Деккер обнажил зубы в довольной улыбке.

- Это уж точно. Так что вы лучше подготовьтесь, примерно через час мы высаживаемся на берег.

- Да, конечно. С вашего позволения, я пойду, - сказала Андреа, показав на дверь.

Сначала Деккер не сдвинулся с места. Потом кирпичная стена его тела немного сместилась, и журналистка смогла втиснуться в щель между столом и наемником.

То, что произошло после этого, Андреа всегда вспоминала, как свою величайшую хитрость, гениальный трюк, чтобы вытянуть информацию прямо из-под носа Деккера. Но реальность была куда более прозаичной.

Она споткнулась.

Правая нога девушки зацепилась за левую ногу Деккера, который не сдвинулся ни на миллиметр. Андреа же потеряла равновесие и завалилась навзничь, оперевшись о стол, чтобы не удариться головой о его край. Содержимое папок рассыпалось по полу.

Андреа изумленно посмотрела на пол, а потом на Деккера, который с сопением глядел на нее.

- Ой!

- ...так что я пробормотала извинения и убежала. Если бы вы видели, с каким лицом он на меня смотрел. Никогда не забуду.

- Простите, что не смогли его задержать, - сказал отец Фаулер, покачивая головой. - Должно быть, он спустился с капитанского мостика по другому трапу.

Все трое снова собрались в медблоке. Андреа сидела на кровати, а Фаулер и Харель встревоженно на нее смотрели.

- Я даже не слышала, как он вошел. Кажется совершенно невероятным, что человек таких габаритов может двигаться настолько бесшумно. И все усилия были напрасны. Кстати, большое спасибо за цитату из Шопенгауэра, святой отец. На секунду она его сразила.

- Не за что. Это довольно скучный философ. Я с трудом вспомнил хоть одну цитату.

- А вы, Андреа, помните что-нибудь из того, что высыпалось из папок на пол? - вмешалась Харель.

Андреа закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться.

- Там были фотографии пустыни, какие-то планы, похоже, зданий... не знаю, всё было вверх тормашками, и повсюду сделаны пометки. Единственная папка, которая отличалась от остальных, была желтой с красным логотипом.

- С каким? - спросила Харель.

- А вам на что? - буркнула Андреа.

- Вы удивитесь, сколько войн было выиграно благодаря всяким незначительным деталям.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело