Любовь не ждет - Линдсей Джоанна - Страница 26
- Предыдущая
- 26/69
- Следующая
— Вы так и не рассказали о Хантере Каллахане.
Эта тема мигом отбила у Тиффани всякое желание плакать.
— Потому что уже узнала, что он волочится за каждой юбкой. Он пытался соблазнить даже меня.
— Ну и что в этом плохого? Значит, он заинтересовался вами.
— Ты не ухватила сути. Он не знает, что я Тиффани Уоррен, а это означает, что он обманывает свою невесту. Меня! Я даже видела, как он заигрывал с одной из горничных Каллаханов.
— А что вас так возмущает? Официально вы еще не прибыли. Неужели вы думали, что он все эти годы хранил целомудрие? Важно то, что происходит после свадьбы, а не до того, как пара вообще познакомилась.
Тиффани не могла не видеть логики в словах горничной, но логике не было места в буре эмоций, которые она испытывала. Словно она считает Хантера своим, хотя вообще не желает иметь с ним дела!
— Я не уверена, что два месяца, которые вы должны провести в Монтане, вообще начались, — добавила Анна. — Пока вы притворяетесь кем то другим, никакое ухаживание невозможно.
— Мама предоставила мне это время, чтобы я решила, хочу ли выйти замуж за Хантера, а не для того, чтобы он решил, хочет ли жениться на мне.
— Но как он может ухаживать за вами, если даже не знает, что это вы?
Тиффани не хотелось отвечать на этот вопрос. Правда заключалась в том, что она вообще не хотела, чтобы за ней ухаживали, во всяком случае здесь, в Монтане. Ее цель — вернуться домой в Нью Йорк и снова жить нормальной жизнью, той жизнью, к которой привыкла. Но с недавних пор у нее появилась и другая цель, которую она еще не до конца продумала и поэтому не хотела упоминать о ней. Ей хотелось выслушать взгляды обеих семей на старую вражду и посмотреть, не сможет ли она найти способ примирить стороны, не выходя замуж за ковбоя. При этом она думала о безопасности своих братьев, а не только об обещании, которое дала матери.
Не дождавшись ответа, Анна сказала:
— А знаете, вам незачем притворяться. Допустим, вы не желаете оставаться в доме отца, которого не знаете. Прекрасно. Но Каллаханы тоже ожидают вас. Они будут рады принять вас под своей крышей. Будучи с детства обрученной с их старшим сыном, вы почти член семьи.
Тиффани хмыкнула.
— Это лишает смысла мой план. Я хочу узнать, что он представляет собой на самом деле.
Она положила конец неприятному разговору, постучав в дверь портнихи. Агнес Мартин оказалась милой старушкой, которая провела их в гостиную и предложила чаю. Тиффани удивилась, обнаружив, что портниха уже знакома с Анной.
— Так вы решили работать с моим мужем, мисс Уэстон? — первым делом спросила она.
— Я думаю об этом, мэм, — отозвалась Анна, покраснев под вопросительным взглядом Тиффани.
— Хорошо, он не отказался бы от помощи…
Возглас, донесшийся из коридора, привлек их внимание к юноше с веником в руке. Он был чуть выше Тиффани, но, судя по его лицу и щуплой фигурке, на несколько лет младше.
Лицо портнихи выразило раскаяние.
— Извини, Энди. Я знаю, что эту работу хотел получить ты, но мой муж слишком стар, чтобы обучать тебя своему ремеслу. Мисс Уэстон — уже опытный плотник.
Смущенная, она извинилась перед посетительницами и вышла из комнаты, чтобы принести чай. Тиффани устремила на свою горничную недоверчивый взгляд.
— Когда ты успела? Мы же только вчера приехали.
Анна усмехнулась.
— После того как вы уехали, я вышла прогуляться по городу. Проходя мимо мастерской мебельщика, я услышала стук молотка. Я так люблю запах свежераспиленного дерева, что не удержалась и вошла. Мартины оба были там, и мы разговорились. Как только я упомянула, что мой отец был плотником и научил меня кое каким вещам, хозяин предложил мне работу.
— Не может быть, чтобы ты серьезно думала об этом.
— Вы не представляете, как редко женщинам предлагают такую работу. На востоке этого никогда бы не случилось. Так что да, я думаю об этом. Это поможет мне скоротать время, пока к вам не вернется рассудок.
Вернулась Агнес с чайным подносом. Тиффани слышала, как она сказала юноше, проходя мимо него в коридоре:
— На сегодня все, Энди. Можешь идти, когда закончишь подметать. Зайди на следующей неделе, если хочешь подработать.
Тиффани, переживавшая, что Диган ждет ее снаружи, быстро объяснила портнихе, что ей нужно, и последовала в заднюю комнату, где та работала. Хотя ей требовалось лишь несколько юбок, блузок и ночных рубашек, нужно было снять мерки и выбрать ткани. Тиффани слишком торопилась, чтобы просматривать журналы с моделями, и ограничилась тем, что попросила Агнес сшить ей что нибудь приемлемое для работы на кухне, предложив дополнительную плату, если та выполнит заказ за несколько дней.
И тут ей пришло в голову:
— Мне показалось, что этот парень ищет работу?
Агнес кивнула.
— Вообще то да. Он убирает навоз на конюшне в обмен на корм для его лошади и охапку сена, на которой спит. Он пытался найти более выгодную работу, но у него нет опыта, попадались лишь случайные заработки, однако даже таких здесь немного. Я разрешаю ему помогать по дому, потому что жалею его.
— Он заслуживает доверия?
— Да, и к тому же вежливый. Он появился в городе несколько недель назад. Приехал из Висконсина. Он не перекати поле, но, думаю, пробудет здесь не дольше, чем потребуется, чтобы заработать немного денег и двинуться дальше. Просто ему не везет. А что? У вас есть для него работа?
— Возможно, по крайней мере на пару месяцев. Но не в том случае, если он собирается уехать раньше, чем начнет толком работать.
Агнес пожала плечами.
— Попробуйте спросить у него. Он приехал на Запад, чтобы найти своего отца, и переезжает из города в город в поисках его. Но более менее постоянная работа, возможно, убедила бы его, что, зарабатывая больше, чем на завтрашний обед, он быстрее достигнет своей цели. Давайте я пришлю его к вам, пока он не ушел. Кстати, если вас интересует замужество, имейте в виду шерифа. Он хороший человек. Не хотелось бы лишиться его только потому, что он хочет жениться и не может найти здесь невесту.
Тиффани не знала, как реагировать на это неожиданное предложение, но Агнес, похоже, и не ждала ответа. Спустя несколько минут в комнату вошел долговязый подросток, все еще державший в руке веник. У него были песочные волосы, карие глаза и усыпанное веснушками лицо. Теперь Тиффани понимала, почему он такой тощий. У бедняги, наверное, не каждый день была еда, не говоря уже о трехразовом питании. Но он выглядел чистым и опрятным, и, судя по его нетерпеливому виду, Агнес, должно быть, предупредила, что ему предложат работу.
Тиффани улыбнулась.
— Мне зовут Дженнифер Флеминг.
— Эндрю Баффало, мэм, — смущенно отозвался он.
— Видишь ли, Эндрю, меня наняли кухаркой на ранчо недалеко отсюда, и мне нужен помощник. Работа не требует опыта, только трудов и усердия. Тебя это интересует?
— Да, мэм!
Тиффани была почти так же довольна, как мальчик. В конечном итоге она выполнила все, что собиралась. Напрасно Диган и Хантер посмеивались над ее намерением найти помощника.
Но прежде чем праздновать победу, ей следует узнать об Эндрю побольше.
— Мне нужно, чтобы ты проработал как минимум два месяца, столько же, сколько я, — пояснила Тиффани. Когда мальчик кивнул, она продолжила: — Так что расскажи мне немного о себе. Миссис Мартин сказала, что ты приехал на Запад, чтобы найти своего отца. У тебя есть основания думать, что он в Монтане?
— Последнее письмо он прислал из городка, который теперь заброшен. Но это было несколько лет назад. Я услышал, что эти места богаты рудой, и подумал, может, он тоже слышал об этом. Вот я и решил проехаться хотя бы по крупным шахтерским городам типа Бьютта и Хелены. Просто еще не заработал денег, чтобы двинуться дальше на Запад.
— Он перестал писать?
— Ага, после того как последний из нас, детей, подрос. Я ждал его, пока не сообразил, что он не собирается возвращаться. Они с моей ма никогда не ладили. Она даже не рассчитывала, что он вернется.
- Предыдущая
- 26/69
- Следующая