Выбери любимый жанр

Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

   - Эй, Ченг! - Окликнул отсмеявшийся вместе со всеми Ю Лонгвей. - А ты когда начнешь ощупывание задниц подозреваемых?

   Аудитория, "греющая уши" - где-то пятнадцать офицеров полиции - застыли в ожидании ответа на подколку.

   - Да вот прямо сейчас и начну, - Мечтательно улыбаясь, откликнулся Ченг. - И начну я, пожалуй, с криминалистического отдела!

   Он смотрел на один из столиков, за которым сидел, пожалуй, единственный человек, не заинтересовавшийся разговором.

   Фрида Сойер. Начальник отдела криминалистики и дактилоскопии. Худенькая и маленькая, как девочка, женщина лет тридцати с холодными глазами на скуластеньком лице под короткой стрижкой. От мужских стрижка отличалась лишь чуть большей длиной волос и чуть большей элегантностью и аккуратностью.

   Европейка. Впрочем, в Гонконге это не было таким уж редким случаем, как в материковом Китае.

   Женщина, в отличие от большинства присутствующих, была не в полицейском мундире, а в "гражданке" - фиолетовом платье под черным пиджачком со средней длины пышной юбочкой, открывающей вид на маленькие, но стройные ножки в невысоких фиолетовых туфельках.

   Ножки были задраны на спинку соседнего кресла, но дама по этому поводу не комплексовала: во-первых, она увлеченно работала с документами, во-вторых, на ногах были чулки. Полосатые черно-фиолетовые. В-третьих, на мнение окружающих, формирующееся только на основании того, как ей удобно сидеть, ей было плевать. Хотя нет, не "в-третьих", а "во-первых".

   Стоит заметить, что связываться с ней не рисковал даже капитан Марк Ву. Тем более, что придраться формально было не к чему - соблюдение дресс-кода инспекторами и детективами было обязательным, а вот наемных специалистов "эти ваши задвиги для офисного планктона" не касались - и одевались они, как придется.

   - Не поняла. - Сойер, ощутив изменение обстановки и общее внимание, направленное на нее, оторвалась от какой-то бумажки и вздернула бровку. - Проблемы, мальчики?

   - ... Ведь в показаниях свидетеля четко указано. - Громко сообщил всем Ченг Вэй. - "Попка подозреваемого была упругой и крепкой, словно молодое яблочко". Поэтому, у меня не так уж и много кандидатов... кандидаток на пальпацию. Во всяком случае здесь, в Управлении...

   Когда хохот утих, а невозмутимая Сойер вновь уткнулась в свои бумаги, на некоторое время восстановилась деловитая тишина. Шуршали бумаги, постукивали клавиатуры компьютеров (кое-кто даже умудрялся печатать всеми десятью пальцами не глядя на клавиатуру! Правда, судя по мерзкой ухмылке, делал это не работая с документами, а общаясь на форуме или в чате), щелкали мышки, тихо зуммерили телефоны, велись разговоры - вполголоса, чтобы не мешать остальным...

   - Эй, Ченг! Ченг, я на тебя телефон переключаю! - Сообщил один из инспекторов.

   Ченг кивнул и взял трубку на своем столе, некоторое время внимательно слушал.

   - Понял. Скоро буду... - Он поднялся из-за стола, сдернул со спинки кресла свой китель. - Госпожа Сойер! Позвольте пригласить вас на деловой обед!

   - Не хочу. - Равнодушно отозвалась женщина, не отрываясь от чтения какой-то тетрадки. - У меня сегодня выходной. И вообще, на мою упругую и крепкую, словно яблочко, кпопку, - Она для наглядности звучно шлепнула себя по бедру, заставив некоторых присутствующих вздохнуть. - Есть другие кандидаты. Менее сомнительные и подозрительные, чем ты...

   - Хотите, госпожа Сойер! Еще как хотите! - Хохотнул ни капли не обидевшийся Ченг. - Вы же желаете своими глазами увидеть расчлененный труп нашего "потеряшки" - Чжимин Ванга?

   Вот теперь Фрида Сойер заинтересованно повернула голову в сторону Ченга и даже спустила ноги со второго кресла к вящему огорчению близсидящих инспекторов и детективов. Собственно, равнодушных в помещении к этому моменту не осталось ни одного.

   - Нашли? - Ахнул Брюс Ганг. - Расчлененного?! Старший инспектор Ченг, госпожа Сойер! Могу недорого продать пакетики для особо впечатлительных... как раз в наш семейный автосервис завезли партию. Так и называются - "пакетики от укачивания". Очень удобные - рекомендую! Недорого. Десять баксов за упаковку!

   Ченг Вэй снисходительно посмотрел на Брюса, а Сойер фыркнула:

   - Сосунки! Настоящей "расчлененки" вы не видели! - Некоторые сотрудники, в основном служащие в Управлении недавно, поежились от мечтательного тона, которым были произнесены эти слова. - Ченг! Это официальное приглашение?

   - Ага! - Довольно улыбался Ченг. - Только ты и я. Интимная обстановка арендованной уютной квартирки на окраине, комната залитая кровью. Мяско. Все, как ты любишь, май дарлинг! Сейчас штампик в журнал тисну - и все у нас с тобой будет официально!

   - Настоящий китайский мужик! - Показал большой палец Брюс. - Всегда знает, чем растопить ледяное сердце неприступной красавицы!

   - Договорились! Оформляй! - Сойер схватила телефонную трубку со стола. - Сейчас девочек с оборудованием вызову!

   - Групповуха! - Схватился за голову Брюс. - Ну, везет же некоторым, а!

   - Везучих не бывает - бывают подготовленные! - Возразил Ю Лонгвей.

   - Лао-цзы? Или Конфуций?

   +++

   Казалось бы, отдыхай сколько влезет!

   Шеньхуа, перед тем, как уехать на такси в Хошимин, даже денег нам щедро оставила - сунула руку в сумку, пошебуршала там, кинула две пачки пятидесятидолларовых банкнот мне и одну - десятидолларовых ("Мелочь - типа на мороженное и соки") - Йонг. И про сроки ничего не сказала...

   А раз не сказала, то действовать мы можем, как хотим, верно?

   А вот хрен!

   Вечером шестого дня на мобильный телефон Йонг позвонил лично мистер Ченг, и елейным голосом осведомился, как нам там отдыхается, все ли в порядке, не нужно ли чего... Внимательно выслушал короткий и четкий отчет Йонг, порекомендовал нам вдвоем понырять с аквалангом ("Ты себе не представляешь, Йонг, какие у женщин под водой красивые волосы! Никакой мужик перед тобой не устоит!"), пожелал приятного отдыха...

   И все! Положил трубку!

   Ничего не приказывал, ничего не требовал, ничего не рекомендовал (ну, кроме дайвинга)... Но - вдумайтесь! - один из боссов, держащий за яйца целый город, являющийся криминальной столицей Юго-Восточной Азии, выкраивает минуточку, чтобы позвонить двум киллерам-малолеткам и узнать, как у них дела! Ну, прям папочка беспокоится, как там детишки поживают, ага!

   Намек ясен, нет?

   Так что тем же вечером с телефона на стойке администрации я позвонил по одному номеру, поболтал с какой-то тетей и, среди прочего, произнес кодовую фразу. Тем самым запуская процесс нашего отъезда.

   А утром приступили к выполнению неявного приказа. На пляже арендовали катер, акваланги и инструктора, искренне обрадовавшегося двум небедным клиентам. И часа четыре мы ныряли. До заложенных ушей, головной боли у меня и носового кровотечения у Йонг.

   Ну, что я могу сказать: мистер Ченг знает толк в извраще... женской красоте! Йонг с аквалангом, в синем закрытом купальнике и с распущенными черными волосами под водой смотрелась, как маленькая юркая русалочка! Которая меня вот-вот спасет!

   Вернувшись в отель, мы плотно пообедали, сдали номер, и на такси доехали до автобусной станции в Ха-Тьене. Там взяли частника, который отвез нас обратно, но - к другому отелю, гораздо дальше по трассе. Расплатившись с водителем, мы потопали, разумеется, не в отель, а на побережье.

   Вышли в нужное место. Купаться тут невозможно, слишком скалистый берег - только загорать (а какой смысл тут загорать, если в километре есть благоустроенные пляжи?) или нырять с аквалангом.

   У самого края грунтовой дороги стояла "Тойота"-пикап. Без водителя. И людей рядом никого. Я сверил номер - да, нужная нам машина. В багажнике - три комплекта аквалангов и амуниции. Ну, понятно - планировали эвакуироваться втроем. Кто ж знал, что Шеньхуа куда-то свинтит.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело