Выбери любимый жанр

Наследник Двух Миров - Буланова Юлия - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Я слышал, что когда-то он работал у королевских магов на подхвате, а к ним абы кого не возьмут. Мы несколько раз с ним сидели за кружечкой пива. И мне был симпатичен этот остроумный человек, пусть и любящий выпить за чужой счет.

— Эй, официант пива! — крикнул он. — Мой друг хочет меня угостить.

Он подмигнул мне. Я лишь тяжело вздохнул. Спорить в данном случае было бесполезно.

— Как дела? — осведомился я у своего гостя.

— Нормально, — усмехнулся тот. — А вот у тебя еще лучше. Уже весь город знает, как ты прикупил себе красавицу-рабыню, оставив с носом какого-то чужака.

Я вздохнул. Какой смысл это отрицать?

— Ну да… было такое.

— Что-то ты, я гляжу, не весел, — он внимательно посмотрел на меня. — Расскажи, облегчи душу…

Не знаю, что со мной произошло, наверно все-таки мне необходимо было с кем-то поделиться событиями последних дней. В общем, я как на духу рассказал ему историю последних двух дней моей жизни. Сам не ожидал от себя подобной откровенности. А закончив, налил себе еще пива и уткнулся в кружку.

Было заметно, что мой рассказ произвел неизгладимое впечатление на слушателя. Сноуд покачал головой и внимательно посмотрел на меня.

— Я, конечно, тебе не советчик, но сам-то ты чего хочешь?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Наверное, путешествие — не самое плохое, что может случиться в жизни и…

— Это не просто путешествие, — я оторопел. Голос у моего собеседника был непривычно серьезным. — Все гораздо серьезнее. И сложнее. Не упусти свой шанс Эндрю.

— Ты что-то знаешь об этой "принцессе"? — вырвалось у меня.

— Нет, — покачал головой мой собеседник, — Но из твоего рассказа можно сделать очень интересные выводы.

— Хм… не знаю, — я слегка растерялся. — Что ты имеешь в виду?

— Ничего. Это просто мои мысли, Эндрю, — покачал головой Сноуд, — Просто мысли.

С этими словами он одним глотком допил пиво, встал из-за стола, и кивнув мне, ушел.

Я растерянно смотрел ему вслед. Странное поведение. Не помню, что бы старина Сноуд вел себя подобным образом. Но мои переживания на этот счет скоро вылетели из головы.

На небольшой импровизированной сцене появился бард. Седовласый мужчина лет сорока, с уставшим взглядом и каким-то невыразительным лицом. В руках он держал небольшую гитару.

Я сделал большой глоток. Похоже, Хиггинса надули. Не впечатлил меня этот бард. Тем временем раздались жидкие хлопки, бард поклонился и положил пальцы на струны гитары. В таверне зазвучала музыка. Медленная и красивая. Услышав ее, я сразу позабыл весь свой сарказм. Бард запел:

Скажи: ты демон или ангел на земле?
Назад вернуться ты уже не сможешь.
Раз так, зачем покой тревожишь мне?
Так кто же ты? И чем мне здесь поможешь?
И если ангел то, возьми с собой.
Туда где юность весело резвится.
Мы будем там вдвоем с тобой
И бесконечно счастье будет длиться
А если демон. Что ж… возьми меня
С собой в огонь мучений вечных.
Они пусть станут для тебя
Залогом страсти бесконечным!
Скажи мне: кто ты? не молчи!
Я так устал от фальши и притворства.
В мои глаза ты просто посмотри…
И, уж прости, мое упорство.

Когда прозвучал последний аккорд, на некоторое время в таверне повисло молчание. А затем…оно взорвалось овацией. Практически все посетители встали со своих мест, восхваляя барда. Я сам был тронут до глубины души. Не помню, чтобы на меня производила впечатления одна единственная песня. Голос певца действовал поистине магически….. В этот момент я встретился с взглядом барда. Не знаю, что-то мне показалось в нем знакомым, он вдруг слегка кивнул и я невольно кивнул в ответ. Затем он вновь заиграл. Я посмотрел на кружку. Она была пуста, как и кувшин.

Ко мне подскочил официант с новым кувшином. И лишь опорожнив еще полкружки, я почувствовал, что хмель сделал свое черное дело.

Я был практически пьян. Зато совершенно не вспоминал об Элейн и о том, что произошло за последние два дня. А вот бард меня заинтересовал. Этот человек явно знал меня. Но откуда? Кстати он уже перешел на более веселые песни. Даже я бы сказал весьма фривольные

Вдруг меня словно что-то толкнуло изнутри, и я внезапно прочувствовал какую-то тревогу. Хмель слетел с меня в одно мгновение. Я вдруг понял: что-то происходит, и не где-то, а у меня в доме. Не знаю, откуда появилась эта уверенность. Я бросил деньги на стол, и поспешно стал пробираться к выходу. Выступление барда собрало перед сценой толпу народа.

И вот, наконец, оказался на улице. Ярко светила луна, и я ощущал беспокойство все сильней и сильней. В общем, припустил домой со всех ног. А когда подбежал к нему, то увидел, что входная дверь распахнута настежь.

Не чувствуя под собой земли, я взлетел по лестнице и услышал женский крик. Судя по всему, он доносился из спальни. Я бросился в свой кабинет и достал из тайника магический посох и пару свитков. Они были уже активированы. Я их держал на всякий случай… и похоже этот случай настал. Быстро прочитав нужные слова, я с посохом наперевес, выскочил из своего кабинета и налетел на уже знакомого мне рыцаря. Де Сантис собственной персоной.

Не знаю, каким образом он умудрился освободиться. Но сейчас этот мужчина стоял передо мной, сжимая в правой руке цепь, которая тянулась к наручникам, которыми были скованы запястья Элейны. Девушка посмотрела на меня, и в ее глазах я прочитал обреченность.

— А, вот и ты, — проворчал рыцарь, левой рукой вынимая меч из ножен. — Отойди в сторону, мальчик, я не хочу тебя убивать, хоть ты и наглец. И тебя непременно, стоило бы проучить. Но я спешу.

— Да? — несмотря на то, что у меня от страха тряслись поджилки, я твердо решил, что не отступлю. — Через десять минут тут будут маги. Не знаю, как ты от них смылся, но теперь тебе гарантировано лет двадцать на местных мифриловых рудниках.

Рыцарь издевательски захохотал:

— Не будь таким самоуверенным, мальчишка. Все любят золото. А эта малышка пойдет со мной. Отойди и останешься жить…

— Ну, уж нет! Ты слишком нахален. И за это тебя следует проучить, — сообщил я ему.

— Что? — проревел тот и бросился на меня.

Но как говорится: не всегда более искусным и опытным выпадает победа. Я быстро прочитал нужные слова, и рыцарь завис над полом на добрые два метра. Как он не трепыхался, бесполезно рубя мечом воздух, вырваться ему не удалось. Следующим заклинанием я перерубил цепь. Правда, это было не мое заклинание. Увы, я не отличался большими талантами по этой части, но в принципе кое-что знал, и это кое-что, неоднократно меня выручало в бою. Рыцарь ничего с этим не мог поделать, и ему оставалось только ругаться, призывая громы и молнии на мою несчастную голову. Я только улыбнулся.

Сантис висел и ругался, пока не появились маги. Честно говоря, я оценил разнообразие его ругательств. Мне до него явно было далеко. Но вот появились маги и красноречие рыцаря иссякло. Видимо памятуя о первой встречи с ними, он вел себя тихо как мышка. Элейн тихо плакала. Она забилась в угол комнаты и сидела, спрятав лицо в ладонях.

Маги увели рыцаря, но один из них вернулся в лавку и отозвал меня в сторону.

— Господин Ламос, хотел бы вам посоветовать быть настороже. — Произнес он, понизив голос.

— Почему? — вырвалось у меня.

— Потому что, — натянуто улыбнулся маг. — У этого господина много денег. Очень много денег. И он, скорее всего, уже послезавтра окажется на свободе. Сутки мы его подержим у себя. Все-таки два нападения на дом добропорядочного горожанина… требуют тщательнейшего разбирательства. Но обещать большего я не могу. Вы мне симпатичны, поэтому я хочу вас предупредить. Де Сантис, когда снова пожалует к вам и сделает все, чтобы убить. Такие, как он не прощают щелчков по носу. Будьте осторожны.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело