Выбери любимый жанр

Хроники Бейна. Книга вторая (сборник) - Бреннан Сара Риз - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

А вот расстались они нехорошо. Когда ты безумно кого-то любишь, но предмет твоей любви не разделяет твоих чувств, невозможно расстаться хорошо.

Камилла приехала в Нью-Йорк в конце 1920-х, как раз когда началась Великая депрессия и все рухнуло. У нее был хороший нюх на места, где требовалась твердая рука. Она стала главой клана вампиров и в качестве личной резиденции избрала знаменитый отель «Эльдорадо» в Верхнем Вест-Сайде. Магнус знал, как ее найти, а она знала, как найти Магнуса. Однако налаживать контакты они не стали. За все эти годы они ни разу не поговорили. При встрече в клубах или на вечеринках лишь коротко кивали друг другу. Отношения закончились. Не стоило бередить прошлое, и Магнус привык жить в одиночестве.

Но… спустя двадцать четыре часа он стоял на пороге «Эльдорадо», великолепного здания к западу от Центрального парка, построенного в стиле ар-деко. Сюда приходили те, у кого были деньги. Одетый в униформу швейцар впустил бы не каждого, и Магнус долго перебирал гардероб. Столь пафосное место не для джинсов с бахромой и рыбацких сетей вместо рубашки, поэтому на нем был безупречный костюм от Роя Хэлстона[4], черный, с белыми сатиновыми лацканами. Тест оказался пройден – швейцар удостоил его снисходительным кивком.

Камилла жила на двадцать восьмом этаже в северной башне. Бесшумный лифт с дубовыми панелями и латунными перилами поднимался, возможно, к самым дорогим владениям во всем Манхэттене.

Магнус остановился перед дверью с табличкой «28 С». Из номера доносилась музыка и слышались голоса. Он постучал, но открыли ему не сразу.

На пороге стояла знакомая ему женщина. Они встречались… в двадцать девятом году, припомнил Магнус. Тогда она носила свободное платье с заниженной талией. Внешне женщина казалась молодой (у вампиров нет возраста), но в хорошеньких чертах проступала вселенская усталость. На этот раз ее волосы были уложены мягкими волнами. Облегающее золотистое платье едва достигало колен, из уголка рта торчала сигарета.

– Так, так, так. Это чей-то любимый маг! Не видела тебя с тех пор, как ты сбежал. Когда это было, не напомнишь?

– Дейзи? – спросил Магнус.

– Долли. Эй, вы все, посмотрите, кто пришел! – крикнула она.

В комнате было полно вампиров, и все, отдал должное Магнус, выглядели на высшем уровне. Большинство мужчин – в белых костюмах, модных в этом сезоне. На женщинах милые коктейльные платья. И никакого рванья. На мгновение от запаха лака для волос, парфюма, сигаретного дыма и еще чего-то неуловимого у Магнуса перехватило дыхание.

В воздухе ощущалось странное напряжение. Магнус не был для вампиров чужаком, однако при его появлении все начали переглядываться, словно ожидая чего-то.

Никто не пригласил его войти.

– Камилла здесь? – спросил Магнус.

Долли вызывающе перегородила ему проход.

– Скажи лучше, что тебя сюда привело, Магнус?

– Я только что вернулся из длительного путешествия. Решил нанести визит.

– Неужели?

Кто-то убавил громкость, и музыку стало едва слышно.

– Он пришел поговорить с Камиллой, – не оборачиваясь, бросила Долли вампирам. Теперь на ее лице не было улыбки. И впускать его она не собиралась.

– Минутку, – сказала она.

Магнус услышал за спиной чьи-то шаги – кто-то прошел по коридору, вероятно в соседний номер.

– Что это? – воскликнула Долли, выхватив карточку из кармана Магнуса. – «Электрика»? Никогда не слышала об этом клубе.

– Он только открылся. Говорят, там круче, чем в «Студии 54». Правда, я не был ни там, ни там, так что не могу точно сказать.

Магнус подумал, что самое лучшее сейчас – повернуться и уйти. Не хотят пускать – не надо. В конце концов, он уже продемонстрировал свой новый наряд. К тому же можно поехать в какое-нибудь приятное место, в ту же «Электрику».

Долли помахала приглашением, как веером.

– Можешь взять, – сказал Магнус, хотя и так было ясно, что она не собирается возвращать карточку.

К двери подошел вампир и что-то шепнул Долли на ухо. Она отступила назад и прикрыла дверь. До Магнуса донеслись приглушенные голоса. Затем дверь снова распахнулась.

– Сегодня твой день, колдун, – сообщила вампирша. – Проходи.

Пол от стены до стены покрывал толстый белый ковер. Ворс был настолько длинным, что Долли путалась в нем каблуками. Чистотой здесь не пахло: на ковре тут и там виднелись пятна от пролитых напитков и, похоже, крови. Картины на стенах висели криво, растения в кадках засохли. Примерно то же Магнус видел накануне у себя дома.

Кроме вампиров, в комнате были люди. Они молча сидели на диване, плотно прижавшись друг к другу. Выглядели они ужасно – все в синяках и порезах. На стеклянном столике перед диваном лежали несколько острых ножей, а сам стол покрывал толстый слой белого порошка.

– Сюда, – сказала Долли и потянула Магнуса за рукав.

Они прошли в какой-то коридор, где царила кромешная тьма; на полу валялись одежда и обувь. Из-за дверей, выходящих в коридор, слышалась какая-то возня.

Долли подвела его к двустворчатой двери, стукнула по ней один раз и распахнула одну из створок.

– Ну, иди, – сказала она, криво улыбаясь.

Магнус вошел. Обстановка здесь была совсем другой. На полу лежал черный ковер, напоминающий ночное море. Шторы и абажуры светильников были сшиты из серебряной парчи. На черных обоях было серебристое тиснение. Посередине стояла черная лакированная кровать под серебряным балдахином. На кровати в персиковом кимоно возлежала Камилла.

У Магнуса на миг перехватило дыхание. Как будто бы и не было этой сотни лет, разделяющей их… Ему показалось, что они снова в Лондоне и до потрясений, которые ожидали человечество, еще целая вечность.

Однако, когда Камилла неуклюже заворочалась на шелковых простынях, очарование момента тут же исчезло.

– Магнус! Магнус! Иди сюда! Иди! Садись! – Она похлопала по краю кровати. Это было вовсе не то приветствие, которого он ожидал.

Длинные волосы Камиллы выглядели неухоженно. Это была не его Камилла, а опустившаяся на самое дно наркоманка.

Камилла сползла с кровати и тут же упала на пол, споткнувшись о груду тряпья на полу. Магнус присмотрелся и понял, что на самом деле это женщина, лежащая лицом вниз. Он наклонился и, преодолев брезгливость, перевернул ее лицом вверх. В женщине – это была молодая девушка – еще теплилась жизнь, на шее бился слабый пульс.

– Оставь Сару в покое, – равнодушно произнесла Камилла, забираясь обратно на кровать.

– Ты пила ее кровь, – сказал Магнус. – Она что, добровольный донор?

– Ой, да ей это нравится. А сейчас, Магнус… Кстати, ты изумительно выглядишь. Это Хэлстон?.. О чем это я? А, ну да. Мы как раз собирались прогуляться, и ты пойдешь с нами.

Камилла соскользнула с кровати и направилась в гардеробную. Магнус слышал, как она перебирает вешалки и что-то бормочет себе под нос. Он внимательно осмотрел лежащую на полу девушку. Вся ее шея была в характерных отметинах. Слабо улыбнувшись, девушка отбросила назад длинные волосы, предлагая Магнусу попробовать.

– Я не вампир, – покачал он головой. – А тебе лучше бы убраться отсюда. Тебе помочь?

В ответ девушка издала нечто среднее между хныканьем и смешком.

– Какое из них? – Камилла вышла из гардеробной, держа в руках два черных вечерних платья.

– Эта девушка очень слаба, – заявил Магнус. – Камилла, ты высосала из нее слишком много крови. Ее надо отвезти в больницу.

– С ней все в порядке. Я же тебе сказала, ставь ее. Лучше помоги мне выбрать платье.

Это был полный абсурд. Он совсем по-другому представлял их воссоединение. Камилла вела себя так, словно они с Магнусом виделись только вчера. Словно они были добрыми друзьями.

– Камилла, послушай. Я пришел сюда решить одну проблему. Твои вампиры убивают людей и бросают на улицах тела. Это переходит все границы. Соглашения…

– Ох, Магнус, – покачала головой Камилла. – Может, я и главная здесь, но не считаю нужным контролировать каждый шаг своих подопечных. Должна же у них быть хоть какая-то свобода.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело